Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ALle die gheslachten van israhel quamen tot dauid in hebron ende seiden. Sich wij sijn dijn bene ende dijn vleysch. | |
2Mer oec ghisteren ende eergisteren doe saul bouen ons coninc was: soe waerstu wtleidende ende inbrenghende israhel. Mer die here seide tot di. Du sultste voeden mijn volc van israhel. ende du sultste prince wesen bouen israhel | |
3Ende die ouders van israhel quamen oec totten coninc in hebron: ende die coninc dauid sloech beloften voerden here in hebron mit hem: ende si consacreerden dauid coninc bouen al israhel. | |
4Dauid was een kint van dertich iaren doe hi begonste te regneren: ende hi regneerde veertich iaer. | |
5Bouen iudam regneerde hij in hebron seuen iaer: ende ses maenden: ende in iherusalem regneerde hi drie ende dertich iaer bouen al israhel ende iudam. | |
6Ende die coninc ghinc ende alle die mannen die mit hem waren in iherusalem totten iebuseen die in dat lant woenden Ende van hem luden wort tot dauid gheseit. Du en sultste hier binnen niet comen ten sij dattu wechghedaen heb- | |
[pagina *404]
| |
ste die blinde ende die crepels die segghen. Dauid en sal hier niet binnen comen. | |
7Ende dauid wan die borch van syon dats dauids stede. | |
8Want dauid had in dien daghe den lone voort geset: denghenen die den iebuseen slaen souden: ende die ghenaken souden den goten vanden daken: ende die afdoen soude die blinde ende die crepels die dauids siele haten. Hier om seitmen in een prouerbie. Die blinde ende die crepels en sullen inden tempel niet comen. | |
9Ende dauid woende in die borch ende hij hetese dauids stede: ende hi stichtese al om en tomme van dootlaghe ende binnen. | |
10Ende hi ghinc voertgaende ende toewassende: ende die here god vanden heeren was mit hem. | |
11Ende hyram die coninc van tyri sant boden tot dauid ende cedren hout. ende wercluden van houte: ende wercluden van stenen ten wanden: ende si maecten dauids huys. | |
12Ende dauid bekende datten die here hadde vastghemaect coninc bouen al israhel: ende dat hi sijn rike verheuen had bouen sijn volc van israhel. | |
13Daer om nam dauid noch vriendinnen ende wiuen van iherusalem: na dat hi van hebron gecomen was Ende dauid worden ander sonen ende ander dochteren gheboren: | |
14ende dit sijn haer namen die hem gheboren waren in iherusalem. Samna ende sobab. ende nathan. ende salomon. | |
15ende iabaar. ende helysua. ende helida. ende nepheg. | |
16ende iaphia. ende helisama. ende helida. ende helifeleg. | |
17Die philistinen hoerden dat si dauid gheconsacreet hadden coninc bouen al israhel: ende si quamen al op om dauid te soken. Doe dat dauid verhoert hadde: so trac hi in een vaste stat. | |
18Ende die philistinen quamen ende stroeyden hem in die valeye raphaim. | |
19Ende dauid ghinc den here te rade ende seide. Sal ic wt trecken totten philistinen. ende sultstuse in mijn hant gheuen? Ende die here seide tot dauid trec vte: want leuende sal icse in dijn hant gheuen ende leueren. | |
20Dus quam dauid in baalpharasim: ende hij sloechse daer ende seide. Die here schiet mine vianden voer mi. also water wort ghescheiden. Ende hier om wort die stat gheheten baalpharasim. | |
21Ende si lieten daer haer afgoden: ende dauid ende sine mannen droghense wech | |
22ende die philistinen quamenre noch toe op dat si opclimmen souden. ende stroeyden hem in die valeye raphaym. | |
23Ende dauid ginc den here te rade. Sal ic optrecken ieghen die philistinen: ende sultstuse leueren in mine handen? Hi antwoerde Du en sultste niet optrecken hem te ghemoet mer tide om achter haer rugghe: ende du sultste comen tot hem iegen den peerboem | |
24Ende altstu horen sultste den geluut des gheens die bouen opten top vanden peerboem gaen sal. dan sultstu den strijt aengaen: want dan sal die here wttrecken voer dijn aensichte: om te verslaen der philistinen tenten. | |
25Ende dauid dede aldus. alsoe hem die here beuolen hadde: ende sloech die philistinen van gabaa tot dattu coemste te gazer |
|