Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1HEt gheschiede in sedechias neghende iaer van sinen rike in die thiende maent inden thienden daghe vander maent soe quam nabugodonsor coninc van babiloninen hi ende alle sijn heere in iherusalem ende si omleidense: ende si maecten al om en tomme stercke vesten. | |
2Ende die stede wort besloten ende beleit: tot sedechias elfste iaer totter vijfter maent totten neghenden dage vander maent. | |
3Ende die hongher verwan die stat: ende tvolc vanden lande en had ne gheen broot. | |
4Ende die stat wort verwonnen: ende alle die mannen die vechters die vlouwen bi nachte: alden wech vander poorten die tusschen die twee mueren was tot sconincs boemgaert. Mer die caldeeusche hadden al om en tomme die stat beleit. Ende sedechias vloe: alden wech die leit ten campaendien waert vander wildernissen. | |
[pagina *525]
| |
5Ende theere vanden caldeeusche volchden den coninc na: ende vinghene int pleyne van iherico ende alle sine vechters die mit hem waren si schieden van hem ende lieten hem. | |
6Ende dus vingen sie den coninc ende brachten totten coninc van babilonien in reblatha. Ende hi sprac mit hem vonnisse | |
7Ende hi dode sedechias sonen voer hem ende hi stac hem sijn oghen wt: ende hi bant hem mit ysere ende hi voerden in babilonien. | |
8In die vijfte maent inden seuenden dach vander maent dat neghentienste iaer sconincs van babilonien so quam nabusardan sconincs van babilonien maerscalc prins vanden heer in iherusalem: | |
9ende hi ontstac sheren huys ende sconincs huis ende die husen van iherusalem: ende alle die husen verbrande hi mitten vyere: | |
10ende die muren van iherusalem al om en tomme brac theere vanden caldeeuschen dat mitten maerscalc was. | |
11Ende nabusardan die maerscalc vanden ridderscap voerde ouer tanderdeel vanden volcke dat ter ghebleuen was in die stat. ende oec die ghene die ouergheuloghen waren totten coninc van babilonien. ende tander volc: | |
12mer vanden armen luden van den lande liet hij wijngaert lude ende landwennen: | |
13ende die caldeeusche braken die metalen columnen die in sheren tempel waren ende die metalen stapelen ende die metalen zee die in sheren huys was: ende voerden al tmetael in babilonien. | |
14Ende metalen potten oec ende die crauwelen ende die vorcken . ende die nappen ende die moertierkens. ende alle die metalen vaten. daermen in diende voerden si wech: ende die wieroecuaten ende die violen. | |
15Ende die maerscalc vanden heere voerde wech alle die vaten die goude waren ende die silueren waren: | |
16dats te weten twee columnen. een zee ende die stapels die de coninc salomon had ghemaect in sheren tempel Ende des metaels van alden vaten. en was ne ghene ghewichte. | |
17Die een columne was achtien cubitus hoech ende een metalen capiteel bouen haer drie cubitus hoech: ende tnettekijn ende appelgranaten bouen tcapiteel vander columne was al metalen. Ende dander columne was oec also ghemaect. | |
18Ende die maerscalc nam oec sarayam den eersten pape. ende sophoniam den anderen pape. ende drie doerwachters vander stat | |
19ende een ghelubden man die maerscalc was bouen die vechters: ende vijf mannen vanden ghenen die voerden coninc plaghen te staen die hi binnen der stat vant: ende sopher den maerscalc vanden heere die de niewe ridders proefde van den volcke vanden lande: ende ses mannen vanden ghemenen volcke diemen vant in die stat. | |
20Dese nam nabusardan die maersclac vanden ridderscepe ende voerdese totten coninc van babilonien in reblata: | |
21ende die coninc uan babilonien sloechse ende doodse in reblata in tlant van emath Ende iudas wort ouergheuoert wt sinen lande. | |
22Ende die coninc uan babilonien settede godoliam aychans soen die saphans sone was bouen tvolc dat gelaten was in tlant van iuda dat nabugodonosor ghelaten had. | |
23Doe dat gehoert hadden alle die princen vanden | |
[pagina *526]
| |
ridders ende die mannen die mit hem waren dattie coninc van babilonien godoliam oaer tlant geset hadde: so quamen sij tot godoliam in masphat ysmahel nathanyas soen ende iohannan charee soen ende sarayas thanameths soen van netophat. ende iezonias maathans soen sij ende haer ghesellen. | |
24Ende godolyas swoer hem ende haer ghesellen ende seide. En wilt v niet ontsien den caldeeuschen te dienen. Blijft in tlant: ende dient den coninc van babilonien: ende v sal wel wesen. | |
25Het ghesciede in die seuende maent soe quam ismahel nathanias soen die elysama sone was van den conincliken sade ende thien mannen mit hem: ende si sloghen godolyam: ende hi bleef doot: mer ende oec die ioden ende die caldeeuschen die mit hem waren in maspha. | |
26Ende al tvolc stont op vanden clenen totten groten ende die princen vanden ridders ende quamen in egipten: om dat si die caldeeusche ontsaghen. | |
27Het geschiede inden seuen ende dertichsten iaer des oueruaerts ioachyms sconincs van iuda in die twalefste maent den seuen ende twintichsten dach dier maent: so verhief euilmerodach die coninc van babilonien int anderde iaer na dat hij begontste te regneren ioachims sconincs van iuda hoeft vten kerker: | |
28ende hi sprac hem guedertierlic ane. Ende hi sette sinen troen bouen der coninghen troen die mit hem waren in babilonien: | |
29ende hi verwandelde sijn clederen die hij ghehadt had inden kerker. ende alle die daghe sijns leuens so at hi broot in sijn aenscouwen: | |
30ende hi settede hem lijftochte sonder verlaten diemen hem alle daghe gaf van sconincs wegen alle die dagen sijns leuens | |
§ Hier endt dat vierde boec der coningen. |
|