Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1DOe dit chananeus die coninc van arad had ghehoert. die ten suyden woende: als dat israhel ghecomen was biden weghe der spiers. so vacht hi ieghen hem: ende hi verwan. ende voerde enen roef van hem. | |
2Ende israhel verbant hem mit beloften anden here ende seide. Ist dattu dit volc in minen hande leuers: soe sal ic sijn poorten of doen | |
3Ende die here hoerde israhels bedinghen. ende leuerde hem die chananeen ende hi dodese: ende hi warp sijn poorten auerecht: ende hi hete die naem van dier | |
[pagina *204]
| |
stat orma. dat is vermeensaemheit | |
4Ende si tiden vanden berch or. alle den wech die ter roder zee waert leidet: om dat si dat lant van edom omgaensouden. Ende den volc begonste te verdrieten des weges ende der pijnen: | |
5ende si spraken iegens den heer ende moysen. ende seyden Waer om leitstu ons wt egipten: om dat wi steruen souden inder wildernilsen? Broot ghebrect ons: ende wi en hebben gheen water: onse ziele walget te hants op dese lichte spise. | |
6Om dese sake soe sende die here int volc vuerighe serpente. ende om die wonden van desen serpenten ende om die doot veelre luden. | |
7so quamen si tot moysen ende seiden. Wi hebben ghesondicht: om dat wi ghesproken hebben ieghen den here ende ieghens di. Bidde dat hi dese serpenten van ons wech doe. Moyses bat voer dat volc. | |
8Ende die here sprac tot hem. Maec di enen metalen serpent ende setse tot enen teiken. Die ghesteken is ende dat aensiet hi sal leuen. | |
9Dus maecte moysens enen metalen serpente ende settese tot enen teiken. Ende alst aensaghen die ghesteken waren: so worden si ghenesen. | |
10Ende die kinder van israhel toghen wech voert: ende sloghen tenten in oboth. | |
11Ende si ghinghen van daer ende si setten tenten in ieabarim in der wildernissen die moab scouwet teghen die oestzide: | |
12ende van daen porreden si ende quamen ter vloet zareth. | |
13Ende si lietense ende sloghen tenten ieghen arnon. dat inder wildernissen is: ende strecket haer inden eynde van amorreen Want arnon is die termijn van moab ende sceydet die van moab ende van armorreen. | |
14Ende daer bi seitmen inden booc van des heren stride. Also hi dede in die rode zee: also sal hi doen inden vloeden van arnon. | |
15Die ouerhanghende roetsen vanden vloeden daelden neder om dat si rusten souden in arnon: ende dat si souden werscappen int eynde van moab. | |
16Van dier stat openbaerde die put: daer die here moyses of sprac. Vergadere dat volc: ende ic sal hem water gheuen. | |
17Doe sang israhel dit liet Si songhen die put come op: | |
18die put dien die princen grouen: ende die leitsmannen ghereiden der menichten. inden gheuer der wet ende in haren stocken. Ende si tiden voert vander wildernissen in mathana | |
19van mathana in nahalihel. Van nahalihel in bamoth | |
20Bamoth is een valeye in moabs lant. inden tob van phasga dat scouwet ieghens die wildernisse | |
21Ende israhel sende boden tot seon den coninc van amorreen ende seide. | |
22Ic bidde dat ic doer dijn lant liden mach. Wi en sullen niet afkeren inden ackers noch inden wijngaerden: wi en sullen dat water niet drincken vten putten. Wi sullen den conincliken wech gaen: tot dat wi doer dijnen landen leden sijn. | |
23Ende hi en wilde niet oerlouen dat israhel doer sijn lant liden soude: mer lieuer so vergaderde hi een heer ende ghinc wt ieghens hem inder wildernissen ende hi quam in iasa: ende vacht ieghen israhel. | |
24Ende hi wort van israhel versleghen in des sweerts mont: ende men besat sijn lant van arnon tot ioboc. ende ammons kinderen lant was beset mit starcke | |
[pagina *205]
| |
bolwercken. | |
25Dus nam israhel al seons steden: ende hi woende in der amorreen poorten: dit was in esebon ende in haren dorpen. | |
26Die poorte esebon was seons des conincs van amorreen. die ieghen den coninc moab gheuochten hadde: ende nam hem al dat lant sijns rijcs dat was tot arnon. | |
27Hier om seitmen in bispele. Coemt in esebon: datmense stichte ende datmen seons stede make. | |
28Een vyer quam wt esebon. een vlamme wt seons poorte: ende verteerde die moabiten. arnon ende die oefenaers vanden hoechsten in arnon. | |
29Wee dij moab: chamos volc du biste veruaren. Si gaf haer sonen in vlucht: ende haer dochteren in gheuangenisse den coninc seon vanden amorreen. | |
30Haer iock is veruaren van esebon tot dybon: si quamen moede tot in iophe ende tot in medaba. | |
31Ende dus woende israhel in amorreen lant. | |
32Ende moyses sende spiers die iazer bespien souden: wies dorpen si wonnen: ende besaten die ghene die daer in woenden | |
33Ende si keerden hem ende ghinghen weder op alle den wech te basan wert: ende og die coninc van basan quam ieghen hem mit alle sijn volc om te vechten in edray. | |
34Ende die here seide tot moysen. En ontsieten niet: want ic hebben gheleuert in dijn hant ende alle sijn volc ende alle sijn lant: ende du sulste hem doen also du hebste ghedaen seon den coninc van amorreen die woende in esebon. | |
35Ende israhel versloech desen oec mit sinen sonen. ende al sijn volc tot dattet al doot was ende si besaten sijn lant | |
36[22:1]Si tiden voert ende sloghen tenten inden campaengen van moab: daer ouer die iordane iericho staet |
|