Voor-reden.
Naerdemael beminde leser voor desen sijn ghedruckt geweest het eerste, tweede, ende derde deel van de Tragedische Historien, ende de selve inperfeckt ende on-vol, uyt latende het ciraet en meest aengenaem, namelijck, de soete, vermaeckelijcke en leerlijcke Dichten en Rijmen, soo heeft my goet gedocht, alsoo ick het vierde nu by de handt genomen had, een parfect en volcomen werck daer van te maecken, versoeckende daer toe eenen mijnen seer goeden vrient, exellent Poeet en Rijmer, die my daer in heeft bewillicht, om de selde in goedt Nederduyts dicht te translateren en over te setten: V. L. willen doch mijnen willighen arbeydt ende moghelicke vlijt in danck aen-nemen. Vaert wel.
V.L. dienstvvillige C.L. vander Plasse.