Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1HIer na so ghinc een man wt van leuijs huys ende nam een wijf van sinen gheslachte: | |
2ende si ontfinc ende ghebaerde enen zoon: ende om dat si hem schoen sach so verbarch si hem drie maenden. | |
3Ende doement te hant nict helen en mochte. so nam si een biesen corfgen. ende si bestreket mit lime ende mit peck ende sij leyde dat kindekijn daer in: ende si settet wt inden biesen aen dat ouer vander riuiere: | |
4daer des kints suster van verre stont ende mercte hoet den kinde vergaen soude | |
5Ende siet pharaonis dochter quam neder om datmense dwaen soude inder riuiere: ende haer ioncwiuen ghinghen anden cante vanden ouer. Ende doese dat korfgen ghesien had inden biesen. soe sende si een van haren ioncvrouwen: | |
6ende doe haer dat corfgen ghebracht was so ondede sijt ende doe sij daer in sach dat cleine kint wenende: so ontfermde haer sijns ende si seide. Dit is een vanden hebreuschen kinderen. | |
7Ende des kindes suster seide haer: wilstu dat ic gae ende roep di een hebreusch wijf. die dat kindeken voeden mach? | |
8Si seide. ganc. Ende dat meisken ghinc ende riep des kints moeder | |
9Ende pharaonis dochter sprac haer aen ende seide. Neemt dit kint. ende voedet mi: ic sal di loen gheuen Dat wijf ontfinct ende voede dat kint: | |
10ende doet opgheuoedet was so leuerde sijt pharaonis dochter Ende si begheerdet te hare behoefte houden in die stat eens zoons: ende sij hete sinen naem moyses ende seide: want ic nammen vten water. | |
11In dien daghen na dat moyses ghewassen was so ghinc hi wt tot sinen broederen: ende sach haer vernoy: ende sach dat een man van egipten sloech een hebreuschen man van sinen broederen. | |
12Ende doe hi al om ghesien had | |
[pagina *74]
| |
harwaert ende ghinswaert. ende hi sach datter niemant bi en was: so sloech hi den man van egipten doot ende berch hem inden zande. | |
13Ende des anderen daghes ginc hi wt. ende sach twe hebreusche onderlinghe striden: ende hi seide den ghenen die den anderen onrecht dede. | |
14Waer om slaestu dinen naesten? Hi antwoerde Wie heuet di gemaect prince ende rechter bouen ons? Wilstu mi dootslaen. alstu ghisteren dedes den man van egipten? Moyses ontsach hem ende seide. Hoe is dit woert openbaer geworden? | |
15Ende pharao hoerde dit woert: ende sochte moyses om te doden. Ende hi vloech van sinen aenscouwen. ende woende in tlant van madian: | |
16ende hi sat neuen enen put. Ende die pape van madian hadde seuen dochteren. die quamen om water te sceppen: ende als si die troghen gheuollet hadden. so begheerden si haers vaders scapen te wateren. | |
17Ende die herden quamen op hem ende veriaechden se. Ende moyses stont op: ende bescudde die ioncvrouwen ende waterde haer scapen | |
18Ende doe si ghecomen waren tot iethro haren vader: so seide hi hem. Waer bi sij di haesteliker wederghecomen dan ghi pleghet? | |
19Si antwoerden een man van egipten verloste ons vander herden handen. Ende daer en bouen so sciep hij water mit ons: ende gaf den scapen drincken | |
20Ende hi seide. waer is hi? Waer om liet gi den man? Roept hem dat hi broot etet | |
21Daer omme swoer moyses dat hi mit hem woenen soude. Ende hi nam sephoram sijn dochter te wiue: | |
22ende si gebaerde hem enen zoon: die heet hi gersan ende seide. Ic was een toecomelinc in vreemden lande. Si ghebaerde oec enen anderen: dien heet hi eliezer. ende seide. Mijns vaders god is mijn hulper ende hi heeft mi verlost van pharaonis hant. | |
23Ende na vele tijts so starf die coninc van egipten Ende die kinder van israhel versuchten om die werken. ende riepen | |
24Ende hair roep vanden wercken ghinc op tot gode: ende hi hoerde haer suchten: ende hi gedachte der beloften die hi belouet hadde mit abraham. ysaac. ende iacob. | |
25Ende die here aensach die kinderen van israhel: ende hi kendese. |
|