Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde samuel seide tot saul. Die here sandt mi: dat ic di consacreren soude coninc bouen sijn volc van israhel. Daer om so hore sheren woert. | |
2Dit seit die here vanden heeren. Ic hebbe getelt al dat amalech israhel dede: hoe dat hine wederstont inden wech doe hi op quam wt egipten. | |
3Daer om ganc nv ende slach amalech: ende verderf al dat sine is. En spare hem niet. ende du en sultste niet begheren van sinen dinghen: mer slae al doot vanden mannen totten wiuen. ende die cleyne kinderen ende die suken: coeyen ende die scapen. ende kemels ende ezels. | |
4Ende aldus beual saul den volke ende hij teldese als lammen twe hondert dusent man te voete: ende tien dusent man van iuda. | |
5Ende doe saul comen was te amelechs stede: so leide hi laghen in die riuieren. | |
6Ende saul seide tot cyneus. Gaet henen. ende trect wech van amalech: dat ic di macschien niet en wentele met hem. Want du dadeste ontfermherticheit mitten kinderen van israhel: doen sij op quamen wt egipten. Ende cyneus ginc wech van midden amalech. | |
7Ende saul sloech amalech van eyulat. tot dat hi quam in sur: die int lantscap van egipten is. | |
8Ende hi vinc agag den coninc van amalech leuende. Mer alle tvolc sloech hi in swaerts mont. | |
9Ende saul ende tvolc spaerde agag. ende die beste cudden vanden scapen ende vanden vee ende die clederen. ende den rammen: ende al dien dat schoen was: ende sij en wildent niet verderuen. Mer so wat dat niet guet en was ende dat temesprisen was: verderueden si. | |
10Ende sheren woert wort tot samuel ghedaen. segghende. | |
11Mij berouwet dat ic saul coninc ghemaect hebbe: want hij heuet mi gelaten: ende hi en heuet mijn woerden mitten wercken niet voldaen. Ende samuel wort besericht: ende riep totten here al dien nachte. | |
12Ende als samuel snachts opgestaen was om tot sauls smorgens te gaen: so wort samuel geboetscapt dat saul in carmelo comen was: ende dat hij daer te sinen behoef enen zegheboghe gerecht hadde. ende dat hi weder ghekeert was ende ouer leden: ende neder gecomen in galgala. Dus quam samuel tot saul: ende saul offerde holocauste den here. vanden beghin- | |
[pagina *371]
| |
selen vanden roue die hi gebracht hadde van amalech. | |
13Ende doe samuel tot saul comen was: so seide hem saul. Gebenedijt so moetstu sijn den here. Ic heb sheren woert voldaen. | |
14Ende samuel seide. Wat gheluyde van cudden is dat gheluut in minen oren ende vanden vee dat ic hore? | |
15Ende saul seide. Si hebbense ghebracht van amalech. Want tvolc spaerde die beste scapen ende den vee om dat sijt offeren souden den here dinen god: mer die ander hebben wi ghedoot. | |
16Ende samuel seide tot saul. Laet mi: ende ic sal di segghen wat die here te mi ghesproken heeft in deser nachte. Ende hi seide hem. Spreket. | |
17Ende samuel seide Doe du cleine waerts in dinen oghen: en wortstu niet thoeft inden gheslachte van israhel? Die here heeft di gheconsacreert in enen coninc bouen israhel: | |
18ende die here sant di in enen wech ende seide. Ganc ende slaet doot die sondaren van amalech: ende du sultste ieghen hem vechten te hare verderfnisse | |
19Waer om dan en hoertstu sheren woert niet: mer du hebtste di gekeert anden roef. ende hebtste quaet ghedaen in sheren aenscouwen? | |
20Ende saul seide tot samuel Ic en doe ic hebbe sheren woert ymmer ghehoert. ende ic heb gewandert al dien wech daer mi die here sant: ende ic heb gebracht agag den coninc van amalech: ende ic heb amalech verslegen. | |
21Mer tvolc heuet gebracht vanden roue scapen ende ossen die beste van dien. diere versleghen waren: om dat sijt offeren souden den here haren god in galgala. | |
22Ende samuel seide. Wil die here holocaust ende victimen: ende niet datmen onderdaen si sinen woerde? Ghehoersaemheit is beter dan offerhande. ende ghehoren is mere dan te offeren ruet van rammen: | |
23want wedersporich wesen. is gelijc den sonden van waersagerien: ende niet willen ghehoren. is ghelijc den misdade van afgoderien. Ende om dattu sheren woert verworpen hebste. So heeft v die here verworpen: dattu ne ghene coninc wesen en sultste. | |
24Ende saul seide tot samuel. Ic hebbe ghesondicht: want ic heb sheren redene ende dijn woerde te broken. om dat ic tvolc ontsach: ende ghehoersaem was haren woerden. | |
25Mer ic bidde dattu nv mijn sonden dragheste: ende kere weder mit mi dat ic den here aenbede. | |
26Ende samuel seide tot saul. Ic en sal mitti niet wederkeren om dattu sheren reden verworpen hebste: ende die here heeft di verworpen dattu niet coninc sijn en sultste bouen israhel. | |
27Ende samuel keerde hem omme om wech te gaen. Ende saul begrepe dat einde van sinen mantel: ende hi schoerden. | |
28Ende samuel seide tot hem. Die here heeft huden van di ghecschoert trike van israhel: ende heeft dat ghegheuen dinen naesten die beter is dan du. | |
29Want die de zege draghet in israhel en sal niet sparen: ende hi en sal niet worden gebrocht mit berouwenissen. Want hi en is ne gene mensche: die penitencie doen sal. | |
30Ende saul seide. Ic hebbe gesondicht. Mer ere mi nu voer die ouders van minen volke. ende voer israhel: ende keer weder mit mi dat ic anbede den here dinen god. | |
31Dus keerde samuel weder: ende | |
[pagina *372]
| |
volghede saul. Ende saul anbede den here | |
32Ende samuel seide. Brenghet te mi agag den coninc van amalech. Ende men brochte te hem agag die alte vet was ende beuede. ende agag seide. Aldus verscheit die bitter doot? | |
33Ende samuel seide Also dijn swaert die wiue heeft gemaect sonder kindere: alsoe sal dijn moeder onder die wiuen sonder kinderen wesen. Ende samuel hyewen in stucken. voer den here in galgala | |
34Samuel ginc wech in ramatha: mer saul ghinc op in sijn huys in gabaa. | |
35Ende samuel en sach voert meer saul niet: totten dage van sijnre doot. Mer nochtan beweende samuel saul: om dat den here berouwen was dat hi saul coninc had gheset bouen israhel |
|