goede geestontwikkeling getuigden en met gepaste vrijmoedigheid gegeven werden. Ook de externen, ofschoon slechts van 8-4 uur bij de eerw. zusters vertoevende, gaven blijken van kennis en ontwikkeling niet alleen, maar tevens van goede zeden en godsdienstzin; deze kinderen zijn inderdaad parelen in de rijke kroon der zusters, aangezien de uren op de school doorgebracht niet alleen de eenige opvoeding zijn, maar tevens als tegengif moeten dienen voor den verpestenden adem der zonde, die de jeugd allerwegen in de kolonie Singapore inademt. Innig gevoelen de kinderen het verhevene der deugden en sluiten zich met aandoenlijke gehechtheid bij de zusters aan, bij die zichtbare beschermengelen der onschuld en deugd. Het is zulk een ten hemel verheffend gezicht, die steeds offervaardige bruiden des Heeren met de teedere kleinen, wier onschuld zij met Argusoogen bewaken en voor wier geluk zij leven, die waardige onderwijzeressen rein en vlekkeloos te midden eener wereld vol boosheid en zonden. 't Scheen ons een voorportaal van den Hemel, een oase in de barre zandwoestijn! Wat moet het oog des goddelijken Bruidegoms daar vol liefde van uit den geheiligden Tabernakel op zijne bruiden rusten. Dierbare jeugd! Wat is uw lot benijdenswaardig, in het heiligdom van deugd en ware ontwikkeling groeit gij op en wordt toegerust met die kennis, die den mensch veredelt en naar de volmaking voert, o, moge eens de schoone dageraad aanbreken, dat allen zulk een zegen moge ten deel vallen, dan zal een nieuw en veredeld menschengeslacht verrijzen en het aanschijn der aarde vernieuwd worden. Dat de school hier uitmuntend op het huisgezin werkt, hebben wij met vreugde opgemerkt, daar de ruime, schoone kerk des Zondags geheel gevuld was en de houding der gemeente inderdaad stichtendkon genoemd worden.
Ieder, die eenigszins met deze kolonie bekend is, zal wel weten dat ruim een jaar of twaalf geleden, de H. Diensten nagenoeg niet bijgewoond werden. Ook vernemen wij, dat tallooze huisvaders en moeders die ver van het pad van godsdienst en deugd waren afgeweken, door oprecht berouw met de Godheid verzoend, een nieuw leven in Christus hebben begonnen en thans toonbeelden van trouwe plichtsvervulling zijn. Wij konden slechts met moeite afscheid van de scholen nemen en toch er bleef nog zooveel te bewonderen. Zes dagen zijn helaas! een te korte tijd om zulk eene inrichting in al hare bijzonderheden te leeren kennen. Ook zij hier nog aangemerkt, dat het onderwijs in muziek, zang, teekenen, schilderen en vrouwelijke handwerken, boven allen lof verheven is en voortreffelijk hand aan hand gaat met het onderricht in de talen en wetenschappen.
De recreatie-zalen, refectoirs en dortoirs zijn in één woord uitmuntend en wij konden hier de offervaardigheid der reine christelijke liefde en den geest der eerw. Moeder Overste, die over gansch dien bouw architecte geweest is, niet genoeg bewonderen. Ook de wijken der neophieten, zoowel Maleiers als Chineezen en Klinganeezen zijn zoo doelmatig ingericht, dat de scherpste criticus er niet aan zou durven tornen. Hartroerend was het die vrouwen en meisjes, door de wateren des H. Doopsels herboren, hier in vrede, werkzaamheid en liefde vereenigd te zien, onder het werk den Heer lovende door heerlijk schoone gezangen, of elkander stichtende door christelijke gesprekken, of weder liefdevol te recht wijzende bij den arbeid, die naar ieders vermogen en aanleg is berekend; neen, die vrouwen en meisjes hebben zelfs in het uiterlijke niets gemeens met de zusteren van haren stam, die nog in den nacht der onwetendheid van den Islam of van het heidendom voortkruipen, hare helderstralende oogen, hare reine maagdelijke blikken riepen ons toe: Wij zijn vrijgekocht door het bloed van den dierbaren Verlosser en de opofferende maagd uit het Westen heeft ons arme en verdrukte slavinnen met dat groote voorrecht bekend gemaakt. Hier hoorden wij den lof des Heeren zingen in de verschillende sanskritsche talen en vormen, en ondervonden tevens tot onze blijde verrassing dat de jongere neophieten zeer goed engelsch en fransch spraken; het godsdienstig onderwijs strekt zich zelfs uit tot de kerkelijke geschiedenis. Al de boeken zoowel de chineesche als de maleische zijn door de zusters geschreven en op de drukkerij der 2e inrichting te Penang door leekezusters, vooral chineesche, vervaardigd. De uitvoering, bijzonderlijk die der bijbelsche geschiedenis in het chineesch, was keurig.
Wilden wij nu nog het huis der weezen en verlaten kinderen beschrijven, wij zouden er een aardig boekdeeltje mede kunnen vullen, doch tijd en gelegenheid ontbreken ons, ook deze afdeeling was als al het andere. Hoe menig kind der zonde, met den vloek eener verblinde maatschappij beladen, wordt hier in een hemelbloem veranderd. Duizendwerf gezegende christelijke liefde, hoe na grenst uw vermogen aan de almacht! Van de onschuld tot de gevallenen overgaande, welden er in ons hart aandoeningen op, die onze pen niet weder kan geven. Buitengewoon zorgvuldig is dit kwartier ingericht, alles stemt er tot een zoet berouw en een innig vertrouwen op Hem, die gesproken heeft: ‘Er zal meer vreugde in den Hemel zijn over een zondaar, die boetvaardigheid doet, dan over 99 rechtvaardigen.’ Ja, hier wordt ware boete gedaan, hier voelt het hart dat eene oppervlakkige reiniging niet genoeg is, dat hij, die veel gezondigd heeft, ook veel beminnen moet, dat liefdetranen het vuur der goddelijke gerechtigheid kunnen uitdooven. Op het oogenblik van ons binnentreden in de ziekenzaal had juist eene chineesche Magdalena het tijdelijke met het eeuwige verwisseld. Dat de lieve Jezus die ziel in genade had aangenomen, getuigden, dunkt ons, die buitengewoon kalme trekken, die nog op het stoffelijk omhulsel waren achtergebleven en geen wonder, want hier was ware boete gedaan en al wie in boete en ootmoed wordt herboren is van het hemelsche geslacht; bovendien waakte aan dat ziekbed vele lange dagen en nachten een engel des vredes, een wezen dat nog slechts aan de aarde behoort om haar wel te doen. Toen de berouwvolle door het H. Sacrament der boete gereinigd in de armen van die reine, offervaardige maagd den laatsten adem uitblies, toen hebben gewis Gods engelen verheugd die ziel haren Schepper aangeboden en zal de H. Koningin der Maagden, deze herboren dochter in liefde hebben aanschouwd. En wie is die engel des vredes, die hier zoo tallooze bekeeringen bewerkt, die zuster in het eenvoudig gewaad der ‘soeurs mortes’? Het was eens eene schitterende bloem in de groote wereld van Parijs, geboren en opgevoed in de verblijven van weelde en pracht; doch hare reine ziel zocht het meer verhevene en ontvluchtte eene wereld vol verleiding en bedrog om zich geheel aan de liefde van Hem te wijden, die alleen alle liefde waardig is en door wien al het aardsche eene heilige wijding verkrijgt; hier zagen wij zoo duidelijk de gulden spreuk bewaarheid, ‘hoe meer men God behoort, hoe gelukkiger men den evennaaste maakt’. Zeer menschkundig heeft men in deze afdeeling der inrichting de europeesche, chineesche en maleische boetelingen van elkander gescheiden.
Betreden wij een oogenblik de wijk der ongelukkige dochters van Europa, die naar deze kolonie gingen om aardsche vaak verderflijke schatten te verzamelen, en nu te leur gesteld, vermoeid en afgemat naar ziel en lichaam, hier hoop en troost hebben gevonden. O zalige, éénige, katholieke godsdienst, bronader van alle heil, hoe gezegend zijt gij in uwe werken! Terwijl de kinderen Eva's naar dit verre gewest togen om voor goud haren Schepper te verloochenen, stevende eene vloot met kinderen van Maria naar deze kusten, om U als gij door de wereld verstooten zoudt zijn, liefdevol in hare reine armen te ontvangen en U tot uwen Schepper terug te brengen. De meeste, die wijhier aantroffen waren dochters van het rijke Albion, van dat Engeland dat de wereld tracht te verblinden door reuzenwerken en stoffelijke welvaart, maar met al zijne schatten geene enkele anglikaansche liefdezuster kon scheppen, om de eenvoudige reden, dat eene liefdezuster een bekoorlijk viooltje gelijk is, dat slechts in de reine, zuivere lucht der eenige Moederkerk kan bloeien. Wat waren zij dankbaar en tevreden, die arme verlatenen; meest allen protestantsch zijnde, maakte het gezicht van zooveel deugden zulk een diepen indruk op haar gemoed, dat de meesten verzochten met de leer der Katholieke Kerk bekend gemaakt te worden en meest allen het geluk mochten smaken in den schoot dier trouwe Moederkerk terug te keeren. Zeer lief is het denkbeeld dat men hier de ongelukkige moeder niet van hare kindertjes scheidt; onder het oog eener zuster, die hun liefdevol te recht wijst en bijstaat, mogen zij zelven hare lievelingen verplegen. Ieder der europeesche Magdalena's heeft eene eigene kamer met een zindelijk, eenvoudig ameublement, bestaande uit een houten ledikant, waar tegenover een kleiner geplaatst is, wanneer zij haar kind in de inrichting medegebracht heeft, twee stoelen, eene tafel, waschgerieflijkheden, een boekenrekje, kleine kist enz. Allen verzamelen zich onder het oog eener zuster, aan een gemeenschappelijken disch, om den eenvoudigen, maar zeer zorgvuldig toebereiden maaltijd, in stilte en ingetogenheid bij te wonen. In een tuin, uitsluitend voor haar gebruik bestemd of bij ongunstig weder in eene daarvoor bestemde kamer, houden zij met eenige zusters recreatie. Bovendien ontvangen allen dagelijks een bezoek in hun eigen vertrek van de eerw. Moeder Overste. Niemand dan de eerw. koorzuster heeft toegang tot deze wijk. Moet eene der bewoonsters den eerw. priester spreken, dan begeeft zij zich naar eene daarvoor ingerichte zaal aan den ingang des kloosters, waar tevens het christelijk onderwijs aan de bekeerlingen wordt gegeven. Ook het oude-vrouwenhuis, alwaar zich echter slechts inlandsche en chineesche vrouwen bevinden, is zeer goed ingericht; tevens vindt men daar eenige blinden, krankzinnigen enz., die echter weder zoodanig afgescheiden zijn, dat zij de overige bewoonsters niet kunnen hinderen. Beperkt als wij moeten zijn, kunnen wij noch slechts mededeelen, dat de uitkomst van zooveel liefde, zeer gelukkig is. Tallooze vrouwen en meisjes keeren als goede burgeressen en trouwe leden der H. Kerk in de maatschappij op, blijven trouw aan de edele beginselen en stichten door woord en voorbeeld zoodanig, dat het gouvernement, voor ruim een jaar geleden, bij monde van den gouverneur der eerw. Overste berichtte, dat men in geval van geldverlegenheid gerust zijn toevlucht tot het gouvernement mocht nemen en dat als bewijs van hooge achting en dankbaarheid men een jaarlijks inkomen van f 5000 aan de inrichting wenschte aan te bieden. Dat dit echter beleefd door de eerw. zusters van de hand werd gewezen, dit zal ieder verstandig Katholiek wel begrijpen. Wat toch is der christelijke liefde van de missionarissen meer bevorderlijk dan onafhankelijkheid van eenig gouvernement, in deze dagen van uiterlijke en geheime vervolging van al wat heilig en edel is. Dat het ons smartelijk was van zulk eene modelinrichting te moeten scheiden, zal wel geen betoog behoeven en levendig gevoelden wij, bij het laatstvaarwel, hoeveel ware poëzie er in de christelijke liefde gelegen is en betreuren wij het, dat eene zaak, die zooveel schoons en uitmuntends bevat, niet algemeen gekend is. Mocht eene meer bevoegde pen dan de onze eens naar waarde die stichting, de parel van de indische missie beschrijven, dan achten wij den wensch van ons hart vervuld.