Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1NAaman die maerscalc van sconincs van syrien ridderscepe was een groot man voer sinen here: ende gheeert. Ende doer desen naaman soe gaf die here saticheit dat lant van syrien want hi was een starc man ende rike: mer hi was lazerus. | |
2Ende wt syrien waren rouers ghetoghen: ende si hadden gheuanghen ghebracht vten lande van israhel een cleyn meyskijn: die in naamans wijfs dienst was. | |
3Ende si seide tot haerre vrouwen. Vergaue god dat mijn here had gheweest totten prophete die in samarien is: voerwaer hi souden ghenesen hebben vander lazarien die hij heeft. | |
4Ende hier om ghinc naaman in tot sinen here ende hij boetscaptet hem ende seide. Aldus ende aldus heeft gesproken een meysken vten lande van israhel | |
5Ende die coninc van syrien seide | |
[pagina *490]
| |
hem. Gaet ende ic sal letteren senden totten coninc van israhel. Ende doe hi wech ghetijt was ende hi mit hem ghenomen had tien talenten siluers ende ses dusent guldenen: ende tien verwandelinge van clederen: | |
6so droech hi letteren tot den coninc van israhel in dese woerden. Alstu dese letteren ontfaen hebste: soe sultstu weten dat ic tot di ghesonden hebbe naaman minen knape om dattu hem genesen sultste van sijnre lazarien. | |
7Ende doe die coninc van israhel dese lettere ghelesen hadde doe scoerde hi sijn clederen ende seide. Bin ic god dat ic doden mach ende maken weder leuende: want dese heeft te mi ghesonden dat ic enen man genesen sal van sijnre lazarien? Merct ende besiet: dat hi occusoen soect ieghen mi. | |
8Doe dit helizeus die gods man ghehoert had dattie coninc van israhel sijn cleder gheschoert had: so sant hi tot hem ende seide. Waer om scoerste dine clederen. Hi come te mi: ende dat hi wete dat een propheet in israhel is. | |
9Dus quam naaman mit paerden ende mit waghenen: ende stont voer die dore van helizeus huys. | |
10Ende helzeus sant tot hem bode ende seide. Ganc ende werde seuenweruen ghedwoghen in die iordane: ende dijn vleysch sal ghesontheit ontfaen ende du sultste werden ghesuuert. | |
11Ende naaman wort gram. ende ghinc wech ende seide. Ic waende dat hi wt soude sijn gecomen te mij ende dat hi staende soude aenropen sheren sijns gods naem: ende dat hi mit sijnre hant soude hebben ghetast die stat vander lazarien: ende dat hi mi soe soude hebben ghenesen. | |
12En sijn niet beter abana ende pharfar die riuieren van damasco van alle die wateren van israhel. dat ic daer in sal worden moghen ghedwoghen ende worden ghesuuert? Ende doe hi hem dus omgekeert had ende hi wech gegaen was al onwaerdende: | |
13so quamen sijn knapen tot hem. ende spraken hem Vader: ende ofte die prophete een groot dinc gheseit hadde. seker du soudestet hebben gedaen: ende hoe veel bet om dat hi di nv gheseit heeft. worde ghedwoghen ende du sultste worden ghesuuert. | |
14Hier om ghinc hi of ende dwoech hem seuenweruen in die iordane na des gods mans woert: ende sijn vleysch wort weder gelijc eens cleins kindekijns vleysch: ende hi wort ghesuuert. | |
15Ende hi keerde weder totten gods man mit alle sinen gheselscappe: ende hij quam ende stont voer hem ende seide. Waerlike so weet ic dat gene ander god en is in al aertrike: sonder allene die god van israhel. Hier om so bidde ic dattu benedictie ontfaetste van dinen knecht | |
16Ende hi antwoerde Leeft die here daer ic voer stae: so en sal ics niet ontfaen. Ende doe hi hem cracht dede: niet en achtede hijt. | |
17So seide naaman tot hem. Als du wiltste. Mer ic bidde dattu dinen knecht oerloeste: dat ic nemen mach die last van twee mulen vander aerden van israhel. Ende dijn knecht en sal voert meer niet doen holocauste of victime vreemden goden sonder den here. | |
18Mer dit is allene daer du om bidden sultste den here ouer dinen knechte | |
[pagina *491]
| |
als mijn here gaet in remmons tempel om dat hi aenbeden sal. ende hi op mijn hant is lenende. ist dat ic aenbede in remmons tempel als hi aenbeden sal in die selue stat: dattet mi die here vergheuen wil dinen knecht om dese dinc. | |
19Ende helizeus seide hem. Ganc in paeyse. Dus ghinc hi wech van hem: als hi ghecoren had den tijt vanden lande. | |
20Ende giezi des gods mans knecht seide. Mijn here heeft desen man van syrien ghespaert: dat hi niet en nam dat hi brachte van hem. Leeft die here soe sal ic hem na lopen: ende ic sal yet van hem ontfaen. | |
21Ende giezi volghede achter naamans rugghe na. Ende doen naaman sach comen ghelopen. te hem waert: soe spranc hi vanden waghen in sijn gemoete ende seide. Sijn alle dinghen gherechtelike? | |
22Ende giezi seide. Gherechtelike. Mijn here heeft mi te di gesonden ende seit. Tot mi sijn nv ghecomen twee ionghelinghen vander propheten sonen: vanden berghe van ephraym. Ghif mi een talente siluers: ende dubbel verwandelinge cledere. | |
23Ende naaman seide. Hets beter dattu twee talenten neemste. Ende hi dwancken: ende hi bant twee talenten siluers in twee sacken. ende dubbel clederen ende hi leit op twee van sinen knepen: diet voer hem draghen souden. | |
24Ende doe hi gecomen was te hant biden auonde. soe nam hijt van haren hals. ende leit op in een huys: ende hi liet die mannen ende si ghinghen wech: | |
25ende hi ginc in ende stont voer sinen here. Ende helizeus seide Wanen coemstu giezi? Hi antwoerde. Dijn knecht en was niewaerts gegaen. | |
26Ende helizeus seide. En was mijn herte in die ieghenwoerdicheit niet: doe die man wederkeerde van sinen waghen in dijn gemoet? Nv hier om hetbste ontfaen siluer ende hebste ontfaen cleder: om te copen olyuegaerden. ende wijngaerden ende scapen ende ossen ende knapen ende ioncwiuen. | |
27Mer naamans lazarie sal di anhanghen ende dinen zade eweliken. Ende hi ghinc wt als snee wit van hem al lazerus |
|