't Amsteldams Minne-Beeckie
(1645)–Anoniem Amsterdams minne-beekje– AuteursrechtvrijOp nieuws bestroomt. Met verscheyde minne-deuntjes, en nieuwe ghesangen
[pagina 319]
| |
Stemme: O!schoone Caricklea.Harder.
't Bedroef my als ick 't denck hoe Cloris daer sijns Heeren dienst verlaet.
Harderin.
Wel hoe mijn liefste lief is Cloris dan verstoort dat hy deur gaet,
Of stelt sijn Meester hem heel vry?
Harder.
Och neen mijn lief 't komt anders by.
Harderin.
2. Wat heeft hem Philida in liefdens hoop sijn soete wensch verkort!
Harder.
Och 't is een droever scha // ten is geen liefdens onspoet dat hem schort,
Maer d'oorsaeck die hem port tot vlien,
Is tot een leringh van ons lien.
| |
[pagina 320]
| |
Harderin.
3. Heeft hy ontrouwigheyt gepleeght in sijnen toevertrouwen dienst.
Harder.
Neen lief hy heeft geweyt, sijn Vee, daer hem de Wolf op 't onversienst
By nacht sijn schaepjes heeft betraept,
Dewijl dat hy gherustigh slaept.
Harderin.
4. Eylaes sijn jonstge Vee // 't geen dat ick minden om haer witte vacht,
Is dat onnoosel mee // ghelijck mijn eene Lammeken omghebracht
Och ist hier soo onveyligh noch,
Soo bid ick lief behoet my doch.
Harder.
5. Wel sal sijn droef ghekerm // my strecken dan tot sulcken grooten vreucht?
Harderin.
V neem ick tot bescherm // van mijne Schaepjes en mijn jonghe Ieught.
Harder.
Hier sien ick lief dat d'een sijn druck,
Streckt somtijts d'ander tot gheluck.
E.D. Wittenoom Soeckt enyvert. |
|