| |
| |
| |
Refereyn.
HOort al ghy minnaers die hier soo seer bemint,
En die u met den strick der vrouwen geuangen vint,
Soo dat ghy al u betrouwen set op die vrouwen,
Maeckt dat ghy dit eerstmael seer wel versint,
Oft sy u oock bemint, wilt dit onthouwen,
En doet ghy dat niet, het sal u noch rouwen,
Want veel thoonen haer valsheyt hier in's werelts pleyn,
Nemt exempel aen veel die haer betrouwen
Seer lichtueerdich setten op vrouwen alleyn,
Sonder eenichsins bemint te wesen, soo ick meyn,
Gelijck als Bresida met valsche liefde onsoet,
Troylus bedroech met snoode liefde onreyn,
Als sy hem eerst liefde van hertsen toonden seer goet,
En hem daer nae schandelijck hatende was metter spoet,
Waer door hy is gecomen in sijn bederfnis,
Ende van desperaetheyt gestort heeft sijn bloet,
Siet dan hoe vrouwen-gesicht der mannen strick is.
VVIlt ghy gherustheyt in u hert verweruen,
Soo denckt hoe't vrouwen-gesicht den man can bederuen,
Soo men aen veelen wel heeft sien blijcken,
Heeft Hercules niet om die vrouwen moeten steruen,
Den alderstercksten vol van practijcken,
Het was oock wel een schandelijck gesicht in allen wijcken,
Als Paris Helena eerstmael aensach,
En met haer nae Troyen is gaen strijcken,
Want daer door geheel Troyen is gecomen in gheclach,
En in den gront gedestruert is sonder verdrach,
Het vrouwen-gesicht bracht Achilles oock in sneuen,
Hy die doorcomen was soo menigen slach,
Moest om Polixena oock laeten het leuen,
Sardanapalus den Coninck verheuen
Quaem oock door die vrouwen in't verdriet gewis,
Want door haer weert hy wt sijn rijck verdreuen,
Siet dan hoe vrouwen-gesicht der mannen strick is.
| |
| |
O Bedriegelijck net vol listen en laegen,
En schadelijck gesicht by nachten en daegen,
Dat Tarquinius wel mocht beclagen altijt,
Is't niet soo mach ick met reden wel vraegen,
Want daer door weert hy wt Romen verdreuen met spijt,
Was't voor Marcus Anthonius niet groot verwijt,
Dat hem t'vrouwen-gesicht soo hadde gebonden,
Dat hem cost verwecken tot onrechten strijt,
Tegen Augustus sijn vrint, hoort dit vermonden,
Waer door hy is verdreuen, wilt dit doorgronden,
Ende ghejaecht wt alle sijn residentie,
Al was Virgilius vol wijsheyts beuonden,
Het vrouwen-gesicht was hem een pestilentie,
Want hy daer door most lijden insolentie,
Dus is't vrouwen-gesicht wel een schadelijck fis,
Want daer voor en baet sterckte noch scientie,
Siet dan hoe vrouwen-gesicht der mannen strick is.
| |
Prince.
PRince die boecken ons veel wonders verhaelen claer,
Van veel die door vrouwen-gesicht quamen in lijden swaer,
Heliogabalus een Rooms Keyser, soo wy lesen,
Was soo vertwijffelt door't vrouwen-gesicht voorwaer,
Dat hy hem cleden in vrouwen-clederen mispresen,
Waer door hy weert veracht, oock gedoot by desen,
Door een vrouw weert Terentem gewonnen met verraet,
Door haer gesicht most Brutti een verrader wesen,
Den jonglinck Muscio was't vrouwen-gesicht oock wel quaet
Waer door hy weert in allende gesonden desolaet,
En al Isides priesters quamen daer-om in doots noot,
T'vrouwen-gesicht bracht Syphax den coninck dit verstaet,
Dat hy die Romeynen liet, dat hem costen die doot,
Waer door stroeff Appius Claudius in't geuanckenis snoot,
Alleen door't gesicht Virginia die maghet fris,
Dat hy onrecht ordel wtsprack door wtsinnicheyt groot,
Siet dan hoe vrouwen-gesicht der mannen strick is.
In Viericheyt Groeyende.
Verwint v selven.
|
|