Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1MOyses voede iethro sijns swaghers scapen. die pape was van madian. Ende doe hi die cudde ghedreuen hadde ten binnensten wert vander wildernissen: so quam hi ten berge gods oreb | |
2Ende die here openbaerde hem in een vlamme viers in midden een speeldoren: beruende ende dat hi niet verbernet en wort. | |
3Daer om seide moyses Ic sal gaen ende besien dat grote visioen: waer om dat die speeldoren niet en verbrant | |
4Ende doe die here sach dat hi quam om te besien: so riep hi hem van midden den speeldoren ende seide. Moyses moyses. Hi antwoerde. Ic bin hier. | |
5Ende die here seide: en come hier niet naerre. Ontbint dat gheschoeyte van dinen voeten Want die stat daer du op staetste is heylich lant. | |
6Ende die here seide. Ick ben dijns vaders god: abrahams god. ende ysaacs god. ende iacobs god. Moyses bedecte sijn aensichte. Want hij en dorste teghens gode niet sien. | |
7Ende die here seide hem. Ic heb mijns volcs ver- | |
[pagina *75]
| |
noy ghesien in egipten: ende ic heb sijn roep ghehoert: om der gheenre hartheit die bouen der werken sijn. Ende ic die weet sijn pine. | |
8bin nedergecomen dat ict verlossen sal van dier van egipten hant: ende dat icse wtleiden soude van die lande. in een guet lant ende wijt. int lant dat vloyt van melc ende van honich ten steden der chananeen. ende etheen ende amorreen. ende pherezeen. ende eueen ende iebuzeen. | |
9Dus is dan ghecomen der kinderen van israhels gherope tot mi. ende ic heb gesien haer vernoy daerse die van egipten mede quellen. | |
10Mer com ic sal di senden tot pharao: dattu mijn volc suls leiden die kinder van israhel. vten lande van egipten. | |
11Ende moyses seyde totten here. Wie bin ick. dat ic tot pharao gaen sal. ende leiden die kinder van israhel wt egipten? | |
12Die here seide. Ic sal mitti wesen: ende dit suldi hebben tot enen teyken dat ic di gesent hebbe. Als du mijn volc suls hebben geleit wt egipten: so sulstu den here offeren op desen berch. | |
13Ende moyses seyde tot god. Siet ic sal gaen totten kinderen van israhel: ende segghen hem Vwer vaderen god heeft mi tot v ghesent. Of si mi seiden. wat is sijn naem wat sal ic hem seggen? | |
14God seide tot moyses. Ic bin die ic bin. Ende hi seide. Aldus sustu segghen den kinderen van israhel. Die is: heeft mij tot v ghesent. | |
15Ende echter seide god tot moyses. Dit sulstu den kinderen van israhel segghen. Die here uwer vaderen god. abrahams god. ysaacs god. ende iacobs god. heeft mi tot v gesent Dit is mi in een ewelike name: ende dit is mijn ghedencken van gheslachte in geslachte. | |
16ganc ende vergadere die oudere van israhel: ende du suls tot hem segghen. Die heer uwer vaderen god heeft mi gheopenbaert: abrahams god. ende ysaacs god. ende iacobs god. heeft gheseit. Visiterende so heb v ic geuisiteert. ende ic heb al ghesien dat v geschiet is in egipten: | |
17ende ic heb gheseit dat ic v wtleyden sal vanden vernoy van egipten in dat lant der chananeen. ende der etheen. ende der amorreen. ende pherezeen. ende eueen ende iebuseen. ten lande dat vloyt melc ende honich: | |
18ende si sullen dine stemme horen. Ende du ende die ouders van israhel sullen ingaen. totten coninc van egipten: ende du suls tot hem seggen. Die heer der hebreuscher god heuet ons geropen. Wij sullen den wech van drie daghen gaen doer die wildernisse om te offeren den here onsen god. | |
19Mer ic weet dat die coninc van egipten en sal v niet laten gaen: sonder bi eenre machtigher hant. | |
20Want ic sal mijn hant wt steken ende ic sal egipten slaen in allen minen wonderen. dien ic int midden hem luyden doen sal: hier na sal hi v laten gaen: | |
21ende ic sal den volc van israhel gracie gheuen voer die van egipten Ende als ghi van daer wtgaen sult. so en suldi niet ydel wtgaen: | |
22mer elck wijf sal eysschen van haer buerinne. ende van haer huysvrouwen. silueren ende gulden vaet. ende cleder. Ende die suldi leggen op uwe zonen ende op uwe dochteren: ende gi sult egipten rouen |
|