| |
| |
| |
N. Pels Juffers tijt-kortinghe.
| |
Op de Stemme: Philander doen ick laest gestrengelt in u armen, &c.
1. Rosemond.
2. Phillis.
3. Sylvia.
4. Lerinde.
5. Cloris.
6. Carinella
GEspeeltjes wijl de tijd en 't lieffelijcke weder
Ons ter geleg'ner plaets gevoegt heeft by malkaer
| |
| |
| |
| |
Dunckt my dat 't oorbaer waer
Dat wy in lindeschaeuw wat gingen sitten neder,
2 En dat een yder seyd' sen mening en sen oordeel.
Wat speeltjen datwe 'best souden brengen tevoor
Tot tijdtkort; om niet door
Te brengen onse tijt vruchteloos sonder voordeel.
3 Want wat ghy heden stemt sal ick geraetsaem vinden
Dies Phillis, seght ghy eerst wat u dunct best geraen?
Wel laet ghy 't op myn staen?
Ick vind' voor 't alderbest dat wy eens graesjes binden.
4 Om te sien wie ons eerstlijck de Bruyt sal wesen.
Neen Phillis, dat ghy seg t behaegt my niet met al,
Want wiens beurt dat het viel die mocht wel quelling vreesen.
| |
| |
4 Maer laet ons raetseltjes malkanderen uyt geven,
En die 't niet raden kan dat die verbeure pandt.
Neen dat doen ick niet: want
Op raetseltjes ick noyt men leven was bedreven.
5 Maer laet ons algelijck ons moeder naect ontkleden
En loopen lobbren in des Amstels silvre vliet:
Want hier is niemant niet
Die ons beloeren sal. Och! 't ververscht soo de leden.
6 Hola! dat doe ick niet (dat's knechjes werck) wy mochten
Van d'een of d' ander knecht gesien zijn of verrast.
Bedenckt wat schennis wast
En kreucking in ons eer? 'k wou niet dat 'k er aendochte
7 Ons mocht ghebeuren meed, 't gheen eens twee dochters schiede.
| |
| |
Die moeder naeckt haer kleen leyden in 't lange riet
Dat sy waren alleen en niemand haer bespiede.
8 Maer ach! twee snyers knechts die by gheval daer troefden.
Die hadden al haer doen wel neerstelijck bespiet.
want d'een die sloop langhs 't riet
En berghden al haer kleen en d'ander niet en toefden.
9 Te maken een gerucht, en liet hem sien op d'oever,
De meysjens al verbaest die vloden na haer kleen,
Daer was 't (helaes ocharm) elck keeck droever als droever.
10 En bleven staen ten toon tot spot der jongelingen.
Bedeckend' hare schaemt ten besten metter hant,
Maer foey! wat wast een schant.
| |
| |
Ic schaemde my wel doot dat 't ooc met ons so ginge:
11 Doch ic spreeck voor mijn beurt, ghy Cloris ghy most seggen,
Wat spel u best gevalt, dan sal 't mijn beurte syn,
Raet vrees ick dat ghy oock sout mogen wederleggen
12 Derhalven swygh ick best.
Wat is daer aen te vreesen,
Ghy kond wel seggen 't geen u beste dunct gedaen.
Ick weet niet aers te raen,
Als spelen kip ick hebb', ick sal de kipster wesen.
13 Neen dat vermoeyt te seer, en verhittigt de leden,
Ooc 't woeste rennen aen geen eerbre maegden past,
Mijns oordeels beter wast
| |
| |
Datw' onse tijt in sang met vrolijckheyt bestede,
14 So 't Rosemondt ghevalt, Cloris die is te vreden,
Doch Phillis wat seght ghy?
Ick ben de breeckspel niet.
En ick volgh haer ghebiet.
En wat ghy t'samen stemt, wil ick niet tegenreden.
15 Wijl 't gheliens aen my stelt, ick ben daer mee te vreden
Dat wy volgen den raet van Iuffrou Carinel,
Want 't is so raedsaem wel,
Datw' onse tijdt, in sangh als ander spel besteden.
16 Dies Carinel vangt aen, wijl ghy 't hebt voorgeslagen,
| |
| |
En van een vryer my onlanghs is opgedragen.
| |
Sy singht, Op de wyse: So langh ist muysjen vry
En 's werelts stoockebrant
Elck beven voor sen schicht.
2 Want die haer onverhoets
Aensiet, terstont vol gloets
3 Recht tegendeel des grijns
Want wie daer voor verscheen,
Wierd van verstand gesloopt,
4 Daer hier het ruwste kan
| |
| |
Wanneer haer oogjens brandt
En leert aen boersch verstant,
Al meed' een hoofsche groet.
Verandert in tijts.
Te vergeefs Carinel en stemde niet tot singen,
Te pas brenght; hoe met dwangh:
Door 't gluren van haer oog, sy boevd de jongelingen.
't Schijnt Silvia ghy sijt Carinels gloor afgunstigh,
Waerom soo schimpt ghy dan?
En laet ons hooren wat ghy sult voortbrengen kunstigh.
| |
| |
| |
Rosemont Singht,
Op de Wyse: Ick schou de wereldt aen, &c.
V mijn voogtheer verwerven,
Beloont, soo wil ick sterven.
2 Maer denckt niet dat mijn schim
Het riffen sal versellen,
Maer sal int naerst der nacht
En knagend u hert quellen
3 Wanneer u nieuwe Bruydt
Om mins genot t'ontfangen,
Doen van gewenste gangen.
5 'k Hoop dat u Bruylofts-feest
| |
| |
En nicker sal verwachten,
Bigh'lend' uyt d'oogen gaen,
Door u trouwloos verachten.
Verandert in tijts.
Rosemont song dat liedt met sulc een siels bewegen'
Als of haer waer geschiet die valscheyt en ontrou,
Maeckt dat Rosemont heeft een schaemtens blos ghekregen.
| |
Phillis Singht.
Stemme: Iene puis Eviter.
| |
| |
2 Also geen grooter quaet
Die onder 't decksel gaet
Verandert in tijdts.
'k Hoop emmers Phillis niet dat ghy hebt misvertrouwen
Op yemant van ons vijf, dat wy een gulle reen
Recht, avrechts als geseyd is, die uytleggen souwen,
| |
| |
Dat ghy daeromme brenght dit schamper Lied te voorschijn,
Nu Iuffrou belght u niet, daerom ist niet gedaen.
En yeder swyge stil, op datter mach gehoort zijn.
| |
Sylvia Singht,
Op de Wyse: Na dien uw' Godlijckheydt, &c.
Waerom spilt ghy u schicht
Meer op der maegden boesem
Als op het Manlijck hart,
Dat u gift, en u droesem,
Vw toorts en vlamme tart.
| |
| |
2 Daer uwe toorts, en gloed,
Geheymviert, braet het bloet,
Door dien het eerbaer herte,
Gesprickelt van de schaemt,
Schroomt t'ondecken de smerte:
Om niet te zijn geblaemt.
3 Vw' onrechtvaerde flits
Is wel vergult aen 't spits,
Maer giftigh in het wonden,
Want hoement meerder heelt,
4 Gelijck men daer toe kan
Door u toorts en u stralen,
Hebt ghy gedaen duysent doon.
Verandert in tijdts.
Lerinde het is u beurt daer aen sal 't myne wesen,
Neen Cloris ghy moet eerst.
Wel wat singh ick dan best?
Laet sien een Bruylofts-liedt dat 'k eertijts heb gelesen.
| |
| |
| |
Lerinde Singht.
Op de wyse: Droeve Princesse van 't woeste ghebieden.
HEmelsche Venus stort uwen seghen
Over dit saem vernoeghde Paer,
Dat gheen ramp-spoet noch druck hen bejegen,
Maer datse leven met malkaer,
In vree en rust en in een goet genoeghen,
En haer wille voegen al naer des hemels wil,
En om de kost met vreucht dagelijckx ploegen,
En myden het wroegen twist kyven en gheschil,
Tot dat de doot die 't alles hier wegh ruckt,
Hen eerelijck beyde ten grave druckt.
Verandert in tijts.
| |
| |
Dat Liedjen heb ick wel voor een jaer hooren singen
Ter plaetse daer ick was genoot ter Bruylofts-Feest.
Ick ben daer oock geweest.
Nu Cloris wat sult ghy ons nieus te voorschijn bringhen.
| |
Cloris Singht. Cephalus en Procris.
Op de Wyse: Ick sucht, ick klaegh, ick ween, &c.
CEphalus daeghlijckt placht
Voor t kriecken van den dage,
Alleenigh te gaen op de Jacht,
Om 't schuwe wilt te jaghen
| |
| |
Om d'herte te verfresschen
Quam hy by 't beeckjes silvre nat,
Sen drooghe dorste lesschen.
Riep koel Aura rept u, en wilt
't Geviel eens midler tijt
Dat hy vermoeyt van 't jagen,
Riep Aura lief mijn troost ghy zijt,
Koom koelt mijn heete vlagen.
Dat een verklicker hoorde,
Die stracx aen sen beminde vrouw
Ghy mooght rampsaligh heeten,
Want hy die u te minnen plach
Heeft sen trouwheyt vergeten.
Geen jagens lust hem weckt
Maer Aura ist die sen hert treckt,
Door haer geyle boelagie.
Terstont haer hertje knaechde,
En dreef haer dats' op eenen tijdt
Haer kuysche man belaegde.
Hoe hy zijn klacht verhaelde,
Of sy merct wel dats' in het woort
Van Aura heel verdwaelde.
| |
| |
Dies rijst zy om hare mann
Van blyschap te omhelsen.
Maer zy haer so niet roeren kan,
Of sy en schudde d'Elsen.
Hy die 't loof weem'len siet,
Dacht daer leyt wilt gescholen,
Hy rijst en in het hert haer schiet,
Haer nyver deed hem doolen.
Want doen hy by haer quam
's Aemtochte noch na 't leven,
Wijl hy haer in sen armen nam,
Heeft sy haer geest gegeven.
Verandert in tijts.
Dat Liedjen straet-maer is, en op een yeders tonge.
Wel daerom is de wys' noch 't Lied te slimmer niet
Daer wert soo menigh Liedt
En nieuwe deuntjen langs de straet van elc gesongen.
Gespeeltjes 't is myn tijt, ic soud my licht versuymen.
Derhalven wensch ick u bescheyd'lijck goede nacht.
VVant wy gelyckelyck van dese plaetse ruymen.
N. Pels. Verandert in tijts.
|
|