Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1SAray abrams wijf en had gheen kinder ghewonnen. mer si had een ioncwijf wt egipten die agar hiet | |
2ende si seide haren man. Sich die heer heeft mi besloten dat ic niet gebaren en mach: ganc in tot minen ioncwiue: of ic machscien van haer kinder mach ontfaen. Ende doe abram ghehoert had haer bede: | |
3so nam si haer ioncwijf. na thien iaer dat sij begonsten te wonen in dat lant van chanaan: ende gafse haren man tot enen wiue. | |
4Ende hi ghinck in tot haer Ende doe si sach dat sij ontfaen hadde: soe versmade sij haer vrouwe. | |
5Ende saray seide tot abram. Du does onrechtelic teghens mi. Ic heb mijn ioncwijf gegeuen in dinen scoet: ende als si siet dat si ontfaen heeft. so heeft si mi in versmaetheeden. Die heer moet vonnissen tusschen di ende my. | |
6Ende abram antwoerde haer. Sich seide hi dijn ioncwijf is in dijnre hant ghebruycse als du wils Mer doe haer sarai quelde: nam si die vlucht. | |
7Ende doese des heren enghel gheuonden hadde neuens eenre fonteynen waters inder woestinen die inden wege is inder wildernissen sur: | |
8soe seide hi tot haer. Agar sarays ioncwijf. waen coemstu: ende warwaert gaestu. Si antwoerde Ic vlie van saray mijnre vrouwen aensichte. | |
9Ende des heren engel seide haer Kere weder tot dijnre vrouwen: ende | |
[pagina *20]
| |
worde veroetmoedicht onder haer hant | |
10Ende echter seide hi. Menichuoudende sal ic dijn zaet menichuoudigen: ende men en sals niet moghen tellen ouermits der menichte. | |
11Ende hi seide noch voert: sich. du hebste ontfaen. ende du salste gebaren enen zoon: ende du salste sinen naem heeten ysmahel: om dat god dijn vernoy gehoert heeft. | |
12Dit sal een wreet man wesen. Sijn hant sal sijn teghen alle menschen: ende alle menschen tegen hem: ende hi sal setten sine woninghe teghen alle sine broederen | |
13Ende agar heete des heren name die tot haer sprack: du god die mi saghes Want si seide. Waerlick sach ic hier dat achterste des gheens die my sach. | |
14Daer om heete di den put: die put des leuende ende des gheens die mi sach. Dese put is tusschen cades ende barad. | |
15Ende ager gebaerde abram enen zoon: Ende hi heet sijnen naem ysmahel. | |
16Abram was out ses ende tachtich iaer: doen agar hem ysmahel gebaerde |
|