Cap. 8.
¶ Van ranula ond(er) die to(n)geGa naar voetnoot2).
Ga naar margenoot+Ranula dat es .1. aposteme onder die tonge die es van couden humoren alse van fleumen. entie siin gevarwet wit. of van melancoliën entie siin gevarwt swert ende hart. An die en comt niet. Mer die van fleumen siin. die wrijft vaste met soute tote datter bloet ute comt. Ende en hulpt dit niet. so wrivet met vitreole. dats groene coperroot. ¶ Ende en hulpt dit niet. dat soude siin om datse te groet es ende te vol van humoren. so es dan dit die cure. Nemt .1. sceersGa naar voetnoot3) (Zie fig. IV) of .1. vlieme. ende snijtse uut ende daerna sal men die wonde wriven met oprimente root. (en) Ga naar margenoot+gelu elx .½. Ʒ. aliumGa naar voetnoot4). gingebere. sout. peper. van elken .1. Ʒ. ende mac hieraf pulver. ende daermet wrivet vaste. Ende proevet oft hulpen mach daermet gewreven. eer mense snijt. ¶ Of minge dit vorseide pulver met aysine ende daermet so maect nat .1. wieke van catoene ende wrivet daer met. Of maecter af trocisken. Ende alst noot ware so nemt ene ende bresce ende wrijfse daer in metter tongen. Ende daerna so doet den zieken houden olie van rosen in den mont tote die sweringe gestelpt vanderGa naar margenoot+ scarphede vanden trocisken.