Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1NA twe iaren so sach pharao enen droem. Hem dochte dat hi op die riuiere stont: | |
2wt welker riuieren op quamen seuen ossen schoen ende seer vet: ende si weiden in broecachtighen steden | |
3Oec quamen seuen ander vander riuieren vuyl ende seer ingheslaghen van magherhe- | |
[pagina *57]
| |
den: ende si weyden inden ouer vander riuiere in groeyenden steden: | |
4ende si verslonden die ossen die also wonderlike schoon waren. ende so groet van lichame. | |
5Doe ontspranc pharao ende hi wort echter slapende: ende sach enen anderen droem. Seuen aderen sproten in een stro. vol ende schoon: | |
6oec so resen seuen ander dunne. ende geslaghen mit brande: | |
7ende si verslonden alle die schoenheit vanden eersten. | |
8Doe pharao nae die ruste ontwacte ende het dach gheworden was. so sende hi veruaert ende beanxt tot al die waersaghers van egipten. ende tot alle den wisen: ende deedse voer hem comen ende vertelde hem den drome: ende niemant en was dien mochte beduyden. | |
9Doe ghedachte eerst die meester vanden scenckeren om ioseph ende seide. Ic belye mine sonde. | |
10Doe die coninc vertorent was op sinen knechten. so dede ghi mi ende den meester vanden backeren werpen in des princen van den ridderen kerker: | |
11ende daer saghen wi beide op enen nacht drome: te enen teiken dat ons te gheschieden was. | |
12Ende daer was een hebreusch kint. die des leidmans vanden ridderen knecht was ende wi vertelden hem den droem. ende wi hoerden beide den wtganc vanden dinghe | |
13ende ons gheschiede also hi onsen droem beteikende. Want ic wort weder gheset in minen dienst: ende hi wort ghehanghen inden cruce. | |
14Te hant ten ghebode vanden coninc. so deden si ioseph wt den kerker ende scoren hem: ende si verwandelden hem sijn cleet ende brachten hem voer den coninc. | |
15Die coninck seide ioseph. Ic heb dromen ghesien. ende niemant en is diese ontbinden mach ende ic heb ghehoert dattu die alte wiselic ontbindes. | |
16Ioseph antwoerde Al sonder mi so sal god voerspoedighe dinghen antwoerden pharaoni. | |
17Doe vertelde pharao dat hi ghesien had. Mij docht dat ic stont op die ouer vander riuiere: | |
18ende ic sach seuen ossen wtcomen vander riuiere: seer schoen ende vet van vleyssche: ende si weyden datter groeyde inder weyden des broecs. | |
19Ende sich na desen volgheden seuen ander ossen also lelic ende also magher: dat ic nye gheen so magher ende also danich en sach int lant van egipten. | |
20Ende doe si verslonden ende verteert hadden die eerste ossen. | |
21so en gauen si geen teyken van satheden: mer si bleuen ghelijc van magherheden ende van quader ghedaenten. Doe ic oec ontwaecte. | |
22so wort ic echter slapende ende sach droem Seuen aren sproten op een stro. vol ende alte schone. | |
23Oec resen seuen ander aderen dunne ende ghesleghen van brande: | |
24ende die verslonden der eerster schoenheit. Ic vertelde den waersaghers den drome: ende nyemant en was dien ontbant. | |
25Ioseph antwoerde. Des conincs droem. is een dinc. Dat god sal doen dat heeft hi pharao vertoent | |
26Die zeuen schone ossen. ende die seuen volle aren. sijn seuen iaren van drachticheden: ende si begripen een cracht van drome. | |
27Oec die seuen dunne ossen ende magher die achter hem op quamen. ende die seuen dunne aderen. geslegen mit barnende winde. dat sijn die seuen iaren van hongher: | |
[pagina *58]
| |
die comen sullen: | |
28ende in deser manieren worden voldaen | |
29Sie het sullen comen seuen iaren van so groter drachticheit in al dat lant van egipten: | |
30ende na die sullen volghen seuen ander iaren van so groter ondrachticheit: datmen vergheten sal al die oueruloedicheit die achterleden is. Want die hongher sal al dat lant verteren: | |
31ende die grootheit van der behoefticheit sal doen verliesen die groticheit vander drachticheit. | |
32Mer dattu den drome anderwerue sages. ten seluen dinghen behorende. dat is een teiken des sekerheits: om dat godes reden geschien moet: ende haestelic moet worden voldaen | |
33Nu daer om so voersie den coninc enen wisen man ende enen naerstighen ende hi setten bouen dat lant van egipten: | |
34dat hi sette prouoesten in elc lantscap. ende hi vergadere in scuere dat vijften deel vanden vruchten. dese seuen iaer der drachticheit die nu te hant comen sullen: | |
35ende men legghe al dat koerne op onder pharaonis machte: ende men hout inden poerten. ende men bereit teghen die seuen iaren des hongers die toecomende sijn. | |
36ende die alle egipten quellen sullen: so dattet lant niet en worde verderft van ghebreke. | |
37Dese raet genoechde pharao: ende alle sine knapen | |
38Ende hi seide tot hem luyden. Sullen wi dustanighen man vinden moghen die vol si van goeds gheeste als ioseph is | |
39Daer om seide hi tot ioseph. Want dij god alle dinc vertoent heeft dattu gesproken heefs. sal ic enen wiseren of dijns ghelijc vinden moghen? | |
40Dus suls wesen bouen minen huyse: ende al dat volc sal gehoersaem wesen den gebode dijns monts Ic sal bouen di wesen alleen in enen zetel of trone des riken. | |
41Echter seide pharao tot ioseph. Sich ic hebdi gheset bouen al tlant van egipten | |
42Ende hi dede sijne vingherline van sine hant ende gaffen in iosephs hant: ende hi cleden mit enen witten clede: ende hi dede hem om den hals een gulden halsbant. | |
43Ende hi deden gaen op sijnen anderden waghen ende hi dede enen eraut ropen: dat alle die luyden voer hem knielen souden: ende dat si souden weten dat hi waer gheset bouen al dat lant van egipten | |
44Ende die coninc van egipten seide tot ioseph Ic bin pharao. Sonder dijn gebot en sal niemant hant noch voet moghen roeren in al dat lant van egipten. | |
45Ende pharao keerde iosephs name: ende heten nader tonghen van egipten: die behouder der werlt. Ende pharao gaf hem te wiue: assenes phutiphars des papen van eliopoleos dochter. Ende ioseph ghinc wt den lande van egipten: ende omme ghinc alle die lantscappen van egipten. | |
46Want hi was dortich iaer out. doe hi stont in des conincs pharaonis aenscouwen. | |
47Ende die drachticheit vanden seuen iaren quam: ende doe dat coorne ghebonden was in scouen | |
48so vergadertmense in scueren van egipten. In allen poerten so wort oec opgheleit. alle die ouertallicheit vanden vruchten. | |
49Ende die menichte vanden tarwe was so groet. datmense rekenen mocht teghen dat sant vander zee. ende die menichte ghinc bouen maten. | |
50Eer die hongher quam worden ioseph twe zonen gheboren: die hem assenes phu- | |
[pagina *59]
| |
tiphars des papen dochter van helyopoleos ghebaerde. | |
51Ende sijns eerst geborens zoons naem heet hi manasses ende seide. God heeft mi doen vergeten alle mijn pijn: ende mijns vaders huys. | |
52Ende sijns anders zoons naem hete hi effraym ende seide God heeft mi doen wassen inden lande mijns armoeden. | |
53Doe dus gheleden waren die seuen iaren van drachticheden die daer geweest hadden in egipten: | |
54so begonsten te comen die seuen iaren van ghebreken. die ioseph voerseit had: ende in al die werlt so was die hongher te bouen. Ende oec in al dat lant van egipten: so was die hongher. | |
55Ende doe si honger hadden: so riep dat volc tot pharao. ende eysscheden daer bi dat si leuen mochten. Ende hi antwoerde hem. gaet tot ioseph: ende so wat dat hi v seit dat duet. | |
56Ende dagelix so wies die hongher in al dat lant: ende ioseph dede op alle die scueren: ende vercoften dien van egipten. Want die honger dwancse. | |
57Ende alle prouincien quamen in egipten. om dat si spise copen souden: ende dat si dat quaet des ghebreken minderen souden. |
|