Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)–1SAray abrams wijf en had gheen kinder ghewonnen. mer si had een ioncwijf wt egipten die agar hiet | |
2ende si seide haren man. Sich die heer heeft mi besloten dat ic niet gebaren en mach: ganc in tot minen ioncwiue: of ic machscien van haer kinder mach ontfaen. Ende doe abram ghehoert had haer bede: | |
3so nam si haer ioncwijf. na thien iaer dat sij begonsten te wonen in dat lant van chanaan: ende gafse haren man tot enen wiue. | |
4Ende hi ghinck in tot haer Ende doe si sach dat sij ontfaen hadde: soe versmade sij haer vrouwe. | |
5Ende saray seide tot abram. Du does onrechtelic teghens mi. Ic heb mijn ioncwijf gegeuen in dinen scoet: ende als si siet dat si ontfaen heeft. so heeft si mi in versmaetheeden. Die heer moet vonnissen tusschen di ende my. | |
6Ende abram antwoerde haer. Sich seide hi dijn ioncwijf is in dijnre hant ghebruycse als du wils Mer doe haer sarai quelde: nam si die vlucht. | |
7Ende doese des heren enghel gheuonden hadde neuens eenre fonteynen waters inder woestinen die inden wege is inder wildernissen sur: | |
8soe seide hi tot haer. Agar sarays ioncwijf. waen coemstu: ende warwaert gaestu. Si antwoerde Ic vlie van saray mijnre vrouwen aensichte. | |
9Ende des heren engel seide haer Kere weder tot dijnre vrouwen: ende | |
[pagina *20]
| |
worde veroetmoedicht onder haer hant | |
10Ende echter seide hi. Menichuoudende sal ic dijn zaet menichuoudigen: ende men en sals niet moghen tellen ouermits der menichte. | |
11Ende hi seide noch voert: sich. du hebste ontfaen. ende du salste gebaren enen zoon: ende du salste sinen naem heeten ysmahel: om dat god dijn vernoy gehoert heeft. | |
12Dit sal een wreet man wesen. Sijn hant sal sijn teghen alle menschen: ende alle menschen tegen hem: ende hi sal setten sine woninghe teghen alle sine broederen | |
13Ende agar heete des heren name die tot haer sprack: du god die mi saghes Want si seide. Waerlick sach ic hier dat achterste des gheens die my sach. | |
14Daer om heete di den put: die put des leuende ende des gheens die mi sach. Dese put is tusschen cades ende barad. | |
15Ende ager gebaerde abram enen zoon: Ende hi heet sijnen naem ysmahel. | |
16Abram was out ses ende tachtich iaer: doen agar hem ysmahel gebaerde |
|