Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1TE dien tiden ghinc iudas neder van sinen broderen. ende quam tot enen man van odollamiten wies name was hiram: | |
2ende hi sach daer een mans dochter van chanaan. die sue hete. Ende hi namse te wiue ende ghinc tot haer in | |
3Ende si ontfinc ende ghebaerde enen zoon ende hete sinen naem her. | |
4Echter ontfinc si dracht: ende die zone die gheboren wort hete si onan. | |
5Ende si ghebaerde den dorden ende dien hete si sela. Ende doe dese geboren wort: so hielt si op meer te gebaren. | |
6Ende iudas gaf her sijn eerst ghebore zoon een wijf wies name thamar was. | |
7Ende her iudas eerstgheboren zoon was quaet in des heren aenscouwen: ende hi wort van hem ghedodet | |
8Daer om seide iudas tot onan sinen zone. Ganc in tot dijns broeders wijf. ende gheselle di mit hare dattu dijns broeders zaet verweckes. | |
9Mer doe onan ghewaer wort dat hem die kinderen niet en souden worden gheboren daer hi tot sijns broeders wijf inginc. soe storte hi dat zaet in die aerde: om datter gheen kinderen en souden gheboren worden onder sijns broeders name. | |
10Ende hier om so sloech hem die here: om dat hi een onwaerdich dinck dede. | |
11Om deser saken wille soe seide indas thamar sijnre behuweder dochter. Wes weduwe in dijns vaders huys: tot dat sela mijn zoon gewassen is. Want iudas ontsach: dat sela oec sternen mocht gelijc sijn broeders. Sij ghinc wech: ende woende in haers vaders huys. | |
12Ende doe vele iaren ouer leden waren: soe starf sue. iudas wijf. Ende doe hi na gheween. troest ontfangen had soe ghinc hi op totten scerers van sijnen scapen: hi ende hiras van odollamite die scaepherde des cnddes in thamnas. | |
13Ende het wort thamar geboetscapt dat haer zweer op ghinc in thamnas: | |
[pagina *54]
| |
om die scaep te scheren. | |
14Ende si leyde of weduwelicke clederen. ende nam om enen mantel: ende verwandelde haer abijt: ende sat op die wegescheidinge des weges die te thamnas waert leidet: om dat sela ghewassen was. ende dat si hem noch niet te manne ontfaen en hadde. | |
15Ende doese iudas sach: soe waende hi dattet een licht wijf gheweest hadde. Want si hadde haer aensicht ouerdect om datment niet bekennen en soude. | |
16Ende iudas ginc te haer in. ende seide. Laet mi dat ic bi di leggen mach. Want hi en wist niet dattet sine behuwede dochter was Si antwoirde. wat sulstu mi gheuen oftu gebruyken moghes bi mi te leggen. hi seide. | |
17Ic sal di gheuen een hueken vanden cudde. Ende doe si echter seide. ic salt doen dattu wils. op dattu mi een bruut pant lates tot dattu mi sendes dattu beloefs soe seide iudas. | |
18Wat wilstu datmen di gheue voer dijn bruyt pant? Si antwoerde. Dijn vingerlinc. ende die armille: ende dien stoc dien du in dijn hant houdes. Ende te enen medelegghen soe ontfinc dat wijf. | |
19ende stont op ende ginc wech: ende si dede dat abijt of dat sij aenghedaen had: ende si dede haer weduwelike cleder an. | |
20Ende iudas sende den hueke mitten herde odollamite: ende dat hi weder nemen soude die pande die hi den wiue gegeuen hadde. Ende doese die herde niet en vant: | |
21so vragede hi den luyden van dier stat. Waer is dat wijf die in die weghescheide sat? Ende doe si alle antwoerden in dese stat en was gheen licht wijf: | |
22soe keerde hij weder tot iudam ende seide hem. Ick en vant haer niet. Ende die luden van dier stat seiden mi: datter nye gheen licht wijf en sat. | |
23Iudas seide. Sij heeftet haer. Waerlic si en sal ons niet mogen berispen van loghene. Ic sant dat hueke dat ic haer belouet hadde: ende du en vontste haer niet. | |
24Ende siet na drie maenden so boetscaptent si iudas ende seiden Thamar dijn behuwede dochter heuet oncuysheit gedaen: ende het schijnt dat haer buyc heft. Iudas seide Brenctse voert datmense barne. | |
25Ende doemense ter pinen waert leide: so sant si tot haren sweer ende seide. Ic heb ontfaen van dien man dies dese dinghen sijn. Bekenne wies dat sijn dese vingerline: ende die armille ende die stock. | |
26Doe iudas die ghiften bekende so seide hi. Si is gerechtigher dan ic: want ic en gaf haer niet sela mijn zoon. Nochtan en bekende hijse voertan niet meer | |
27Doe den arbeit an quam vander dracht. soe openbaerde in haren lichaem twe knapelkijn Ende inder wtstortinghe vanden kinderen so stac die een sijn hant wt: ende die vroede vrouwe bant daer enen draet an ende seide. | |
28Dese sal eerst wt comen. | |
29Mer die toech sijn hant weder na hem: ende die ander quam wt. Ende het wijf seide.Waer bi is om dinen wille die wech ghedeilt Ende om dese sake hete si sinen naem phares. | |
30Daer na quam sijn broeder wt. in wies hant die draet was ende sij heten zaram. |
|