Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1[3:2]HEt gheschiede in enen. dage dat hely lach in sinen slaepstat: ende sijn ogen waren verdonckert. | |
2[3:3]ende hi en mocht niet sien gods lichtuat voer datment blusschen soude. Ende samuel sliep inden tempel des heren: daer gods arke was. | |
3[3:4]Ende die here riep samuel. Ende hi antwoerde ende hi seide. Siet ic bin hier. | |
4[3:5]Ende hi liep tot hely: ende seide. Siet ic ben hier. Want du riepste mi. Ende hi seide. Ic en riep di niet zone. Keer weder ende slaept. Hi ghinc wech ende sliep. | |
5[3:6]Ende die here deder noch toe te ropen echter samuel Ende samuel stont op ende ghinc wech tot hely: ende seide Siet ic bin hier. wanttu riepste mi. Ende hi antwoerde Kint mijn ic en riep di niet. Keer weder ende slaept. | |
6[3:7]Want samuel en wiste noch den here niet: ende sheren reden en was hem noch niet gheopenbaert | |
7[3:8]Ende die here deder noch toe: ende riep | |
[pagina *354]
| |
noch samuel derdewarf. Ende hi stont op ende ghinc wech tot hely: ende seide. Siet ic bin hier: want du riepste mi. | |
8[3:9]Hier om verstont hely dat die here tkint riep: ende hi seide tot samuel Ganc ende slape: ende ist dat hi di voert mere roept so sultstu seggen. Spreect here want dine knecht horet. Dus ginc samuel wech: ende sliep in sijn stat. | |
9[3:10]Ende die here quam ende stont: ende riepen also hi gheropen hadde anderwarf. Samuel samuel. Ende samuel seide. Spreket here want dijn knecht horet. | |
10[3:11]Ende die here seide tot samuel. Sich ic doe een woert in israhel: so wie dattet horen sal. beide sijn oren sullen hem tuten | |
11[3:12]In dien daghe sal ic verwecken ieghen hely al dat ic gesproken hebbe op sijn huus. Ic sal beghinnen ende voldoent | |
12[3:13]Want ic heb voerseit dat ic eweliken sijn huus vonnissen soude om die quaetheit: om dat hi weet dat sijn sonen onwaerdelijc doen: ende hijse niet berispt en heeft. | |
13[3:14]Hier om heb ic helyen huus ghesworen: dattie quaetheit sijns huus nemmermeer en sal worden ghesuuert mit victimen noch mit ghiften tot inder ewicheit. | |
14[3:15]Ende samuel sliep tot smorgens: ende hi dede op die dore van sheren huis. Ende samuel ontsach hem tvysioen van hely te seggen. | |
15[3:16]Ende hely riep samuel. ende seide. Samuel kint mijn. Ende hi antwoerde ende seide. Ic bin bereet | |
16[3:17]Ende hi vraechde hem. Wat is die reden dattie here toti gesproken heeft. Ik bidde di. en heels mi niet. Dat moet dij god doen ende dat moet hier toe doen van di: oftu mi berges enige reden van alden woerden die totti geseit sijn. | |
17[3:18]Dus seide hem sammuel al di reden: ende hi en verbarchse hem niet. Ende hi antwoerde. Het is die here. Dat in sinen oghen guet is dat moet hi doen. | |
18[3:19]Ende samuel wies ende die here was mit hem: ende van al sine woerde en viel niet in die aerde. | |
19[3:20]Ende al israhel van dan tot barsabee bekende: dat samuel was sheren getrouwe prophete | |
20[3:21]Ende die here deder toe dat hi openbaerde in sylo want die here was samuel openbaert in sylo: na sheren woert Ende samuels redene quam in al israhrl |
|