T'Boeck van Ons Lieve Vrouwe van Maestricht, ende van den oorspronck des stadts, ende miraculeuse beeldt van Ons Lieve Vrouwe, rustende int convent der minderbroederen
(1612)–H. de Vroom– AuteursrechtvrijH. de Vroom, T'Boeck van Ons Lieve Vrouwe van Maestricht, ende van den oorspronck des stadts, ende miraculeuse beeldt van Ons Lieve Vrouwe, rustende int convent der minderbroederen. (vert. Cornelius Thielmans). Jan Maes, Leuven 1612
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: KW 505 L 38
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van T'Boeck van Ons Lieve Vrouwe van Maestricht, ende van den oorspronck des stadts, ende miraculeuse beeldt van Ons Lieve Vrouwe, rustende int convent der minderbroederen van H. de Vroom in een vertaling van Cornelius Thielmans uit 1612. Het oorspronkelijke werk dateert van 1609.
redactionele ingrepen
fol. *vjr: moder → moeder: ‘Totte maghet ende moeder Godts Maria’.
p. 3: beginseselen → beginselen: ‘te beginnen vande beginselen des Stadts’.
p. 41: liefhebhebbers → liefhebbers: ‘beeldt vertoont wordt, versterckt seer de liefhebbers’.
p. 108: teghenwooordich → teghenwoordich: ‘die sijn ziele verliest in dit teghenwoordich leuen’.
p. 118: vreet → breet: ‘die Keyser sittende op een breet peert met fray cleederen’.
p. 160: Zieve → Lieve: ‘Lieue Vrouwe, (van welcke wy nv spreken)’.
p. 187: een deel van de tekst is moeilijk leesbaar. Dat is hier tussen vierkante haken aangegeven.
p. 210: inhont → inhout: ‘van my dat selue versoeckende door inhout’.
p. 229: ommmeghedraghen → ommeghedragen: ‘nae Paesschen inde Processie ommeghedraghen’.
In het hier gebruikte exemplaar ontbreken pagina's aan het eind.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[fol. *ir]
T'BOECK VAN ONS LIEVE VROVWE VAN MAESTRICHT,
Ende van den oorspronck des Stadts, ende miraculeuse Beeldt van ons Lieue Vrouvve, rustende int Conuent der Minderbroederen.
Int Latijn eerst ghemaeckt door den E. P. Henricvs Sedvlivs, eertijts Minister Prouinciael der Minderbroederen van Nederduytslant: Maer nv wt den Latijne ouergeset door B. Cornelis Thielmans, Guaerdiaen der Minderbroederen binnen Maestricht, met noch meer miraeckelen vermeerdert.
*
Aensiet de sterre, aenroept Mariam.
D. Bernard. hom. 2. super missus est.
TOT LOVEN,
By Jan Maes, opde Prostraet int groen Cruys, int Jaer 1612.
Met Gratie ende Priuilegie.