Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1NA een luttel tijts als die dach vanden tarwen ouxte naecte soe quam samson ende wilde sijn wijf visiteren ende hi brachte haer een hueken vanden geiten. Ende doe hi in haer camer gaen wilde also hi plach: so verboet hem haer vader | |
2ende seide. Ic waende dat ghise gehaet hadt: ende hier om heb icse dijnen vrient gegheuen. Mer si heeft een suster die iongher ende scoenre is dan si die si dijn wijf ouer haer. | |
3Ende samson antwoerde hem. Van desen daghe en sal ne ghene misdaet in mi wesen ieghen die philistijm. Want ic sal v quet doe. | |
4Ende hi ginc wech ende vinc drie hondert vossen: ende bant haer staert den enen anden anderen ende midden bant hi walme: | |
5ende die ontstac hi mit vyere ende lietse gaen dat si hier ende daer lopen souden. Ende si liepe te hant inder philis- | |
[pagina *333]
| |
tijm coerne. Ende doet ontsteken was so worden verbrant die vruchten die te gader gedragen waren ende die noch in die stoppelen stonden: alsoe seer dattet vyer verbrande oec die wijngarde ende die olyuegaerde. | |
6Ende die philistijm seiden. Wie heuet dese dinc ghedaen? Ende hem wort geseit. Samson smans van thamnathei behuwede soen heeft al dit gedaen om dat hij hem sijn wijf genomen heeft ende enen anderen gegeuen heeft. Ende die philistijm ghingen op ende verbranden twijf ende haren vader. | |
7Ende samson seide Al hebdi dit ghedaen nochtan sal ic van v luden een wrake gecrigen: ende dan sal ic rusten. | |
8Ende samson sloechse mit groten plagen: soe dat si van wonder die hammen op die dien leiden. Ende samson ginc neder ende woende in een speluncke vanden stene etham | |
9Hier om quamen die philistijm op ende sloghen tenten int lant van iuda in die stat die naemaels gheheten wort lechi dat is kinnebac: daer haer heere gescaert lach. | |
10Ende die mannen van iudas geslachte seiden totten philistinen Waer om sidi opgecomen ieghen ons? Sij antwoerden hem. Wi sijn comen om samson te binden: dat wi hem gelden mogen dat hi iegens ons heeft misdaen. | |
11Hier om ghigen si neder drie dusent mannen van iuda ter duwieren des steens etham Ende si seiden tot samson. En weetstu niet dat die philisteen heren bouen ons sijn? Waer om woutstu dit dus doen? Ende hi seide hem. Also si mi gedaen hebben: also heb ic hem ghedaen. | |
12Ende si seiden wij sijn comen om di te binden: ende inden philisteen handen te leueren. Ende samson antwoerde zweert mij ende beuest mi: dat ghi mi niet doot slaen en sult. | |
13So seiden si. wi en sullen di niet dootslaen: mer wi sullen dij gebonden leueren. Ende dus bonden si hem mit twe nyewe zelen: ende voerden wech vanden stene etham. | |
14Ende doe hi comen was ter kinnebacken stat ende die philistijm al ropende ieghen hem quamen: soe viel sheren gheest in samson: ende also vlas pleghet te bernen mitter hetten van vyere: also worden die banden daer hij mede gebonden was ontbonden ende braken. | |
15Ende hij ghegrepe een kinnebacken been van enen ezel dat hi daer vant ende hi sloecher tien hondert man mede doot | |
16ende hi seide. In eens ezels kinnebacken ende in een kaecbeen van een ezels volene heb icse afghedaen: ende heb dusent man versleghen. | |
17Ende doe hi al singhende dese woerden gheynt had: soe warp hijt kaecbeen vter hant: ende hij hete die name van dier stat ramathlechi: dat ramathlechi bediet opheffen der kinnebacken. | |
18Ende hem dorste harde seer: ende hi riep ten here ende seide Du heueste in dijns knechts hant gegheuen dese alte grote salicheit ende desen seghe: ende sich ic sterue van dorste: ende ic sal vallen onder der onbesneder handen. | |
19Ende die here ondede die bactant in die kinnebac des ezels: ende daer quam water wt Ende doe samson dat water ghedroncken hadde so beequecte hi sinen gheest: ende ontfinc weder crachte. Ende hier om wort die naem vander stat geheten die fontey- | |
[pagina *334]
| |
ne des anropens vander kinnebacken: tot in desen daghe | |
20ende inder philistijm daghen soe vonniste samson israhel twintich iaer |
|