Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1[12:32]DOet dit den here allene dat ic di beuele: ende en doeter niet of noch toe | |
2[13:1]Ist dat midden in v luden verriset een prophete. of die segghet dat hij enen droem gesien heeft ende voerseit hi een teyken of wonder. | |
3[13:2]ende het gheschiet dat hi ghesproken heeft. ende seit hi dij. Com ende dienen wij vreemde goden die du niet en kennes ende volghen wij hem. | |
4[13:3]so en sulstu des propheten woerden niet horen of dies dromers. Want die here v god proeft v: om dat hij openbaer weten sal weder ghij hem minnet of niet in alle uwer herten ende in alle uwer zielen. | |
5[13:4]Volghet den here uwen god ende ontsiet hem: hout sijn gheboden: ende hoert sijn stemme. Hem suldi dienen ende v an hem houden. | |
6[13:5]Mer den propheet of den visierre van dromen salmen doden want hi heeft ghesproken dat hi di keren soude vanden here uwen god die v gheleit heeft vten lande van egipten ende die v verlost heuet vanden huse des dienstes: om dat hi di soude doen dolen vanden wege dien die here dijn god beuolen heeft: ende du sulste dat quaet wech doen van midden di. | |
7[13:6]Wil di dijn brueder dijnre moeder soon of dijn soon of dijn dochter of dijn wijf die in dinen schoot is of dijn vrient dien du minste als dijn ziel raden al heymelijc. ende seit. coemt: dienen wi vreemde goden. | |
8[13:7]andere luden die al om ende om di verre sijn van den beghinne van aertrike totten eynde die du niet en kenste noch dijn vaders: en duet sijnen raet niet. | |
9[13:8]noch en hoers niet noch dijn ogen en spaers niet. dattu sijns ontfermes of dattu hem bedeckes: | |
10[13:9]mer du sulsten te hant doden. Dijn hant sal op hem eerst wesen: ende na di salre al tvolc die hant toe doen. | |
11[13:10]Men sallen doden mit stenen werpende: want hi woude dij trecken vanden here dijnen god die di gheleyt heeft vten lande van egipten vanden huse des dienstes. | |
12[13:11]dat hem al iseahel ontsie als sijt horen. ende dat nyemant van hem deser dingen yewer ghelijc doe voertmeer. | |
13[13:12]Ende ist dattu enighe hoers segghen in enighe van dijnen poorten die die here dijn god di gheuen sal om in te wonen | |
14[13:13]belyals kinderen sijn wtghecomen van midden di ende hebben of ghekeert die ghene die | |
[pagina *248]
| |
wonen in dijn poorte ende hebben gheseit coemt ende gaen wij dienen vreemde goden die ghi niet en kent: | |
15[13:14]soe vraghe sorchuoudelijc. ende als du die waerheit vanden dinghe naerstelijc onderuonden hebts ende vinstu dattet waer is datmen seit. ende dat dese onwaerdicheit in werke voldaen is. | |
16[13:15]so sulstu te hant slaen die ghene die inder poorten wonen in des zwaerts mont: ende du sulstese ofdoen. ende alle dat daer binnen is tot ten quicke. | |
17[13:16]Ende so wat datter van haueliken guede in is dat sulstu vergaderen in midden der straten. ende du sulstet verbranden mitter poorten: also dattuut al sulste verteren den here dinen god: ende het sal wesen een ewelijc hoop Men salse voert meer niet stichten: | |
18[13:17]ende vander vermaledijtheit en sal al mit allen niet hanghen an die hant dat die here worde verkeert vander gramscappe sijns toerns. ende dat hi ontferme ende dat hi menichfoudighen moet also hi dinen vaderen ghesworen heeft | |
19[13:18]als du ghehoert hebste des heren dijns gods stemme. ende du hoedes alle die gheboden die ic di huden beuele: dattu does dat ghenoechlijc is in des heren dijns gods aenscouwen |
|