Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1NA dese woerde te desen tide soe had naboth van iesrahel enen wijngaert die in iesrahel was: neuen achabs sconincs van samarien palaeys. | |
2Ende achab sprac tot naboth ende seide Gif mi dinen wijngaert dat icker mi of maken mach eenen koelhof: want hi mi na bi is ende minen huyse. Ende ic salre die om geuen enen beteren wijngaert of dincket hi dij beter. soe sal ic di den prijs in ghelde gheuen dat hi waert is. | |
3Ende naboth antwoerde hem Die here moet mi guedertieren wesen: dat ic di niet gheuen en moet mijns vaders erfachticheit. | |
4Hier om quam achab in sijn huys. veronwaerdende ende gremmende om dat woert dat naboth van iesrahel tot hem gesproken hadde seggende: ic en sal di mijnre vader erfachticheit niet gheuen. Ende warp hem seluen op sijn bedde ende keerde sijn aensicht ter want waert: ende hi en at ne gheen broot. | |
5Ende iesabel sijn wijf ginc tot hem ende seide hem. Wat ist daer dijn ziel of bedroeft is? Ende waer om en eetstu ne gheen broot? | |
6Hi antwoerde haer. Ic sprac tot naboth van iesrahel ende ic seide tot hem. Ghif mi dinen wijngaert ende ontfancker gelt voer: of genoget di so sal ic di enen beteren wijngaert daer voer geuen. Ende hi seide. Ic en sal di minen wijngaert niet gheuen. | |
7Hier om so seide iesabel sijn wijf tot hem. Du biste van groter machte: ende du regeerste wel trike van israhel. Stant op ende eet broot ende wes te paeyse van moede. Ic sal di gheuen naboths van iesrahels wijngaert. | |
8Hier om screef si litteren wt achabs nane. ende si besegheldese mit sinen vingherlijn: ende si santse totten meesten van geslachten. ende totten voerbaersten die in naboths steden waren ende die mit naboth woenden. | |
9Ende dit was die sentencie vanden letteren Predict vasten ende duet naboth sitten onder die vorsten vanden volcke: | |
10ende senter onder twee mannen belyals soenen iegen hem. die valsche oercontscap tugen nabath heeft gode vermaledijt enden den coninc: ende leetene wt ende steenten: dat hi also sterue. | |
11Hier om daden naboths poorters ende die meeste van gheboorten ende die voerbaerste die mit hem woenden in die poort alsoe hem iesabel beuolen had: ende also ghescreuen was inden brieuen die si hem gesonden hadde | |
12Si geboden vasten ende si daden naboth sitten onder die vorsten vanden volke: | |
13ende si brochten voort twee mannen van sduuels sonen | |
[pagina *479]
| |
ende dadense ieghen hem sitten. Ende als sduuels sonen saten. so seiden si iegen hem oercontscap voer alle die menichte. Naboth heuet gode ende den coninc gheuloket. Ende om dese saken so leiden si hem vter steden: ende si doden hem mit stenen. | |
14Ende si sonden tot iesabel ende seiden. Naboth is ghesteent: ende hi is doot. | |
15Ende het gheschiede doe iesabel hoerde dat naboth doot was ende ghesteent: soe seide si tot achab. Stant op ende besit naboths van iesrahels wijngaert: die di niet horen en wilde noch dien di niet gheuen en wilde om gelt. Want naboth en leeft niet: mer hi is doot. | |
16Doe dit achab ghehoert hadde dat naboth doot was: so stont hi op ende ginc neder in naboths van iesrahels wijngaert dat hi hem besitten soude. | |
17Hier om wort sheren redene gedaen tot helyam van thesbiten ende hi seide. | |
18Stant op: ende ganc neder in achabs sconincs van israhels gemoet: die in samarien is. Sich hi daelt neder tot naboths wijngaert: om die te besitten. | |
19Ende du sultste tot hem spreken ende segghen Dit seit die here god Du hebste naboth doot gheslegen: ende daer en bouen hebstu sinen wijngaert beseten. Ende na dit soe deedster toe. Dit seit die heer. In die stat daer die honden naboths bluet ghelect hebben so sullense dijn bluet oec lecken. | |
20Ende achab seide tot helyam. Hebstu mij dinen viant gheuonden? Helyas seide. Ic hebbe di viant gheuonden: om dattu vercocht sijtste om quaet te doen in sheren anscouwen. | |
21Hier om seit dit die here. Sich ic sal opti quaet brengen. ende ic sal afcorten dijn achterste: ende ic sal van achab doden die ter want waert seict: ende den gheslotenen ende den achtersten in israhel. | |
22Ende ic sal dijn huys gheuen gelijc iheroboams nabaths soens huus sal ic tquaet inbrenghen op sijn huys: want du hebste gedaen om mij te gramscepen te verporren: ende du hebste israhel doen sondighen. | |
23Mer die here heuet oec van iesabelle ghesproken ende gheseit. Die honden sullen iesabel eten: inden acker van iesrahel | |
24Ist dat achab sterft in die poort die honden sullen eten hem: mer sterft hi inden acker so sullen hem die voghelen des hemels eten. | |
25Dus en was ne ghene ander dusdane als achab: die vercocht wort dat hi quaet doen soude in sheren aenscouwen. Want iesabel sijn wijf verporreder hem toe dat hi quaet doen soude: | |
26ende hij wort soe seer onwaerdich. dat hi afgode volgede die die van amorreen ghemaect hadden: die de here verderuede vander kinder van israhels aensichte. | |
27Doe achab dese redene dus had ghehoert so seoerde hi sijn clederen ende hij ouerdecte sijn vleyssche met eenre hare: ende hij vastede ende sliep in enen sacrocke: ende hi wanderde mit nederhangeden hoefde. | |
28ende tsheren woert wort gedaen tot helyam van thesbiten ende hi seide. | |
29En hebstu niet ghesien dat achab veroetmoedicht is voer mi? Om dat hi dus veroet moedicht is om minen wil. so en sal ic dit quaet niet op brenghen in sinen daghen: mer in sijns soens daghen | |
[pagina *480]
| |
sal ic tquaet inbrenghen op zijn huus |
|