| |
| |
| |
Droom.
Lest als mijn moede sinnen
In 't midden van mijn dromen,
Heb ick naer my sien komen
Van Morpheus eenen knaep.
Die self den Hemel tergen,
Ick hoorder vogels quelen,
Ick sag daer lammers spelen
Geen Noortschen wint en raesde,
Den soeten Zephyr blaesde
Ick sag veel kleyne spruyten,
| |
| |
De suyver beecxkens vloeyden,
En met haer water voeyden
Veel wonderlicke bloemen,
Die niemant en kan noemen,
Geen lant en kander wesen
Soo schoon, soo uytgelesen,
Van als soo wel voorsien,
Noch daer de sonne-stralen
Haer eerste krachten halen,
Noch daer zy 's avonts vlien.
Den soeten reuck der blomen
En liet geen stancken komen,
De locht was gansch gesont;
Ick meyn dat die daer wonen
Van sieckten noyt gewont.
Ick sag daer dry rivieren
Vol melck en honig swieren,
Ick sag daer alle saecken,
Die konnen ons vermaecken,
Neemt altemael de vruchten,
Z'en hebben hier by niet.
| |
| |
Dat yevers placht te wesen
Een plaetse wonder schoon,
Penei vloet quam groeten,
Maer deze spant de kroon.
Als ick daer was gekomen,
Heb ick mijn rust genomen,
Daer hoord' ick nachtegalen
Wierd' ick door eenen regen
Ick liep om wat te schuylen,
Naer d'aldernaeste kuylen,
Die ick in 't bosch sag staen.
Al was den inganck duyster,
Ick sag een licht en luyster,
In 't midden van den pat:
Ick docht, wat sal dit wesen?
Wat licht komt hier geresen
Nu dit, nu dat verwachten,
Siet hier, een schoon Godin
Quam met twee brandend' oogen
Haer uyt den kuyl vertoogen,
| |
| |
Ginck zy haer luyte snaren,
Ick sey, wat sou ick spelen?
't Is boven mijn verstant?
Dat ick wil altijt buygen
Wilt ghy de konst my toogen,
Ick sal seer gaerne poogen
Doen wy soo t'samen spraken,
Hoord' ick een deure kraken,
Daer een out leelick wijf
Quam schielick uyt gesprongen,
En recht naer ons gedrongen,
Zy scheurde gansch mijn leden,
En ginck met voeten treden
Maer bitterlick beschreyde
Terwijl ick was in pynen,
Ded' Morpheus' knecht verdwynen
Al dat ick eerstmael sag;
Want ick in 't bedde lag.
| |
| |
Segt my nu, mijn Godinne,
Of al dees vremde saecken
Is 't dat ghy 't seggen koont.
|
|