Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ENde die here sprac tot moysen ende seide. | |
2Beuele den kinderen van israhel: dat si vten tenten doen gaen elken lazarus ende die van sade vloeyt ende die besmit is van enen dode. | |
3Beide man: ende wijf doet gaen buten den tenten: dat sise niet en besmitten als si mit v wonen. | |
4Ende die kinder van israhel deden also: ende dreuense buten den tenten also die here moysen seide. | |
5Ende die here sprac tot moysen ende seide. | |
6Spreect totten kinderen van israhel. Een man of een wijf als si ghedaen hebben van alle den sonden die den mensche plegen te ghenaken. ende si bi rokeloesheden des heren ghebot hebben gebroken ende misdaen | |
7so sullen si haer sonden belien: ende alsulken hooft weder gheuen ende dat vijftendeel daer bouen den genen daer si ieghen misdaen hebben. | |
[pagina *179]
| |
8Mer en is niemant die dat ontfaet soe sullen sijt den here gheuen ende het sal des papen wesen: wtghenomen enen ram die men offert voer die suueringe dattet si ene ontfanclike offerhande | |
9Alle die primicien die die kinder van israhel offeren behoren den pape toe: | |
10ende soe wat dat elc offert in die sanctuarie ende datmen in des papen handen leuert dat sal sijn wesen. | |
11Ende die here sprac tot moysen ende seide. | |
12Spreect totten kinderen van israhel ende du suls tot hem segghen. Een man wies wijf ghedoelt heeft: ende haren man veronwaert | |
13ende mit enen anderen man geleghen heet. ende haer man dies niet gewaer worden en mach dat ouerspel dat heymelic is. so datmen niet wrogen en mach mit oerconde. om datmense niet gheuonden en heeft int onreyn werck: | |
14ist dat die gheest van wantrouwelheden den man porret ieghens sijn wijf die besmet is of diemen aenvaert mit valscher waninghen. | |
15hi salse brenghen totten paep: ende hi sal voer haer offeren een offerhande een thiendendeel van satum ghersten meels. Ende hij en sal daer ghene olye op ghieten noch wieroec op legghen. want die sacrificie is wantrouwelhede: ende die offerhande is ondersokende ouerspel. | |
16Dus salse die paepe offeren ende settense voerden here: | |
17ende hi sal heilich water nemen in een aerden vat: ende een luttel aerden van die vloer des tabernakels sal hi werpen int water. | |
18Ende als dat wijf in des heren aenscouwen staet soe sal hi haer hooft ondecken: ende hi sal op haer handen setten die sacrificie des ghedenckenis ende die offerhande der wantrouwelheit Mer hi sal houden dat bitter water. daer hi die vloke inghedaen heeft: | |
19ende hi salse besweren ende segghen. En heeft gheen vreemt man mit di gheleghen. ende en bistu niet besmet latende dijn mans bedde. so en sullen di dese bittere wateren niet scaden daer ic die vloec heb ingedaen. | |
20Mer bistu ghekeert van dinen man bistu besmet. ende hebstu met enen anderen man ghelegen: | |
21so sulstu wesen onder desen vloken. God moet di geuen in een malediccie ende in een exempel van allen menschen in sijn volc. Hi moet dijn dyen doen rotten: ende dijn buyc moet heffen ende bersten | |
22Die vermaledide wateren moeten in dinen buyc gaen: ende dijn buyc moet heffen ende dijn dyen rotten Ende dat wijf sal antwoerden. Amen amen | |
23Ende die paep sal dese vloken scriuen in enen beief: ende hi salse ofdoen mitten water daer hi die vloke inghedaen heeft: | |
24ende salt haer drincken gheuen. | |
25Ende als sijt wtgedronken heeft. so sal die paep van haer hant nemen die sacrificie der wantrouwelheit ende hi salse opheffen voer den here ende hi salt legghen opten outaer: | |
26ia aldus dat hi eerst daer of neme een hantuol vander sacrificien diemen offert ende verbrant opten outaer: ende dan sal hi den wiue gheuen te drincken die bitter wateren. | |
27Ende als sijt ghedroncken heeft. is sij besmit. ende is si des ouerspels sculdich haren man veronwaerdende: so sullen die wateren der vermaledijtheit doer haer | |
[pagina *180]
| |
gaen. ende haer buyc sal zwellen ende haer dye rotten: ende dat wijf sal wesen in malediccie ende in een exempel alle den volck | |
28Mer en is si niet besmit so en salt haer niet deren: ende si sal kinder draghen. | |
29Dit is die wet van wantrouwelheden. Ist dat haer een wijf keert van haren man ende is sij besmit: | |
30ende haer man wort geporret mitten gheest van wantrouwelheden ende brenctse in des heren aenscouwen. ende haer die pape duet na al dat hier bescreuen is. | |
31die man sal sonder misdaet wesen: ende si sal haer quaetheit ontfaen |
|