| |
| |
| |
| |
Eeuwigen almanach
Door Remmerus Valerius
Tot vermaek ende gerief van den curieusen Leser, hebbe ick hier by gevoeght eenen eeuwigen en altydt-duerenden Almanach bestaende in dry naer-volgende Regels.
Neemt dry getallen in eenen hoop,
Epacta, en Maent, en Maenden dagh:
Dit sal u toonen den Maenen loop.
OM altyt te weten, sonder in-sien van eenigen Almanach, den ouderdom van de Maen, 't welck de Menschen dickwils dinstich is om te weten, en altydt geenen Almanach byder handt en hebben soo en is maer te letten op dese dry voor gestelde Regels, te weten dat-men moet dry getallen in eenen hoop nemen, te weten het getal van de Epacta, van het loopende Jaer, daer byhet getal van de Maendt waer van de Maendt Meert de eerste genomen wordt, ten derden den Dagh van de Maendt, op welcken ick wil weten den ouderdom van de Maen.
| |
| |
By exempel ick wil weten, hoe out dat de Maen sal syn in dit Jaer 1766. op S. Rombouts dagh, eerst neme ick het getal van de Epacta 't welck is 18. ten tweede de Maendt Julius is de 5 Maendt van Meert gerekent, ten derden den 1 July is S. Rombout, ergo, 1 en 5 is ses, en 18 van de Epacta, is t'samen 24 ergo, de Maen is 24 dagen oudt op S. Rombout dagh.
Noteert als dese dry getallen, t'saem genomen soude boven de 30 komen, dan moet-men de 30 laten varen, ende de rest is den Dagh van de Maen.
By exempel op S. Maria Magdalenen dagh, ick wil weten den ouderdom van de Maen de Epacta, is 18 de Maendt is 5 dat is 23 daer by den 22 dagh van de Maendt, dat is 45 nu de 30 gelaten, blyft 15 voor den ouderdom van de Maen.
Noteert oock dat Januarius moet getelt worden 1. Februarius, 2. Martius wederom 1. April 2. Majus 3. Junius 4. Julius 5. Augustus 6. September 7. October 8. November 9. December 10.
Dit kan soo juyst niet bepaelt worden ofte men sal somtydts eenig verschil ontmoeten.
| |
Januarius 1680
Het is op 't Vrybroeck al te doen
Men gaet daer henen naer den noen
Al oft dat het Processi waer,
Met duysent Menschen siet men daer.
Hier wort gevangen menigh Snoeck
Hier wort gewasschen menigh Broeck
De grootste Heeren van het Lant
| |
| |
Die komen sien hier aen den kant:
Het is van ouwer tyt gemyn,
Dat men hier tapt goet Bier en Wyn.
Al ist dat is noch eens soo kaut,
De liefde meer verwermt als haut
Als eenen Jonkman niet beschinckt,
En als syn Lief niet mede drinckt
Geeft Muscasolen geenen danck
Al stuert men heele uren lanck.
Oorlof gy Jonkmans syt soo wys
Eer dat gy comen wilt op 't Ys
Dat gy van Gelt u wel voorsiet
Want Jan Crediet en leeft hier niet.
| |
Januarius 1681.
Nu is Signjoor den Lollepot
Ghekropen lanck uyt 't doncker kot,
Naer hem zyn veele Meyskens sot
Al-waer sy gaen al-waer sy staen
Signjoor den Heyndrick mé moet gaen
Hy is goet voor een oude Vrauw:
Want hy verdryft de bitter kauw,
Hy swyght al stil wat dat hy siet
Al hoort hy wat voorsegget niet,
Al rieckt hy veel dat wort vermoort
Hy klappet niet 't wort niet gehoort.
| |
| |
Hy is eenen getrauwen vrint
Meester van den kappoene wint,
'T is voor kleyn gelt een groot gerief
De Jonkmans hebben hem niet lief
Sy drincken liever by het vier
Een Pintien van het besten bier.
Wie magh dat wesen voor een Gast
Die altydt op den Lollepot past,
Waer op dat hy Anjuynen braet
Den Man moet lollen vroegh en laet.
| |
Februarius 1680.
Men hoort de bellen vroegh en laet
Als het gesneeuwt is achter straet,
Daer sit een Jouffrauw in de Slet
Met pluymen eerlyck opgeset.
Daer is nu weir een nief Faitsoen
Naer Semps ist altemael te doen.
Men roept van smorgens naer den Knecht
Pas op, pas op nu Huyberecht
En isser niet datter manqueert
Oft aen de Sledt, oft aen het Peert,
Men sau het slaepen laten staen,
Om dat men mé naer Semps sau gaen
Daer is men vrolyck uyter maet
Tot dat de Sonne onder gaet.
In 't Stadt de Sledden syn gemyn,
| |
| |
Men derft daer niet eens vrolyck syn
Maer buyten is men los en vrey,
Van altemael de klapperney.
| |
Februarius 1681.
Wat is dat voor een droeve Bruydt
Die nu niet drincken magh als Kuyt,
Sy was te voren vol plaisier
Sy dronck den Wyn ghelyck het Bier
Soo lanck den Speleman spelden daer
Soo wiert sy gheen verdriet gewaer
Maer nu den Man gheduerigh drinckt
Piouter naer het Broodt nu sinckt,
En sy in Huys niet meer en heeft
Oft niet en weet waer op sy leeft,
Is sy daer niet miserabel aen
Dagh en nacht moet sy wercken gaen
Den Man is manck en sy is ros,
Den Man siet scheel en sy siet los,
Sy hebben jeder eenen bult
'T waer goet waer hy met gelt gevult,
Men trauwt soo haest door liefde blint,
En alsser komt daer Kindt op Kindt
Dan klaegt den Man dan greyst de Vrauw
Beklaegen alle bey de Trauw.
| |
| |
| |
Martius 1680
Nu wort het goet Merts Bier gebraut
Het g'en men heel het Jaer behaut.
Het gaet van hier naer alle kant
Naer Hollandt en naer Engelant
Het sal u trecken met den Cop,
Als gy maer hebt een Stoopken op
Het is te sterck voor Signior,
Want met een Pintjen is hy door.
Men wort niet Voeycack van dit bier,
Set het wat Swinters by het vier
Het sal u deught doen aen u Hert
Als het met maet gedroncken wert
Het wit Bier is hier by Canjack
Het welck maeckt menigh Man voeycack
Het Merts-Bier suyvert heel het bloet
Meerder als Wyn verheught 'tgemoet
Het Mechels-Bier dat is den Man
Niemant de deught betaelen can.
| |
Martius 1681.
Den Battels-wegh oft Passi-baen,
Maer Stoffel, Griet, Machiel en Lys
Maecken haer Meesters leughens wys
Sy klappen voor den Daghen-raet
| |
| |
Met heele uren op de straet,
Op het pretext van gaen te Kerck,
Het vryen gaet voor alle werck,
Sy weten dickwils niet van Godt
(Ghelyck men seght) oft syn gebodt,
En sy verquisten hunnen tyt
Niet pysen op haer saligheyt.
Al is 't dat somtyts dit gheschiet,
Een jeder een en doet dit niet,
Maer Meester die om wynigh goet
Den Knecht oft Meysen wercken doet
Dat gheen van twee gheheel den dagh
Ten minsten een Mis hooren magh
Oft Catechismus meughen gaen
Hoe zal dat Godt den Heer verstaen
Zyn sy verloren, ghy syt schult
En rekeninghe gheven zult.
| |
Aprilis 1680.
Buyten de Stadt is groot geloop
Om dat het Bier is beter coop
Men danst daer voor een klyn gelagh
Met Bas en Veil geheel den dagh
Daer is goet nat by Bakelaer
En groote vreught by witte Klaer
Den Wyngaert heeft oock veel plaisier
Men tapt daer goeden Wyn en Bier
| |
| |
Den reynschen Wyn maeckt u verblyt
In 't Tol-huys en in 't Steynen Huys
Voor klyne prys is goeden buys:
Herbergen heeft men hier genogh
In Sint Anthonis met syn Sogh
Ist goet te syn, geen beter nat
En sau men drincken in de Stadt
In 't Hemelryck oft de bly Bruyt
Komt Volckxken als de mieren uyt
'T waer beter dat men meerder werck
Maeckten van 't Lof en van de Kerck.
| |
Aprilis 1681.
Den eersten van de Maendt Apriel
Soo isser menigh Mensch abiel
Om te versenden vroegh oft laet,
Al waert met leughens synen Maet,
Daer dickwils me crakeel gheschiet
Het waer veel beter dat-men 't liet,
Den eersten dagh is dit alleen,
Men sont den Boer met eenen steen
Die ghen' wel hondert pondt was swaer,
Hy meynden dat het Penninck waer,
Hy moest gaen aen een sey van 't Stadt
Met hondert jonghers achter 't gat,
Pachter van achter staet en siet
| |
| |
Voor al syn moeyte kreegh hy niet,
Als hy den Sack nu open sagh,
Men seyd hem 't is den eersten dagh
Van dese Maendt, en de manier,
Dat men het Volck versenden hier,
Hy moester mé te vreden zyn,
Maer dit versenden is ghemyn,
Als desen dagh is ghepasseert
Is te versenden g'affronteert.
| |
Majus 1680.
Den Mey Vis heeft men haest voor niet
Die sterft soo hy de Locht aensiet
Van nu af aen is hy verpacht
Van een treffelyck Ambacht
Met een goey Saus is hy niet quaet
Al ist dat hy is vol van graet
Voor eenen sluyver heeft mer drey
'T is beter coop als Pap en Brey.
In dese Maent is hy alleen
In d'ander Maenden siet mer geen
Den Mey Vis kompt noyt in de Meyn
Den Boer die meynt dat Kerpels syn.
Hy droegh den Haen bloot door de Stadt
Met hondert Jongers achter 'tgat
Hy heeftse riepen sy te gaer
En volghden hem van achter naer
| |
| |
Maer soo den Boer quaem aen de Poort
Ginck met de Visschen loopen voort
Hy peysden 't is te goeden coop
'T is beter dat ick hier mê loop.
| |
Majus 1681
'T is Kermis nu te Bruyne-Cruys
'T is daer soo vol van huys tot huys
Den Keyser is vol en het Cot,
Men vindt daer qualyck pint oft pot,
Te Suerzee en op het Scans
Ja over al zyn Spelemans,
Jan Oomes Huys en 't Cruys is vol
Het swermt daer in den Boeren Hol,
In 't Meuleken daer is goet nat,
'T Is maer n'en worp van de Stadt,
En in Joseph den Timmerman,
Daer schept men uyt de Cuyp de Kan,
In 't Bethleem daer is 't al te doen,
Daer sit dat Volcxken in het Groen
Het danst het huppelt en het springht,
En savonts sonder noten singht,
Op desen dagh is 't soo ghestelt
Men kryghter qualyck bier om ghelt,
Ghelyck de mieren swiert het daer
'T waer beter daer devotie waer,
Ghy zult daer menigh satte luyt
Sien wagh'len eer de Poort toe sluyt.
| |
| |
| |
Junius 1680.
Men treckt den Palinck in de Stadt
En buyten treckt men nu de Kat.
Den Thoren is vol vrolyckheyt,
Dat menich weert in Stadt beneyt
Men tapt goet Bier in het Nief-huys
Het compt van achter aen de Kluys
Al is het Oorlogh ofte vré
Het krielt daer in Condemontrè
Op de Pas-brug is goeden Wyn
Het pleegh daer al te doen te syn
Saut-leeuw ick niet verswygen magh
Men huppelt daer den heelen dagh
Mari-Meuleken is wat weyt
Men vint daer goede vochticheyt
Praemium Graecum heeft 't geloop
Den Grieckschen Preys is niet te coop
Die t'Raetsel dat hier volght verstaet
Met desen Preys vrey henen gaet.
| |
Junius 1681
Te Muysen is 't nu Kerremis
Men vindt daer een goey schotel Vis,
Voor goeden koop, goet Wyn en Bier
De Saus is dickwils daer wat dier,
Een valsche Vrauw van een Weerdin
| |
| |
Hadt lestmael een Ton Biers maer in,
En vraeghden wilt ghy mals oft stel
Sy rekent het ghelagh seer wel,
In Sinte Huyberecht is 't goet,
Den Wyn is coel, het Bier is soet,
In 't Sonneken daer hoort men wat,
Dat niemant sien kan in de Stadt,
Ten is daer niet qualijck om zyn,
Want 't Bier is goet en oock den Wyn;
En in den Valck is goet logist
Het bier maeckt menigh boere kist,
In 't Hert daer tapt men menich Ton
Gheen beter nat onder de Son,
Te Vosschenborgh en is 't niet quaet
Men blyft daer sitten savonts laet,
Veel hebben liever vier als ghelt
Den Kermis die is in-ghestelt,
Niet om te drincken, maer om Godt
Al-daer te dienen, niet den Pot.
| |
Julius 1680.
Raetsel
Wat is dat voor een drolge Vrau
Die met haer een Oogh lachen sauw
En saemen sau met dander greysen
En kan my niemant noch die weysen
Het is een lecker quay Magriet
| |
| |
Bier drinckt sy buyten Maeltyt niet
In Duyvels vyants is sy t'huys
Sy loopt niet wech al maeckt een Kruys
Sy lacht altyt, sy greyst altyt
Altyt bedroeft altyt verblyt
Den Man moet sitten in den hoeck
Dees quaey Magriet die draeght de Broek
Noyt isser bleyer Bruyt getraut
Den Man te laet syn hooft nu kraut
Dees Vrauw die comt van op top top
Sy suypt het Goet allenskens op
De Sim' die gaet daer dikwils om
'T sal betren met den ouderdom.
| |
Julius 1681
Te Duffel is 't nu al te doen
'T is jammer dat men naer den noen
Vint menigh dorstigh Kermis Gast
Die in de Herrebergh sit vast,
Om dat het vol is allentom
Gaen sy naer de Pasbrugh noch om,
Daer pleegh het al te doen te zyn
Men vondt daer alderhande Wyn,
Het krielt in 't Conincxken en 't Cruys
In Saut-leeuw en in 't Styenen Huys,
Den Wyngaert, Son, en Bakelaer
Die tappen veel, en witte Claer,
| |
| |
Het Volck sau moeten worden ryck
Soo Jan de Hert als Nieven-dyck,
Den Grieckschen Boeck, Maey Meuleken{problem}
Om dat daer komt soo menigh mens,
En Pyper, 't Haesken en 't kleyn Huys
Verloren Aerbeyt en in 't Cruys,
In Sint Anthonis en de Bruyt
Daer komt het als de Mieren uyt,
Dry Vlaeykens, Schaep-stal, Soeten Inval
Dry Kivitten, 't is seer vol over al,
Den Steen-wegh savonts is te kleyn
'T Sermoon sau beter volder zyn.
| |
Augustus 1680.
'T Godtvruchtigh Volck de Kerck bemint
In 't Lof, Sermoon men haer nu vint
Men vintse buyten die den Pot
En haeren Buyck hauwen voor Godt
Den Nieven Dyck en Jan de Hert
Besoeght meer als de Kercken wert
De Son het Koninckxen 't kleyn Huysken
Pyper, 't Haesken en het Kruysken
Tapt soo menich Pot en Pint
Aen die men raer te Kercken vint
Men hoort de meeste Spelemans
Op 't Cot, Suer Zee, den Keyser, 't Scans
By Jan-Oom hanckt oock uyt het Kruys
| |
| |
Men hoort daer savens groot gedruys
Dry Vlaeykens comen eersten aen
Ten is van Stadt niet ver te gaen
Herbergiers ick u beklage
Voor u Siel wilt sorge draege
Want gy dickwils syt in schult
| |
Augustus 1681.
Te Waelhem Kermis is het heet
Men kan daer doen lustigh bescheet,
Want daer veel Herberghen zyn
Daermen tapt Bier en Franschen Wyn,
De swerte Leli en den Haen
Tapt starck Wit-bier, de Bel de Swaen
Die tappen 'tsjaers soo menigh Vat,
In Sinte Huybrecht is goet nat,
In 't Hof van Spaignen is het schoon,
En in het Schip, Leeuw en de Croon,
In de dry Coninghen is goet Bier,
En in den Horen fraey quartier,
De witte Leli rieckt seer soet
Het is al tappen dat m'hier doet.
'T is Kermis oock te Laserney,
Battel magh ick niet gaen voorby:
Want daer komt menigh Schipper uyt
Met syn Famile ende Schuyt.
| |
| |
'T is Kermis oock te Sempe en Weert
Het meest profyt dat heeft den Weert,
Tot Kalfvoet is oock groot gheloop,
Te Heyendonck teert men goeden coop,
Te Willebroeck is 't een quaey manier
De Vrauwen moeten door de Rivier,
Hauwen Pap-Kermis abondant.
| |
September 1680.
Die maer n'en stuyver heeft dry vier
Gaet buyten drincken om 't plaisier
Men schinckter drinckter over al
In d'Eyck gekaets wort om den Bal
De Liefhebbers van Wille-broeck
Die waerent altemael te cloeck
Den Gauwen Bal was hunnen Prys
Maer beter Prys in 't Paradys.
Het Volckxken wilt al buyten syn
Kael en gesont by Cappityn
Daer drincken sy het Lovens Bier
Dan heeft men s' winters niet en fier
De Leeuw magh ick niet achter laeten
T'is de manier van de Soldaten
Nu seffens wegh, en daer naer niet,
En Swinters staet den Boer en siet
Beter in de Somer spaeren
| |
| |
Om soo s' winters wel te vaeren
Als het s' winters soo lanck vriest
Dan menich Mensch den moet verliest
Grampeer die staet dan dickwils aen
Men can niet wercken wat gedaen.
| |
September 1681.
Die maer n'en stuyver heeft dry vier
Die sit nu met den Beck in 't Bier,
In d'Eyck daer is goet Bier en Wyn
Goet Lovens Bier by Cappityn
Dat gelt maer heeft is willecom
Het sit daer vol tot Bautersom
Goet sterck Bier by den Tollen-naer
Maey Dekens en den Krieckelaer
Die hebben oock van 't beste nat
'T is wel gelegen by de Stadt
Vrauwen en Kinders doen al mé
Het sit vol in Condemontré
Den Thoren heeft goey vochtigheyt
En daer by fray commodityt
Die wat meer gelt heeft als 't gemyn,
Te Heyn-donck sal nu Kermis syn
Te Blaes-velt, Tissel, Elewyt
Te Waerloos is de vrolyckeyt
'T is al te Kermis meesten deel
Tot Puers, Niel, en tot Londerseel.
| |
[pagina XVIII]
[p. XVIII] | |
Cappellen, Borthem, en Eyke-vliet,
Veel Gasten op den Kermis siet
Tot Meer-beeck is het goet Gelagh
Men viert daer Sint' Anthonius dagh
En Hever een goed' uer vant Stadt
Daer vint-men oock goet Mechels nat
Tot Hom-beeck ist oock Kerremis
Daer sit het Volcxken op den Dis
Palinck en Plat-vis in den Reus
Vyf Herreberghkens nempt vry keus
De Karren reyden vroegh en laet
Te Kermis gaen en is niet quaet
Als men daer uyt devotie gaet
Maer om te slempen qualyck staet
| |
October 1680.
Men is hier vrolyck om het meest
De Vrauwkens gaen nu me te Feest
Sy syn bley dat sy met haer Mans
Eens mogen comen aen den dans
'T is Gaudeamus volle vreught
Dat doet de Speelmans noch wat deught
Want als geen Vrauwkens mede gaen
Dan draeght de Guld' geen speelen aen
Alwaer men heeft de vrolykheyt
Daer heeft den Speelman syn profyt
Den Speelman daer syn hert op haelt
Syn Snaren worden wel betaelt
| |
| |
Een ider heeft daer synen keer
Diet besten danst heeft meeste Eer
Tot midden van den nacht dit duert
Dat smorgens dickwils 't Hooft besuert
De Gans die wort geworpen daer
Ten is maer eens te doen op 't Jaer
Weest vrolyck Vrauwkens weest verblyt
Want gy blyft t'huys op quaden tyt.
| |
October 1681.
In d' Herderinnekens ist niet quaet
Hoe wel sat drincken qualyck staet
Goet Bier in 't Swygerken by Lyn
En in den Leeuw ist goet te syn
Het sit daer vol op ider wyck
In 't Steenen Brugh en Hemelryck
Lyn-treckers en Hoveniers
Drincken daer een goet teughsken Biers
Een ider die brenght mé syn Wyf
Daer drincken sy hun selven styf
Soo dat-men qualyck gaen en can
Een Man leyt syn Wyf, 't Wyf den Man
Sy sitten daer by een in 't Groen
Ider brenght synen achter-noen
Den eenen wat gesauten Vleesch
Den anderen brenght een coddaers peesch
Van een Janbon oft van wat Speck
| |
| |
Al daer en is geen vreught gebreck
Wat Potkaes oft wat Abberdaen
Oft Haen gedroeght, men sau daer gaen
Om al te mael dit spoock te sien
Daer syn somtyts wel hondert lien
Geheel den dagh ist daer Labbuy
En sanderdaeghs eyl de Scappruy
Dansen heeft S. Rombout verfoyt
'T waer goet hy eens waer uyt-geroyt
En dat een ider maeckte werck
Van dienst te hooren in de Kerck.
| |
November 1680.
Gebueren twee dry samen slagen
En gaen de Vrinden Pensen dragen
De quay Mans slagen 't Vlees voor niet
Waer door de Vrauw comt in 't verdriet
Dan is men nievers willekom
Dan dragen sy geen Pensen om
Soo haest de Vrauw begint te klagen
De Jongers gaen de Sim' dan jagen
Gebroke Panne savens laet
Die gaen sy sleypen achter straet
Om dat een jgelyck sau wachten
Van syn Huys vrauw te verachten,
| |
| |
Een quaet Hauwelyck is een Hel
Die qualyck gepaert is weet het wel
Vrauwkens is den Man beschoncken
Wilt niet kyven wilt niet moncken
Seght het smorgens met faitsoen
Dan sulde gy meer eer op doen
| |
November 1681.
Raetsel
Wat is dat voor een mager gast
Die thien pont vleesch eet en noch vast
Daer by een Brood van seven pont
Den Man is sieck en is gesont
Van honger moet hy snaeghs op-staen
Den Man die isser qualyck aen
Hy heeft soo langen Reygers Derm
Op een Jaer sau hy wesen erm
Dat hy geen goey In-comsten hadt
Geen meer-der Lief-hebber in 't Stadt
Syn Vader was van Hongerey
Van Schaffenburgh soo comt hy
Daer om soo ist dat desen Man
Seer wel incorporeren kan
Die noyt ivers uyt eeten gaet
Om dat het Schaffen soo vies staet
Een Hesp eet hy voor den ombyt,
| |
| |
Den man heeft goeden appetyt,
Eet hy een Scauwer siet noch om
'T sal beteren met den ouderdom.
| |
December 1680.
Raetsel
Ick door myn Ooren niet en hoor
Ontfanger van het out Canthoor
Tol-meester ben van alle Wint
Ick Schilder wel al ben ick blint
Geen Ster des Hemels, Son noch Maen
En schynt daer ick moet henen staen
Daer ick somtyts Ecclipsis maeck
En menich Not in doncker kraeck
Ick sonder Harnas ben scheut vrey
Men Canoneert dikwils op my
Waer saecken ick niet stom en waer
Sy saude my gebruycken raer
'K en krygh niet anders heel den dagh
Als Blixem en Donder slagh
Ick ben tot spot van veele Lien
'K heb in 't getal vyfthien mael tien
'K en heb noch Vlees noch Cop noch Hair
Wilt gy my vinden soeckter naer.
| |
| |
[pagina XXIII]
[p. XXIII] | |
December 1681.
Raetsel
Wat is dat voor een suyver Maeght
Van wie het noyt en is gevraeght,
Van wie het noyt gevraeght sal syn
Al is sy ryck sy is gemyn.
Dees Maeght die is van Adams tyt
In 't Landt van Waes wordt sy gevreyt
Over-al wort sy uyt-gejaeght
En maer aen vier of vyf behaeght
Haer Moeder leeft, sy is in 't Graf,
Sy comt van arm en Edel af
By daegh en nacht en slaept sy niet
Nochtans ten is haer geen verdriet,
Al is sy arm, gaet nooyt te voet
Al is sy ryck s'is klyn van moet
En sy comt voorts van dese Vrauw
Die met haer een Oogh lachen sauw
En saemen kan met d'ander grysen
Wie kam my een van twee aen-wysen.
| |
Raetsel.
Daer is een Stadt in 't Landt een urken in de ronden,
Mischien heeft eenen Weerdt den naem het eerst gevonden.
| |
| |
Het welck onseker is; sy heeft in haer getal
Elf hondert vyftich eens, dan sal daer niet met al.
Als eene blyven staen: want H. en is geen Letter.
Men vint wel grooter Stadt, maer nievers vint-men Netter.
Veel Meulens draeyen daer, de Locht die is daer soet.
Daer woont een seker Vrauw die half miraeckel doet.
Ontrent de Groote Plaets, met een Oogh sal sy grysen.
Als sy met d' ander lacht wie sal my die toch wysen.
De Vaire Moyers-straet is by de Groote Merckt
Al-waer dat word geviert die 't meest stondt in Godts Hert
Maer recht over syn Huys daer syn voor 'tminst te vinden
Seventich Ooms van Godt die hun aen hem verbinden
Maer eenen worp van daer is een jonck Bosch geplant
Die noyt wordt gekapt, men vintse door t'heel Landt
Wie kent dees Stadt, den Weert, dees Vrauw, wie kan my thoonen
Waer dat is desen Bosch, waer dat dees Oomen woonen
Waer is Godts besten vrint, die dese saeck is wys
Treckt uyt den Grieckschen Boeck, den langhsten Grieckschen Prys. O
Vidit A. COLLAERTS Lib. Censor.
Jac. vt.
|
|