X
De wending ziende, welke de aanslag van Beersel genomen had, was Vital Malescot, gelijk wij reeds gezegd hebben, ten laatste geheel en al daaromtrent gerust gesteld geworden en had hij zijne oude gewoonten weder aangenomen, maar hij was hulpbehoevender dan ooit en leende een gunstig oor aan de voorslagen van San Ma[r]co, te meer daar hetgeen men hem voorstelde hem gemakkelijk en niet gevaarlijk voorkwam. In de eerste plaats had hij reeds sinds eenigen tijd aan zijne kleeding en zijn gelaat zekere veranderingen doen ondergaan en tweedens stelde de Italiaan hem in de gelegenheid zijne gedaanteverwisseling nog vollediger te maken.
de mops-vleermuis.
Het gold voor den voormaligen galeiboef bij Hector Valenson binnen te sluipen, op een oogenblik, dat deze alleen zou zijn. Maar hoe dat oogenblik te vinden, dat was de groote moeielijkheid, want wij weten, dat er drie personen bij den verminkte inwoonden; maar Jules Berthenay begaf zich elken dag naar de stad evenals Jean Rotentout. Bleef nog Anna Pechel. Door gestadig in de nabijheid der behuizing rond te sluipen, merkte Vital Malescot op, dat de huishoudster, terwijl de militair en de bediende afwezig waren, en haar meester las of schreef, een buurpraatje ging houden met een oude keukenmeid in de buûrt, en de beide vrouwen lang genoeg bij elkander bleven, in hem te veroorloven, den aanslag te volvoeren, dien hij op het oog had.
De boosdoener was op zijn gewonen post, toen hij Berthenay en Jean Rotentout samen zag heengaan. Kort daarna verliet Anna Pechel eveneens het huis en begaf zich naar de woning van hare vriendin vlak tegenover. Daar zij de deuren had laten openstaan, was het waarschijnlijk, dat zij uit de keuken, waar zij zat te babbelen, er het oog op wilde houden. Malescot begreep dus dat zij hem kon zien binnengaan en hij aarzelde. De gelegenheid was echter zeer gunstig. Hij was derhalve terstond op een ander middel bedacht. Langs een omweg kwam hij aan den muur van het achter de villa gelegen hofke en hij wist, dat deze aan die zijde een deur had, die waarschijnlijk evenmin gesloten zou zijn. Er was niemand in den omtrek en het bedoelde muurtje was niet hoog. Hij kon er dus gemakkelijk over heen klimmen. Daarbij was de grond bevrozen, zoodat zijne voetstappen er geen spoor op konden achterlaten.
Een minuut later stond hij in den gang, verheugd, in geval van onraad, zich een veiligen aftocht verzekerd te zien.
Uit de inlichtingen, welke San Marco zoo behendig had weten te bekomen betreffende de gewoonten van den heer Valenson, was hem gebleken, dat deze, die zeer gevoelig voor de koude was, voortdurend, in zijn rolstoel gezeten, voor een groot vuur zat, waarin hij, volgens een oude gewoonte, slechts groote beukenhouten blokken brandde; en het is deze omstandigheid, die den Italiaan het waarlijk helsche plan had doen ontwerpen, waarvan de ex-kostganger van Cayenne de uitvoering op zich genomen had.
Na zijn schoeisel uitgetrokken te hebben, opende Malescot zonder gerucht de deur van het salon, dat het schrijfvertrek voorafging, waarin de ongelukkige zat, wien hij op zulk een ontzettende wijze het leven wilde doen verliezen.
Alles liep samen om den voorgenomen aanslag te doen gelukken. Het huis was verlaten en het slachtoffer kon derhalve op geen reddig hopen.
Bukkende sloop de bandiet onhoorbaar tot achter den stoel van den heer Valenson, die in diepe gepeinzen verzonken was. Plotseling lichtte hij dien stoel van achteren op en door den schok viel de verminkte, gelijk wij gezien hebben, voorover.....
Maar ter zelfder tijd liet zich gerucht vernemen.
Het lag in de vooraf gemaakte berekeningen van den booswicht om des noods door het venster te ontsnappen, en dit deed hij met al de behendigheid en vlugheid van iemand, die aan zulk een soort van oefeningen gewoon is.
Eenige minuten daarna had hij zonder door iemand gezien te zijn, den weg weer ingeslagen, die hem naar de schouwplaats van die nieuwe misdaad gevoerd had, welke door toevallige omstandigheden nog ter rechter tijd mislukt was, want gelijk wij gezien hebben, was de heer Valenson, die volgens de berekening van San Marco had moeten verstikken of levend verbranden, naast het vuur gevallen en en toen mevrouw Martinpré en Pauline hem oprichtten, had hij slechts eenige kneuzingen bekomen en een lichte brandwonde aan de linkerhand.
Toen hij weer tot bewustzijn kwam en over het gebeurde nadacht, kon hij het zich aanvankelijk niet verklaren, want hij had niets gezien, niets gehoord. Nadat de beide bezoeksters hem evenwel gesproken hadden van een gerucht, hetwelk zij voor haar binnentreden in zijne kamer gehoord hadden, deed deze omstandigheid, in verband met het geopende venster, hem terstond vermoeden, dat het voorgevallene het gevolg was van een behendig beraamden toeleg, zoo behendig zelfs, dat zijn verstand er bij stilstond.
René Morlant werd onmiddellijk van het zonderlinge voorval verwittigd en hij liet zich terstond naar zijn vriend voeren. Zijn eerste indruk was een geweldige ontroering geweest waarop twijfel gevolgd was. Hoewel hij, beter dan iemand anders, wist, waartoe degenen in staat waren, die hij bestreed, kon de uiteenzetting de feiten hem niet overtuigen, dat er een misdadige aanslag had plaats gehad, zoo onwaarschijnlijk kwam hem dit voor. Het gebeurde moest volgens hem toegeschreven worden aan een onbedachte beweging, welke de heer Valenson gemaakt had. Niettemin kon hij de overtuiging van dezen laatste niet aan het wankelen brengen, die zich vast voornam deze waarschuwing niet in den wind te slaan en niets te verzuimen om zoo spoedig mogelijk het doel te bereiken, dat de eenige bezigheid van zijn leven uitmaakte.