Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1DV en sults dijns brueders osse of sijn scape niet sien dolen ende ouerlident mer du sultstet dijnen brueder weder geuen: | |
2al en ist oec dijn na brueder niet noch al en kenste hem niet. so sultstuut leiden in dijn huus: ende si sullen bi di wesen tot datse dijn brueder bi di soeket ende weder ontfaet | |
3Also sultstu oec doen vanden ezel ende vanden clede. ende | |
[pagina *258]
| |
van alle dijus brueders dinc dat verloren is: vindestu dat en verrokeloestet niet als een vreemt dinc. | |
4Sietstu dat dijn brueders ezel of osse geuallen leit inden wech soe en sulstuut niet veronwaerden mer du sulstet mit hem opheffen | |
5Een wijf en sal eens mans cleet niet andoen noch een man en sal eens wijfs cleet niet bezighen. Want hi is te veronwaerden voer gode die dit duet. | |
6Als du wandels biden weghe. ende du op enen boem of in die aerde eens voghels neste vindes. ende die moeder op die iongen of op die eyeren sit bruedende: soe en sultstuse niet houden mitten kinderen. | |
7mer du sultstese laten vlieghen wech ende houden die kinderen gheuaen: dat dij wel sijn moet. ende dattu langhe tijt leuen moets | |
8Alstu een nyeu huus hebtste ghemaect soe sultstu een muyer maken om ende om dat dac. datmen geen bluet wt en stort in dijnen huse: ende du sculdich wordes als een ander valt ende beneden valt. | |
9Du en sulste niet besaeyen dijnen wijngaert mit anders enighen sade: op dat niet dat saet dattu gesaeit hebtste ende dat daer opgaet vten wijngaert te samen gheheilicht worde. | |
10Du en sults niet eren mit enen osse te samen ende mit enen ezel. | |
11Du en sultste gheen cleet andoen dat van wollen ende van linnen gaerne gheweuen is. | |
12Du sults snoerkens maken in die frandien ten vier hoernekens van dinen mantel dien du draghes aen. | |
13Ist dat een man een wijf neemt ende hijse daer na hatet | |
14ende oersaken soeket daer mede dat hijse laten mach. ende hi haer enen quaden harden naem opwarpt ende seit. dat wijf heb ic ghenomen ende doe ic tot haer inginc soe en vant icse niet maghet: | |
15soe sullense haer vader ende moeder nemen ende si sullen mit hem draghen die teykenen van haren maghedomme totten ouders van der poorten die in die poorte sijn: | |
16ende die vader sal seggen. Ic heb mijn dochter dese te enen wiue ghegheuen: ende om dat hijse haet | |
17soe seit hi haer op al ten quaden name. soe dat hi seit ic en vant dijn dochter niet maghet: ende besiet dit sijn die teikenen van mijnre dochter maghedom. Ende si sullen dat cleet wtspreiden voer die ouders vander stede: | |
18ende die ouders vander poorten sullen den man begripen ende slaen. | |
19ende sullen hem daer bouen wisen te ghelden hondert cyclen siluers die hi der ioncfrouwen vader gheuen sal. om dat hi een alte quaden naem vermaerde op die maget van israhel: ende hi salse te wiue hebben. ende hi en salse niet moghen laten binnen alle den tijt sijns leuens. | |
20Mer ist waer dat hi haer op leide ende en vintmen in die ioncfrouwe die maghedom niet: | |
21so salmense buyten der doren van haers waders huys stoten ende die mannen vander stat sullense bewerpen mit stenen ende si sal steruen: want sij heuet misdaet in iherusalem ghedaen dat si onkuysheit dede in haers vaders huys ende du sultste dat quaet van midden di keren. | |
22Ist dat een man mit eens anders mans wijf slaept so sullen si beide steruen dat is die ouerspeelre ende die ouerspeelster: ende du sultste dat quade wech doen van israhel. | |
23Ist dat een | |
[pagina *259]
| |
man een meysken ondertrouwet heuet. ende vintse yemant in die stat ende heeft hier sijn wille of: | |
24soe sultstuse beide wtleiden ter poorten vander stede ende men selse met stenen bewerpen: dat meysken om dat si niet en riep als si binnen der steden was: die man om dat hi sijns naesten wijf veroetmoedicht heeft: ende du sults dat quade van midden di wech doen | |
25Mer vint een man een meysken inden acker die ondertrouwet is ende begrijpt hijse ende leit mit haer hi sal allene steruen: | |
26ende dat meysken en sal niet quaets doghen. noch si en is der doot niet sculdich: want ghelijc dat een moerdenaer opstaet teghen sijn brueder ende slaet sijn ziel doot. also ghedoghede dat meysken | |
27Si was alleen inden acker: ende si riep ende nyemant en was aldaer diese loste | |
28Vint een man een meysken die maget is die ghene brudegom en heeft ende begrijpt hijse ende leit mit haer ende comt dit dinc ten vonnisse: | |
29soe sal die ghene die mit haer sliep der ioncfrouwen vader gheuen hondert ende vijftih cyclen siluers: ende hi salse te wiue hebben om dat hijse veroetmoedicht heeft. Ende hi en salse niet moghen laten binnen allen den daghen sijns leuens. |
|