Vindt u mijn werk goed, dan zijn, dunkt mij, uwe collegaas wel te bepraten.
Verlangt u actualiteit --. wat is er actueeler dan de godsdienst der Schoonheid?
Toe, kunt u 't eenigszins over u verkrijgen: help mij dan een handje! Dolgaarne zag ik deze verzen gedrukt. Tot iederen wederdienst zult u mij aanstonds bereid vinden en ik zal u in een heelen tijd niet meer met versjes lastig vallen.
Van de vertalingen van Burgersdijk verschenen er immers ook wel tien gelijk in den Spectator?
Wilt u ze niet - in 's hemels naam! Toch goede vrienden: maar ik zag het zeer gaarne.
Antwoord mij s.v.p. met een enkel woord nog deze week of de zaak beklonken is, ja dan neen. -
En zeg ook eens of ik iets over de twee dochters van Jeftha mag schrijven. Ik krijg wêer trek in een beetje ‘uiting’. - Behoud het pakje nog maar eenigen tijd, wanneer u bezwaren tegen het drukken mocht hebben.
Ik ken Van der Kulk; misschien zou hìj er aanwillen, ofschoon het te betwijfelen valt. De strekking dezer ‘Helleen hemelvaart’ valt niet erg in den geest van den Tydspiegel en dan worden ze nog maar, in het gunstigst geval, in den Tydspiegel gedrukt, niet waar?
Enfin: daarover later.
In afwachting vàn, en verlangend nàar een gunstig antwoord, blijf ik als steeds
van harte hoogachtend uw
dienstwillige
Jacques Perk