Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1DAuid quam dus in nobe. tot achimeleth den pape. Ende achimelech verwonderde. om dat hi dauid gesien hadde: ende seide hem. Waer om bistu allene. ende nyemant metti? | |
2Ende dauid seide tot achimelech den pape. Die coninc beval mi een redene. ende seide. Nieman en mach die dinc weten daer du om van mi ghesonden biste: ende wat ghebode dat ic di ghegheuen hebbe. Want ic heb mijn kindere ghehuert in dien ende in die stat. | |
3Nu hier om doch oftu ghereet heefste viue brode so geeftse mi: ofte soe wat dattu vinden sultste. | |
4Ende die pape antwoerde dauid: ende seide hem. Ic en heb ne ghene leke brode ghereet: mer allene heylich brode. Ofte die kinder suuer sijn meest van wiuen: soe eten. | |
5Ende dauid antwoerde den pape: ende seide hem. Ist datmen van wiuen vraghet. wij hebbben ons ghewacht van ghisteren ende van eerghisteren doe wi wtquamen: ende der kindere vaten waren heilich. Mer dese wech is besmet: mer sy sal huden worden gheheilicht inden vaten. | |
6Dus gaf hem die pape gheheilicht broot. Want hi en hadde ne gene brode. sonder allene brode der propiciacien. die opgenomen waren van sheren aensichte: om datmenre warme broden legghen soude. | |
7Ende in dien daghen was daer een man van sauls knapen. binnen ints heren tabernakel: ende sinen name was doech van ydumea: die machtichste man van sauls herden want hier weyden sauls mulen. | |
8Ende dauid seide tot achimelech Oftu hier ter rechterhant heefste gereet spere ofte zwaert geeft mi: want mijn zwaert ofte mine spere en heb ic mit mi niet gebracht. Want sconincs redene dwanc mi. | |
9Ende die pape seide. Siet hier is goliath des philistijns zwaert. dien du versloechste in die valeye therebinthus: het is ghewonden in een cleet na die ephoth. Oftu dit wiltste nemen. soe neemt. Want hier en is gheen ander sonder dat. Ende dauid seide. Ne ghene ander en is desen ghelijc. gheeften mij | |
10Ende dauid stont op ende vloe in dien daghe van sauls aensichte: ende hi quam | |
[pagina *383]
| |
tot achis den coninc van geth. | |
11Ende achis knapen seiden hem: doe sij dauid ghesien hadden. En is dit niet dauid den coninc vanden lande? Ende songhen si desen niet inden reye ende seiden: saul verslogter dusent. ende dauid tien dusent? | |
12Ende dauid leide dese redene in sijn hrrte: ende hi ontsach hem sere achis sconincs van geths aensichte | |
13Ende hij verwandelde sine mont voer hem luden. ende hi viel hier ende daer onder haer hande: ende hi hurte iegen die doren vander poorten: ende sijn spekel ran neder ouer sinen baert. | |
14Ende achis seide tot sinen knapen. Hebdi gesien desen besneden man: | |
15waer om hebdi hem tot mi gebrocht? Ofte ghebreken ons verwoede luden: dat ghij desen in gebracht hebt dat hij verwoeden soude in mine iegenwoerdicheit? Laten gaen: ende en laet desen in mijn huus niet comen |
|