Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1TWe enghelen quamen des auonts tot sodoma: daer loth sat voer inder poerten doer. vander stede. Doese loth ghesien hadde so stont hi op. ende ghinc hem te ghemoet: ende hi aenbedese langhes opter aerden: | |
2ende seide. Ic bid v heren. coemt neder in uwes knechtes huys: ende blijft daer. Ende dwaet uwe voeten: ende vroech suldi wech tiden in uwen wech. Sij seiden. Wi en sullens niet doen Mer wi sullen bliuen in die strate. | |
3Hi dwanc se seer dat si te hem waert keren souden Ende doe sij in huys gecomen waren so maecte hy een werscap: ende biec deruen broot: ende sij aten. | |
4Mer eer si slapen ghinghen. soe omleiden die mannen van dier stat dat huys. vanden kinde totten ouden: alle dat volc te gader. | |
5Ende sij riepen loth: ende seiden hem Waer sijn die mannen die te nacht tot ti ghecomen sijn? Brenctse wt: dat wi se bekennen moghen. | |
6Ende loth ghinc tot hem wt: ende sloet die doer toe achter sijn rugge: | |
7ende hi seide. Ic bid v broedere myn: en wilt dit quaet niet doen | |
8Ic heb twe dochteren: die noch ghenen man bekent en hebben. Ic salse tot v wt brengen. ende misbruictse also als v ghenoghen sal: in dien dat gi desen tween mannen gheen quaet en duet: want die inghecomen sijn onder die scaduwe van minen dake. | |
9Ende si seiden. Ganc wech: darwaert: du biste hier inghecomen als een toecomelinc? Bistu dan gecomen om te vonnissen. Daer om sullen wij di seluen meer quellen dan die. Ende sij deden loth alte anxtelike grote cracht. Ende het wasser te hant bi dat si die doren opghebroken souden hebben: | |
10ende siet die mannen staken haer hant wt: ende toghen loth tot hem binnen. ende sloten die dore: | |
11ende die ghene die daer buyten waren sloegen sij van blintheden. vanden minsten totten meesten: so dat sij die dore niet vinden en mochten. | |
12Ende si seiden tot loth. Hebstu yemant hier die di toebehoert huwede zonen of zonen of dochteren/1 Ende alle die dijn sijn. leyt wt deser poerten mit di. | |
13Want wi sullen dese stat ofdoen: om dat haer roep gewassen is voer gode: die ons gheseint heeft dat wijse verliesen souden | |
14Ende dus ghinc loth wt. ende sprac tot sinen ghehuwede zonen: die sinen dochteren nemen souden: ende hi seide Staet op ende gaet wt deser stat: want die here sal dese stat ofdoen. Ende dien dochte dat hi spelende sprack. | |
15Ende doe het vroe was: doe dwonghen hem die enghelen ende seiden Stant op ende neem dijn wijf. ende twe dine dochteren die du hebste: dattu oec te gader niet en verderues in die mis- | |
[pagina *24]
| |
daet vander stede. | |
16Ende doet loth veynsde. so begrepen si sijn hant ende sijns wijfs hant ende sijnre tween dochteren handen. om dat hem die here sparen soude: ende si leiden hem wt ende settede hem buyten der stede: | |
17ende daer spraken si tot hem ende seiden Behoude dijn ziel. Ende en wilt niet sien achter dijn rugghe. noch en staet in al dit lantscap niet hier omtrent: mer make di in den berghe behouden: dattu oeck niet te gader en verderues. | |
18Ende loth seyde tot hem. Ic biddi here mijn: | |
19want dijn knecht heeft gratie geuonden voer di. ende du hebste vermeret dijn glorie ende dijn ontfarmherticheit die du mit mi hebste gedaen dattu mijn ziel behouden soudes: ende ic en sal inden berghen niet moghen worden behouden: dat my machschien enich quaet begrijp soe dat ic sterue. | |
20Hier is een cleyn stat by. daer ic toe vlien mach: ende ic sal daer in worden behouden. Ende is sij niet te cleyne. mijn ziel sal leue? | |
21Ende hi seide tot hem. Siet hier in heb ic oec ghehoert dijn bede: dat ic die poerte niet omwerpen en sal daer du voer ghesproken hebste. | |
22Haeste ende worde daer behouden: want ic en sal niet moghen doen voer dattu daer binnen ghegaen biste. Ende hier bi wort die name van deser poerten gheheten segor. | |
23Die sonne quam wt bouen der aerden: ende loth ghinc in segor. | |
24Dus regende die here op sodomam ende gomorra vanden hemel sulphur ende vuer: | |
25ende hy worp die steden om. ende al dat lant daer omtrent: ende alle die in die poerte woenden. ende alle datter groeyde in der aerden. | |
26Ende loths wijf sach achter haer ende sij wort verwandelt in een beelde souts. | |
27Ende abraham stont vroech op. daer hi te voren mitten here gestaen hadde: | |
28ende hi aen sach sodomam ende gomorram. ende al dat lant van dien lantscappen. Ende hi sach die voncken op gaen vander aerden: als enen roeck van enen ouen. | |
29Want doe god omworp die steden van dien lantscappen. soe ghedachte hi abrahams: ende hy verloste loth van dier omwerpinghe van dien steden daer hi in ghewoent had. | |
30Ende loth ghinc op van segor. Ende woende in den berghe: ende sijn twe dochteren oec mit hem. Want hi ontsach hem te bliuen in segor. Ende hi woende in een spelnncke. hi ende sijn twe dochteren mit hem. | |
31Ende loths meeste dochter seide totter minster. Onse vader is out. ende niemant vanden mannen en is ghebleuen int lant: die tot ons incomen mach na zeden van alder aerden | |
32Coemt laet ons droncken maken hem mit wijn: ende slapen wi mit hem: dat wi zaet onthouden moghen van onsen vader. | |
33Ende in dier nacht gauen sij hem wijn te drincken. Ende die meeste ghinc in: ende sliep mit haren vader. Ende hi en geuoeldes niet doe sijn dochter bi hem lach noch doe si opstont. | |
34Des anderen daghes seide die meeste totter minster Sich ic sliep ghisteren bi minen vader. Gheuen wi hem oec wijn te drincken in deser nacht ende du sels mit hem slapen: dat wij zaet behouden mogen van onsen vader | |
35Ende si gauen in dien nacht haren vader | |
[pagina *25]
| |
te drincken wijn. Ende die minste dochter ghinc in ende sliep mit hem. Ende noch doe en gheuoelde hijs niet dat sij mit hem natuerlic lach: noch doe si op stont. | |
36Dus ontfingen beide loths dochteren van haren vader. | |
37Ende die meerre dochter ghebaerde enen zoon: ende sij hete sinen naem moab. Dat is der moabiten vader tot in desen dage. | |
38Die minder dochter gebaerde oec een zoon ende hete sinen naem ammon: dat bediet die zone mijns volcs. Dat is der ammoniten vader totten dage to van huyden. |
|