Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1DOe iacob sijn oghen op dede. soe sach hi esau comen ende die vier hondert mannen mit hem Ende hi scheide lyen zonen ende rachels zonen ende beide der ioncwiuen. | |
2ende hi settede beide die ioncwiuen. ende haer kinderen inden beghinne: ende lyen ende hair kinderen in die ander stat: mer die achterste so sette hi rachel ende ioseph. | |
3Ende hi ghinc voert ende aenbede seuenweruen op die aerde: tot dat sijn broeder naerre quam. | |
4Ende esau liep aldus te ghemoet sijnen broeder ende omhelseden: ende begreep hem om den hals ende custen ende weende: | |
5ende doe hij sijn oghen op hief soe sach hij die wijuen ende hair cleine kinderen. ende hi seide. Wat willen hem dese: ende horen si tot di? Iacob antwoerde. Dit sijn die clene kinderen: die mi dinen knecht god gegeuen heeft. | |
6Ende die ioncwiuen quamen nairre ende haer zonen ende neychden tot esau. | |
7Oeck quam lya voirt mit haer kinderen: ende doe si oec aenbedet hadden: soe aenbede die achterste ioseph ende rachel | |
8Ende esau seide Wat scaren sijn dat dien ic ghemoete? Iacob antwoer- | |
[pagina *47]
| |
de Om dat ic gracie vinden soude voer minen here soe heb ic v die scaren voer ghesent. | |
9Ende esau seide. Broeder mijn ic heb vele: dat dijn is si dijn | |
10Iacob seide. Ic bidde en wilt also niet doen: mer of ic gracie geuonden heb in dinen ogen: soe neem een ghifte van minen handen.Want ic aensach dijn aensichte: of ick gods aensichte aensaghe | |
11Wes mi guedertieren: ende ontfanc die benedictie die ic di ghebracht hebbe: ende die my god ghegeuen heeft. die alle dinc geeft. Cume mit sijns broeders dwange ontfinc hijt | |
12ende seide Gae wi te gadere: ende ic sal ghezelle wesen dijns weges | |
13Ende iacob seide Here mijn du wetes dat ic teder cleine kinder hebbe met mi ende drachtighe scapen ende ossen: doe ic die meer gaen met arbeyden: so sullen alle die cudden in enen dage steruen. | |
14Mijn here sal voer gaen voer sijnen knecht: ende ic sal allencken volgen sijne voetstappen also ic sien sal dat myne cleine kindere vermogen sullen: tot dat ic tot minen here comen sal in seyr | |
15Esau antwoerde. Ic bidde di: dat doch vanden volke dat mit mi is. mitti bliuen ghezellen dijns weghes. Iacob seide ten is gheen noot: dit allene behoue ic: dat ic here mijn gracie vinden mach in dinen aenschouwen. | |
16Ende aldus keerde esau in seyr in dien daghe allen den wech dien hi ghecomen was. | |
17Ende iacob quam in sochot: ende doe hi daer een huys ghemaket hadde ende sijn tenten ghesleghen. soe hete hi den name van dier stede sochot dat bediet tabernaculen. | |
18Ende hi ghinc ouer in salem in die poerte dier van sychem. die int lant van chanaan is. nae dien dat hi weder ghecomen was van mesopothamien in syrien. ende hi woende neuen die poorte. ende | |
19hi coft daer een deel vanden ackere daer hi tenten in gheslagen hadde. van emors zonen sychems vader om hondert lammeren: | |
20ende hi makede daer een outaer. ende aenriep daer op den stercken god van israhel. |
|