as possible, Sir, I do assure you, although you find fault; but 27.672 years ago you were first lieutenant of this ship, and I was carpenter, although we recollect nothing about it; and 27.672 years hence we shall both be standing by this boat, talking about the repairs as we are now.’
Marryat zag in de leer van Mr. Muddle niet enkel aanleiding tot schertsen. Aan het fatalisme dat erin besloten ligt schreef hij een sterkende kracht toe.
‘This theory made him very indifferent as to danger, or indeed as to anything. It was of no consequence, the affair took its station in the course of time. It happened at the above period and would happen again. Fate was fate’.
Ook komt hij er later op terug en schijnt haar dan als een modelstaal van bespiegelende wijsbegeerte te beschouwen, waar hij een staal van praktische wijsbegeerte tegenover stelt.
‘One day I was on the forecastle with Mr. Chucks, the boatswain, who was very kind to me. He had been showing me how to make the various knots and bends of rope, which are used in our service. I am afraid that I was very stupid, but he showed me over and over again, until I learnt how to make them. Amongst others, he taught me a fisherman's bend, which he pronounced to be the king of all knots; ‘and, Mr. Simple’, continued he, ‘there is a moral in that knot. You observe that when the parts are drawn the right way, and together, the more you pull the faster they hold, and the more impossible to untie them; but see by hauling them apart, how a little difference, a pull the other way, immediately disunites them, and then how easy they cast off in a moment. That points out the necessity of pulling together in this world, Mr. Simple, when we wish to hold on, and that's a piece of philosophy worth all the twenty six thousand and odd years of my friend the carpenter, which leads to nothing but a brown study, when he ought to be attending to his duty.’
‘Very true, Mr. Chucks, you are the better philosopher of the two.’
Ik weet niet of Professor Chips al eerder als voorlooper van Nietzsche gehuldigd werd. Mijn doel was alleen door een treffend voorbeeld duidelijk te maken hoe de kracht van dichter of wijsgeer niet in hun gedachten ligt, voor zoover men die als afgetrokkenheden beschouwen kan, maar alleen in het oorspronkelijke leven dat zij, in onderscheiding van alle andere menschen, door die gedachten uitdrukken.
A.V.