| |
| |
| |
| |
A.
ALs de gulde Son ging dalen. | Pag. 20 |
Apoll' had naauwelyks zyn Broek. | 24 |
Als Thirsis sag 't zoet Oog-gestraal. | 27 |
Als ik aanschouw het lief gesigt. | 29 |
Ach zoete Engelin. | 65 |
Als Thirsis sig in 't Bosch bevond. | 67 |
Als de Min in onse Sin. | 82 |
Ach Phillis! wist gy wat thans in myn hert. | 102 |
| |
| |
C.
CLimeen waar sal het eynd'lyk henen. | 25 |
Climeen, ik heb door ted're min gedreven. | 84 |
Climeen,, waar heen. | 85 |
Climeen! myn Levens-Son, wanneer | 106 |
| |
D.
DE Son rees nauw ter Kimmen uyt. | 23 |
De barre winter is vervlogen. | 28 |
De Herder Thirsis wiens gemoed. | 31 |
De Min vermaand m' op iets te denken. | 50 |
Dianier, vreugt van myn leven, | 55 |
Denk niet Phillis! dat uw afzyn. | 79 |
Damon,, wat kon. | 86 |
Dit is het plaatsje daar ik moet verwagten. | 89 |
| |
| |
ELisa! 'k soek myn grootste Schat. | 43 |
Ey Amarantje, seg my tog. | 92 |
Ey seg, waar in heb ik misdaan? | 94 |
Een Minnaar leyd veel smarten. | 107 |
| |
G.
GEt Neeltje jouw bruyn oogjes. | 74 |
'k Ga dan heen,, Clorimeen. | 96 |
| |
H.
HOe werd myn Ziel op desen dag ontroerd. | 49 |
Helaas myn Godinne. | 64 |
Hoord myn Klagt. | 122 |
| |
I.
IS 'er vreugt te vinden. | 34 |
Ich bin 'er ein Guter Welscher-Man. | 61 |
Ik had belooft u wat te geven. | 69 |
Juffertje 'k bid eens segt. | 81 |
Indien Doris. | 88 |
Is 't Waarheid dat gy my bemind? | 117 |
| |
K.
KOn ik de min ontvlugten. | 53 |
Kom Galathe, myn Ziels-Vriendin. | 115 |
| |
L.
LAngs de groen bedauwde Wegen. | 17 |
Lang duur het verand'ren van de moden. | 77 |
Lieven Engel, waarom vlugt gy. | 90 |
Laat uw Schaapjes wit van Vagt. | 100 |
Laast was ik in myn eenigheid. | 104 |
Liebster Arjoôntgen. | 112 |
| |
| |
| |
M.
MYn liefste Phillis trots uw haat. | 32 |
Moet ik helaas dan dus verkwynen. | 40 |
Myn Moeder zeyd my alle dag. | 43 |
Myn Phillis, ach wie kan. | 51 |
Meend niet Cloris dat het kussen. | 56 |
Mogt ik nu myn Phillis nog eens kussen. | 102 |
| |
N.
NEt gelyk een Blad. | 18 |
Nu schept myn Sang-Godin behagen. | 48 |
Niemand hoeft sig vreemd te houwen. | 106 |
| |
O.
O Vogels aanschouwt. | 19 |
ô Cloris! tot wat droeve staat. | 33 |
ô Clorimeen, zyt gy alleen. | 36 |
ô Groote Min-Godin! | 59 |
ô Minne-God! die voor uw schigten. | 70 |
ô Droevig afzyn, dat myn hert. | 72 |
ô Vryheid vaar voor eeuwig wel. | 91 |
ô Vryheid die een langen tyd. | 92 |
| |
P.
PHilida lag neer gezegen. | 45 |
Pan die sat eens in het Riet en kweelde. | 73 |
Phillis toen gy laast door uw Gezangen. | 101 |
Phillis die my 't Leven. | 103 |
| |
R.
ROsaura, sagter dan een Roos. | 52 |
| |
S.
STierd myn Sin. | 31 |
Sullen wy dees Kermis sonder. | 57 |
'k Swoer dat nooit Cupido's magt. | 62 |
| |
| |
Syringa een aardig meysje. | 87 |
Schoon dat ik onder 't groen. | 118 |
Sonder Muziek. | 123 |
| |
T.
TErwyl de Jeugd in onse dagen. | 21 |
Thirsis liet zyn Schapen. | 93 |
Tot wien sal ik my keeren. | 98 |
Thirsis dreef zyn dart'le Geytjes. | 110 |
| |
| |
W.
WAt is 't een Vreugd en Ziel-geneugd. | 22 |
Wat hoef ik langer dus te vreesen. | 36 |
Wat is 'er droever in de Min. | 36 |
Waar vind men zo veel Ziels-genugten. | 38 |
Wel Cupido Venus-guit. | 39 |
't Was middag aan de Zuyder-son. | 44 |
Wie kwam my wekken zoo ras. | 46 |
Wel Cloris hoe dus los van Aard? | 58 |
Weg Clorimeen, die my voorheen. | 60 |
Wanneer ik by myn Phillis sit. | 69 |
Wat Hertstogt vind men hier op Aard. | 76 |
Wat is 't een Heerlyk Leven. | 80 |
Waarom of Venus droevig schreid. | 97 |
Wie zouw niet vrolyk leven? | 108 |
Weg sotte Min met al uw verdriet. | 114 |
| |
Z
't Zoet van de Vrye Staat. | 26 |
Zyt welkom gunstige Avond-stond | 55 |
Zoude ik dan 't Minnen weer beginnen. | 120 |
Eynde.
|
|