Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)
(2008)–Anoniem Bible in duytsche (Delftse bijbel 1477)– Auteursrechtelijk beschermd1ADam bekende euam sijn wijf: ende si ontfinc ende ghebairde cayn ende seide. Ic hebbe eenen mensche bezeten bi gode. | |
2Ende echter so ghebairde si abel sinen brueder. Ende abel was een herde van scapen: ende cayn een lantwinre | |
3Ende het gheschiede na veel dagen: dat cayn offeren soude den here ghiften | |
[pagina *7]
| |
vander aerden vruchten. | |
4Abel offerde oeck vanden eerst gheboren sijns cudden: ende van haren vetten. Ende die heer aensach tot abel. ende tot sijnre ghiften | |
5mer tot cayn ende tot sijnen ghiften en sach hi niet. Ende cayn wort alte seer gram: ende sijn aensicht viel nederwart | |
6Ende die heer seide tot cayn. | |
7Waer om bistu gram. ende waer bi valt dijn aensicht nederwart? Ofstu wel doetste en sulstu niet ontfaen? Ende en doestu niet wel: en sal die sonde niet te hant wesen binnen dijnre doeren. Mer onder di sal sijn die begeerte van hare. ende du sels heerscap bouen haer hebben. | |
8Ende cayn seide tot sijnen broeder abel. Gae wi wt daer buyten. Ende doe si waren inden acker. so stont cayn op teghen sinen brueder abel: ende dode hem. | |
9Ende die here seide tot cayn. Waer is abel dijn brueder. Ende hi antwoerde. Ic en weet des niet. Bin ic wachter mijns brneders? | |
10Ende die here seide tot hem. Wat hebstu ghedaen? Die stemme van dijns brueders bloede. roept tot mi vander aerden. | |
11Nu daer om sulste vermaledijt wensen opter aerden: die haren mont ondaen heeft ende ontfanghen heeft dijns brueders bloet van dijnre hant. | |
12Alstuse wercken sels: so en sel si di hair vruchten niet gheuen. Du selst onghestadich ende vluchtich wesen bouen der airden. | |
13Ende cayn seide totten here. Mijn quaetheit is meerre: dan dit ic waerdich bin te verdienen ghenadicheit. | |
14Sich du sels mi huyden verdriuen vanden aensicht der airden: ende ic sel wordden verborghen van dinen aensichte: ende ic sel onghestadich ende vluchtich wesen. inder airden. Dair om so wie mi sel vinden hi sel mi doden. | |
15Ende die here seide hem. Ten sel also niet gheschien: mer so wie dat cayn doden sel het sel seuenuout worden ghecastijt. Ende die heer sette in cayn een teyken: datmen niet doden en soude. so wie datten vinden soude | |
16Ende cayn ghinc wech van des heren aensichte ende hi woende int lant vluchtich: ter oist ziden van eden. | |
17Ende cayn bekende sijn wijf: ende si ontfinc ende ghebairde enoch Ende hi stichte een stat: ende hietse na sinen soen enoch | |
18Enoch wan yrad Ende yrad wan maniahel: ende maniahel wan matusalem Ende matusalem wan lamech. | |
19Dese nam twee wiuen. Der eenre naem was ada: ende der ander naem sella | |
20Ende ada wan iahel. die der gheenre vader was die wonen in tenten. ende der herden: | |
21ende sijns brueders name was tubal. Hi was der gheenre vader die singhen in chytaren ende in organen. | |
22Oec wan sella tubalcayn: ende hi was een smit. in elken werck van metael ende van yser. Tubal cayns suster was. noemenia. | |
23Ende lamech seide sinen wiuen ade ende selle. Hoort mijn stemme lamechs wiuen: hoort mijn redene. Want ic heb eneu man ghedoot in minen wonde: ende enen ionghelinc in minen nidicheit. | |
24Seuenuout sal wrake ghegeuen worden van cayn: mer lamech salse ghegeuen worden. seuen ende tseuentich wrrf. | |
25Ende adam bekende echter sijn wijf ende sij ghebaerde enen soon: seth ende seide. | |
[pagina *8]
| |
God heeft mi ghesent een ander saet ouer abel: die cayn dode. | |
26Ende seth wort oec enen zoon gheboren: ende die hete hi enos. Dese began des heren naem an te ropen. |
|