Amorum emblemata
(1608)–Otto Vaenius– Auteursrechtvrij
[pagina 164]
| |
Ga naar margenoot+Celerem habet ingressvm amor, regressvm tardvm.Ga naar margenoot+Amor ingressus non facilè discedit, quamuis alatus, nec penitus liberam relinquit animam, remanetq́ue in ea vestigium, veluti siluae exustae aut fumantis, neque penitus ex ossibus eijcitur. | |
Traegh in't vertrecken.Cupidoos comst is snel, en langhsaem is sijn scheyden,
Een oorsaeck vint hy haest, die 'twegh-gaen hem belet,
Dat haest comt, haest vergaet, strijdt teghen Liefdes wet.
Door vrees' van scheydens pijn Cupido soeckt 'tverbeyden.
| |
Lent au depart.
Cupidon dans nos coeurs d'vn vol leger arriue,
Mais à se retirer il cloche du pied droit,
Et a ses aislerons astraints d'vn neud estroit.
Bien viste entre l'Amour, sa fortie est tardiue.
| |
[pagina 165]
| |