Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1INden anderen iaer na dat si wt egipten ghegaen waren. in die eerste maent. so sprac die here tot moysen inder wildernissen van synai ende seide. | |
2Die kinder van israhel sullen doen phase in sinen tide. | |
3inden viertiensten daghe van deser maent des auonts: na alle sine oeffeninghen ende sijnre gherechticheden. | |
4Ende moyses beual den kinderen van israhel: dat sij phase deden. | |
5Ende si dedent te sinen tide opten viertiensten dage vander maent des auonts inden berch van synai: na al dat die here moysen beuolen hadde so deden die kinder van israhel. | |
6Siet sommige die onsuuer waren op eens menschen ziel. die paesschen niet doen en mochten in dien daghe: quamen tot moysen ende aaron | |
7ende seiden hem Wi sijn onsuuer op eens menschen ziel: waer om verbietmen ons dat wi den here niet en mogen offeren offerhande. te sinen tide onder die kinder van israhel? | |
8ende moyses antwoerde hem. Staet: dat ic te rade mach gaen wat die here van v luden gebieden sal. | |
9Ende die here sprac tot moysen ende seide. | |
10Spreect den kinderen van israhel. Een mensche van v luden die onsuuer sijn sal om eens menschen ziel. of die verre sal wesen in enen wege. hij sal den here phase doen | |
11in die ander maent opten viertiensten dach vander maent des auonts: ende si sullent eten mit deruen brode ende mit wilder latuwen. | |
12Sij en sullen daer niet oflaten tot des morghens: ende sijn been en sullen sij niet breken: sij sullen alle die zede van pase houden. | |
13Mer wie suuer is ende in gheen weghe en was. ende nochtan niet gedaen en heuet phase. men sal die sijn ziel verderuen van haren volke: om dat si den here gene sacrificie en offerde te sinen tide. Hi sal sijn sonde draghen. | |
14Een vreemt man een toecomeling die mit v sijn sal: hi sal des heren phase doen na sine oeffeninghen ende gherechticheden. Want een ghebot sal onder v luden wesen beide den toecomeling ende den ingheboren. | |
15Opten dach dattie tabernakel gherecht was. soe ouerdectese een wolke. Want van des auonts tot des morghens was bouen die tente als een ghedaente van vuer. | |
16Aldus ghesciede stadelic. By daghe ghelijc een wolke: ende bi nachte als gedaente des vuers | |
17Ende als die wolke of trac die den tabernakel bedecte. dan tiden die kinder van israhel wech: ende in die stat daer die wolke bleef staen. daer sloghen si tenten. | |
18Bi des heren gebot soe tiden si wech: ende te sinen ghebode soe rechten si die tabernakel. Alle die daghen dat die wolke op die tabernakel stont so bleuen sij in die stat: | |
19ende alst gesciede dat si veel tiden daer bouen duerde. so waren die kinder van israhel in des heren wake: ende si en tiden niet wech | |
20hoe vele daghen die wolck bouen die tabernakel was. Bi des heren ghebode so rechten si haer tenten: ende te sinen ghebode | |
[pagina *187]
| |
setten sise neder. | |
21Als die wolke daer bouen was van des auonts tot des morghens. ende liet si te hant inder dagheraert die tabernakel so tiden si voert: ende ghinc si wech na enen dach ende na enen nacht: so scheiden si haer tenten | |
22Ende was si twe daghe of een maent of langher tijt bouen die tabernakel. so bleuen die kinder van israhel in die selue stat. ende si en tiden niet voert: mer te hans als die wolke vanden tabernakel was ghegaen soe roerden sij die tenten. | |
23Ende bi des heren woert soe rechten si haer tente. ende bi des heren woert so tiden si voert: ende sij waren in des heren wake na sijn ghebod by moyses hant |
|