Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde siet ene gods man quaem van iuda in sheren woert in bethel daer iheroboam opten outaer stont ende wieroec warp. | |
2Ende hi riep ieghen den outaer in shere woert: ende seide Outare outare. dit seit die here. Sich dauids huyse sal worden enen soen geboren wies name iosias wesen sal: ende hi sal opti offeren den papen vanden hoecheden die nv wieroec in di verbranden: ende hi sal menschen beenren op di verbranden. | |
3Ende in dien daghe gaf hijs een teyken ende seide. Dit sal een teyken wesen dat dit die here gesproken heeft. Siet die outare sal scoren ende die asschen sullenre wt vallen mit ten ruete dat daer binnen is. | |
4Ende doe die coninc gehoert hadde des gods mans woerden die hi ghesproken hadde ieghen den outaer van bethel: soe stac hi sijn hant wt vanden outare ende seide begrijpten. Ende sijn hant dien hij wtghesteken hadde iegen hem verdroechde. ende hi en vermochten niet weder te hem waert te trecken. | |
5Ende die outare scoerde. ende die asschen die daer binnen waren viele vte: na die tekene dat die gods | |
[pagina *463]
| |
man gheseit had in sheren woert. | |
6Ende die coninc seide totten gods manne. Bidde dijns heren gods aensichte ende bidde ouer mij: soe dat mij mijn hant worde weder gegeuen. Ende die gods man bat sheren aensichte: ende sconincs hant keerde weder te hem. ende sie wort alsoe si te voren had gheweest. | |
7Ende die coninc sprac totten gods manne. Com mit mi thuys dattu maeltijt doen mogheste: ende ic sal di ghiften gheuen. | |
8Ende die gods man antwoerde den coninc. Al gaefstu mi half dat deel van dijnen huyse soe en sal ic mitti niet gaen: noch ic en sal in deser stat broet eten noch borne drincken. | |
9Want aldus ist mi beuolen in sheren redene die mij beual. Du en sultste daer gheen broet eten noch borne drincken: noch du en sutste niet wederkeren dien wech die du quaemste. | |
10Daer om ghinc hij henen enen anderen wech. ende hi keerde alle dien wech niet weder daer hi in bethel gecomen was. | |
11Ende ene out propheet woende in bethel: ende tot hem quamen sijn sonen ende seiden alle die werken die de gods man in bethel ghedaen hadde in dien daghe. Ende sie vertoghen haren vader die woerden die hi totten coninc gesproken had. | |
12Ende haer vader seide tot hem. Al welcken wech is hi wech gegaen? Ende sijn sonen wijsden hem den wech aldaer hij wech ghegaen was die gods man die van iuda gecomen was. | |
13Ende hij seide tot sijnen sonen Bereit mij enen ezel. Ende doe sie enen bereet hadden: so sat hi op | |
14ende ghinc henen naden gods manne: ende hij vanten sittende onder den terebintum. Ende hi seide tot hem. Bistu die gods man die comen biste van in iuda? Hi antwoerde. Ic bent. | |
15Ende hij seide tot hem Comet mit mi thuys: dattu broet eetste. | |
16Hi seide Ic en mach daer niet wederkeren noch gaen mit dij. noch om broet te eten noch om borne te drincken in dese stede. | |
17Want die here heeft tot mij ghesproken in sheren redene ende gheseit. Du en sultste daer ne gene broot eten noch borne drincken: noch du en sultste niet wederkeren den wech dien du gaen sultste | |
18Ende hi seide tot hem Ende ic ben oec een prophete dijns gelike Ende sheren enghel heeft tot mij gesproken ende gheseit in sheren redenen. hale hem weder in dijn huys. ende late hi ete broet ende drincke borne. Ende dus bedroech hine: | |
19ende leiden weder mit hem in sijn huys. Ende aldus soe at hi broet ende dranc borne. | |
20Ende doe si ouer tafel saten: so wort sheren woert ghedaen tot dien prophete dien weder gebracht hadde. | |
21Ende hi riep tottten gods man die van iuda gecomen was ende seide Dit seit die here Om dattu sheren monde niet gehoersaem en hebtste gheweest ende om dattu niet en hebtste gewracht tgebot datti beual die here dijn god | |
22ende om dattu weder gekeert biste ende hebste broet ghegheten ende borne gedroncken: in die stat daer hi di beual. dattu ne gheen broet eten en soutste noch borne drincken: soe en sal dijn corre niet gheleit worden in dijnre vader graft. | |
23Ende doe hi gegheten ende gedroncken hadde: soe ghereicte dien prophete dien hi weder gehaelt had sijnen ezel | |
[pagina *464]
| |
24Ende doe hi wech ghetijt was so vanten enen leeu inden wech. ende doden: ende sijn corre lach gheworpen in den wech. Ende sijn ezel stont neuen hem ende die leeuwe stont neuen den corre | |
25Ende siet die mannen die daer leden saghen die corre gheworpen inden wech: ende den leeu staende neuens den corre. Ende sij quamen ende boetscaptent in die stede: daer die oude prophete woende. | |
26Doen dit die propheet gehoerde den weder gebracht hadde vanden weghe soe seide hi. Het is die gods man die sheren monde onghehoersaem was: ende die here heeften den leeuwe gheleuert ende hi heeften te broken: ende ghedoot na sheren woert dat hi hem sprac. | |
27Ende hi seide tot sijnen sonen. Bereit mij enen ezel Ende doe sij en bereet hadden | |
28ende hij wech ghegaen was: so vant hi sijn corre gheworpen inden wech: ende den ezel ende den leeuwe staende neuen den lichame Ende die leeuwe en at vanden lichame niet. noch en quetsede den ezel. | |
29Dus nam dese prohete des gods mans lichaem ende leiden opten ezel: ende keerde weder ende brachten in die poert des ouden propheets dat si en bewenen souden: | |
30ende hi leide sijn lichaem in sijns selfs graft. Ende hi beweenden: ay ay mijn brueder. | |
31Ende doe si en beweent hadden: so seide hi tot sijnen sonen. Als ic doot wesen sal so begraeft mij int graft daer die gods man in begrauen is: neuen sijn beenre legt mijn beenre | |
32Want voer waer so sal die redene coemen dien hi voerseit heuet in sheren redene: ieghen den outaer die in bethel is: ende ieghen alden tempelen vanden hoecheden die sijn in die poerte van samarien. | |
33Na dese woerden so en keerde iheroboam niet van sijnen alten quaetsten weghe: mer weder keert so maecte hi papen vanden hoecheden die gene die waren vanden lesten vanden volke. So wie dat wilde veruolde hi sijn hant. ende hi wort pape vanden hoecheden. | |
34Ende om dese sake so sondichde iheroboams huys ende wort omgheworpen: ende alte male te nyete gemact van bouen der aerden. |
|