Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De literaire manifesten van het fin de siècle in de Zuidnederlandse periodieken 1878-1914 (1982)

Informatie terzijde

Titelpagina van De literaire manifesten van het fin de siècle in de Zuidnederlandse periodieken 1878-1914
Afbeelding van De literaire manifesten van het fin de siècle in de Zuidnederlandse periodieken 1878-1914Toon afbeelding van titelpagina van De literaire manifesten van het fin de siècle in de Zuidnederlandse periodieken 1878-1914

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.97 MB)

XML (2.64 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

studie
poëtica


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De literaire manifesten van het fin de siècle in de Zuidnederlandse periodieken 1878-1914

(1982)–Raymond Vervliet–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 17]
[p. 17]

D. Toelichting bij de editie van de literaire manifesten

De literaire manifesten werden chronologisch gerangschikt. Boven de tekst van elk manifest treft men volgende gegevens aan:

1.het volgnummer van het literaire manifest in deze uitgave;
2.de auteur van het manifest, indien de tekst werd opgesteld door één auteur en door hem werd ondertekend; in het geval dat de tekst niet werd ondertekend of werd ondertekend met een collectieve naam (b.v. ‘redactieraad’) en ik meen te kunnen aanduiden wie de opsteller(s) of de vermoedelijke opsteller(s) van de tekst is (zijn), dan wordt dit besproken in de letternoten achter elk manifest onder de letter g;
3.de titel van het literaire manifest; zo de tekst geen titel droeg, werd door de uitgever een titel geformuleerd. Al deze door de uitgever geformuleerde titels werden tussen vierkante haakjes geplaatst.

Daarna volgt de tekst van het literaire manifest zelf, die qua spelling en formulering in zijn oorspronkelijke vorm werd weergegeven. Ter wille van de leesbaarheid werden evenwel volgende wijzigingen aangebracht:

1.eventuele drukfouten werden tussen vierkante haakjes verbeterd;
2.de teksten werden integraal gepubliceerd, met uitzondering van enkele manifesten die de (meestal uitvoerige en theoretische) aanloop vormen tot een recensie. Het in het kader van deze studie niet-relevante tekstgedeelte van de eigenlijke recensie, werd dan weggelaten. Deze weggelaten tekstgedeelten werden telkens vervangen door [...].

Achter elke tekst volgt de beschrijving van de bronGa naar voetnoot(17) in de vorm van letternoten:

a.titel van de periodiek;
b.ondertitel en eventuele motto's;
c.plaats van uitgave;
d.drukker;
e.oorspronkelijke titel van de tekst;
f.eventuele auteur. Bij wijze van karakterisering werd aan de auteur een beknopte bio-bibliografische notitie gewijd. Zo de auteur echter reeds genoeg-
[pagina 18]
[p. 18]

zaam bekend is door publikaties over zijn leven en werk, werd deze notitie herleid tot een beknopte karakteristiek. Als regel werd hiervoor aangenomen dat de lemmata die terug te vinden zijn in de Moderne encyclopedie der wereldliteratuur, de Grote Winkler Prins Encyclopedie en de Encyclopedie van de Vlaamse Beweging in deze uitgave niet meer omstandig hoefden te worden behandeld. Het is echter ook mogelijk dat aan een auteur, die niet voorkomt in een van deze naslagwerken, slechts een korte notitie werd gewijd: dit kan dan toegeschreven worden aan het gebrek aan informatie die ik over de auteur kon terugvinden. Om het verschil tussen beide reeksen van notities aan te duiden, werden de lemmata die in een van de boven genoemde encyclopedieën werden opgenomen, met een asterisk aangeduid. De karakteriseringen van de auteurs werden niet herhaald: het getal na de naam duidt het volgnummer aan van het literaire manifest waar de auteur reeds werd gekarakteriseerd.

 

Achteraan in dit deel (onder de afdeling G) kan men een lijst vinden van de pseudoniemen en letterafkortingen van auteursnamen die ik heb kunnen oplossen, evenals van de auteurs die niet voorkomen in de bovengenoemde encyclopedische referentiewerken en over wie ik toch een bio-bibliografische notitie heb kunnen opstellen door opzoekingen in archieven, inlichtingen verkregen van nog nabestaanden en navraag bij de ambtenaren van de burgerlijke stand van verscheidene gemeenten.

voetnoot(17)
De gegevens in deze beschrijving zijn diplomatisch weergegeven, d.w.z. zoals ze voorkomen in de jaargang of het nummer waarin het manifest werd gepubliceerd. Deze verschillende gegevens kunnen immers veranderen in de loop van het bestaan van de periodiek.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • over Het Belfort

  • over De Boomgaard

  • over Dietsche Warande

  • over Dietsche Warande en Belfort

  • over La Jeune Belgique

  • over Ontwaking

  • over Het Pennoen

  • over Van Nu en Straks

  • over Vlaamsche Arbeid

  • over De Vlaamsche School

  • over De Vlaamse Gids

  • over De Vlaamsche Vlagge

  • over Vlaanderen