Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1DOe dauid een luttel ouerleden was den top vanden berge. soe openbaerde syba mifibosets knape comende in sconincs aenscouwen mit twe ezelen: die gheladen waren mit twee hondert broden. ende mit hondert gebonden van ghepersten druuen. ende mit hondert cluten van gheplatten vighen: ende mit twe laghelen wijns. | |
2Ende die coninc seide tot cyben. Wat willen dese dinghen? Ende cyba antwoerde Heer coninc mijn Die eselen sijn om datter sconincs huuslude op sitten sullen: ende tbroot ende die vighen om datse sconincs kinderen eten sullen: mer die wine sal drincken so wie dat aemachtich is worden inder wildernisse. | |
3Ende die coninc seide. Waer is dijns heren soen? Ende cyba antwoerde den coninc. Hij is ghebleuen in iherusalem ende seit. Huden sal mi thuus van israhel mijns vaders rijc wedergheuen | |
4Ende die coninc seide tot cyba. Het si alle dijn dat mifiboseths was. Ende cyba seide. Ic bidde of ic gracie voer dij vinden mach heer coninc mijn. | |
5Dus quam dauid tot bahurim. Ende siet van daer quam wt een man. van sauls huse maechscap semey gera soen: ende hi quam voert wtcomende: ende vlokede | |
6ende warp stene ieghen dauid: ende ieghen alle dauids knapen. Want al tvolc ende alle | |
[pagina *421]
| |
die verchters. ghinghen neuen sconincs dauids rechter zide ende aen sijn luchter zide. | |
7Ende semei sprac aldus doe hi dauid vloecte. Trect wt. trect vte man des bluets: ende belyals man. | |
8Want die here heeft di ghegouden alt bluet van sauls huyse. want du heues trike ondergaen ouer hem: ende die here heuet trike ghegeuen in absolons dijns soens hant: ende sich nv pinen di dijn quaetheden. want du biste een man der bluede. | |
9Ende abysay seruien soen seide totten coninc. Waer om vloect dese hont die steruen sal den here onsen coninc? Ende ic sal gaen ende sijn hoeft ofslaen | |
10Ende die coninc seide. Wats mij ende v seruien soen? Laten dat hi vloke. Want die here heuet hem beuolen dat hi vloken soude dauid: ende wie is die soude dorren segghen: waer om dat hijt dus ghedaen heeft? | |
11Ende die coninc seide tot abysay ende tot allen sijnen knapen. Siet mijnen sone die wt mijnen buke comen is. soect mijne ziele: ende hoe vele bet macht dan doen dese iemini soen Laten dat hi vloke na sheren ghebot: | |
12oft machschien die here mijn vernoye ansien mach: dat hi mij guet gheuen mach ouer deze vloke van huden. | |
13Aldus wandelde dauid ende sijne ghesellen mit hem alden wech: ende semey ghinc ant hellende vanden berghe aen dene zide ieghen dauid al vlokende: ende hi warp stene ende spreide aerde ieghen hem. | |
14Aldus quam die coninc ende alt volc moede mit hem: ende si rusteden hem daer. | |
15Ende absalon ende alt volc quamen in iherusalem: ende achitofel oec mit hem | |
16Ende doe hi chusa van arath dauids vrient comen was tot absolon: so seide hi tot hem. Coninc god hoede v: coninc god hoede v | |
17Ende absolon seide tot hem. Dits dijne gracie te dinen vriet waert? Waer om en gincstu mit dijnen vrient niet? | |
18Ende chusa antwoerde tot absolon Neen niet: want ic sal sgheens wesen dien die here kiesen sal ende al dit volc ende al israhel: ende mit hem sal ic blijuen. | |
19Mer dat ic oec dit voertbrenghen mach: wien sal ic dienen? En sal ic sconincs sone niet dienen? Ghelijc dat ic dijnen vader in allen dinghen ghehoersaem was also sal ic di onderdaen sijn. | |
20Ende absolon seide tot achztofel. Hebt raet: wat wij doen sullen. | |
21En achytofel seyde tot absolon. Ganc in te dijns vaders vriendinnen. die hi ghelaten heeft om thuys te wachten: om dat sls tvolc van israhel ghehoert heeft. dattu dijnen vader ontsuuert hebste: dat haer hant dan mitti worde ghestarct. | |
22Hier om spreiden si absolon sijn tabernacule opten solre: ende hi ghinc in vore alle israhel tot sijns vaders vriendinnen. | |
23Ende den raet dien achitofel in dien daghe gaf was: als ofte yemant den here te rade had ghegaen. Also was alle achitofels raet: beide doe hi mit dauid was. ende doe hi mit absolon was |
|