| |
Tafel der Liedekens, Gaende soo op Wereldtsche als Geestelijcke Voysen, op de welcke de Lof-sangen van den Singende Swaen gemaeckt zijn.
ACh! all' mijn sonden zijn my leet | 198 302 |
Ach! herder wat treurt ghy? | 152-389 |
Ach! Margrietje, mijn vooghdesse | 113 |
Ach! schoonste Nymph, aensiet een machtigh koningh | 106-324 |
Ach treurt nu mijn bedroufde schaepjes | 501 |
A Dieu O werelt valsch | 246 |
Adonai genadigh heere | 74 482 |
Aen een rouwich herte | 53-79 |
Aenhoort 't geklach, O bloejende jeughd | 290 |
Aensiet, O sondigh ziel | 161-416 |
Aensiet hoe Jesus schreyt | 533 |
Al ben ick Lucifer van God | 212-477 |
Al hebben de Princen haren wensch | 464-566-571 |
Alleluja den blijden toon | 464-566-571-568 |
Allmande Parma | 333 |
Allemande Amoreuse | 115 |
Als Garint sijn ooghjes open dee | 574 |
All' die vol van rouw | 107 |
Allez on le sort vous conduit | 402 |
Als de Apost'len t'samen | 517 |
Als Bocks-voetje | 538 |
Als ick lest hettich van de Sonn' | 202 |
Als Jola d'onberade Maeght | 165 |
Als 't firmament | 340 |
Als ick was lestmael uyt gegaen | 198-302 |
Als Tyter bieden wou | 200 |
Anacreon, Anacreon de, &c. | 450 |
Amaril! die door u soet gelaet | 294 |
Amaril mia bella | 137-139-141-163-410 |
Aper had als Advocaet | 512 |
Arnoud, schoonste van de slaven | 307-555 |
Astrea! Lieve Maeght | 126-223-280 |
L' Avignone | 29 |
Aras | 298 321 |
| |
| |
Aengename schoone Rosemond | 331 |
Antwerp! ick lach met all' uw' prachten. | 452 |
| |
B.
Balette d' Alckmaer | 294 |
Balette Bronckhorst | 71-442 |
Bayse moy ma &c. | 95-205 |
Bedroufden herder siet | 200 |
Begaefde Spruyt, en overlieflijck wesen | 106-314 |
Belle Charite | 285 |
Beroemt Breda, hooft-stad van alle steden | 501 |
Besnijdt u heden allegaer | 285 |
Bethke sou te bruyloft gaen | 349-534 |
Boogh ick my al zoo laegh | 64 |
Brande Breda | 185-397 |
Bruyd Christi veel geluck | 337 |
Blijschap van my vlied. | 207 |
| |
C.
Carileen, en wilt u niet verschuylen | 61 |
Cathuyser Bruyn // waer toe in een tuyn | 275-287 |
C'est trop couriles eaux | 548 |
Christ'ne ziel vol van misdaden | 144 |
Comt, laet ons gaen | 361 |
Conditor alme fiderum | 464- 566-571 |
Courance Francoyse | 46 |
Courante le Hare | 111-249-402 |
Cupido God der minne | 128-217 |
Cupidoos felle straelen | 233-313-344 |
Cupid' onlancxs geleen | 460-515 |
Cupid' quelt my totter dood | 512 |
Cupido was mijn admirael | 83 |
Cupido geswinde kleyne etc. | 531 |
| |
D.
Daer viel een hemels douwe | 477-489-570 |
Daer was eertijds een schoone Roos | 212-238 |
Daer waren twee gesellekens | 316-440 |
De blonde Phebus schijnt | 10 |
De darde Carileen | 5-68-236 |
De eerste Carileen | 61-268-445 |
De fiere Nachtegale | 115 |
De fraeye Stad Assysen | 233-313-344 |
De herdertjes in de nacht // by de wacht | 504 |
D' Engelsche Klocke-dans | 188-414 |
D' Engelsche fortuyn | 466 |
De liefde maeckt couragie | 19 |
De Maget Wenefrida doet | 563 |
De wey die komt ons by // seer bly | 191-221 |
De Moren dans | 538 |
De Nachtegael | 101 |
De Sonn' aen 't klimmen | 173-195 |
De tweede Carileen | 1-82-271-429 |
Den tijd is hier | 361 |
De wereltsche Caecilia | 16-509 |
Deughdlievende Goddin // wiens min | 191-221 |
Deughdelijcke Bruyd, o al etc. | 20 |
Die de sonden vol van quaedt | 35-367 |
Die mint, die lijdt veel pijn | 337 |
Die reyn liefde vierigh | 129 |
Diana reyn, die gingh om baden haer | 20 |
Dimmiche del mio cuor | 326 |
Doen Daphne d' overschoone Maeght | 48 |
Doen ick was in 't bloeyen van mijn tijd | 294 |
Doet uw' ooghjes open | 129 |
Drievuldig is mijn uytverkoren | 569 |
Doen ick lest wandelden over de helder. | 351 |
| |
E.
Ecce homo, siet aen O mensch | 408 |
Edel Kersouw | 432 |
Een eenigh een heb ick verkooren | 242-291 |
Een jonckvrouw die mijn hert doorwondt | 376 |
Eens op een tijd gingh Tyter weyden | 178-319 |
Een Seraphynsche tonge | 76 240-311 |
Eens soud' ick uyt vermeyden gaen | 185 |
| |
| |
D' Engelsche fortuyn | 466 |
D' Engelsche Klockedans | 188-414 495 |
D' Eerste Carileen | 61-268 445 |
Euphemia Princes | 29-469 |
Eylaes mijn suchten is om niet | 111-249-402 |
Eylaes verdriet, en ongeval | 563 |
| |
F.
Florida! soo het wesen mach | 7-131-149 |
Fob wou eens op baren, varen | 457 |
Fortuyn Anglois | 466-587 |
Fortuyn ick moet u klagen | 240 |
Fortuyn helaes! pourquoy. | 76-140-311 |
| |
G.
Gaet aen, en wilt niet dutten | 108-272-438 |
Gaet daer 't Noodtlot u geleyt | 111-249-402 |
Galathaea geestich Dier | 95-205 |
Gelijck als de witte Swaenen | 31 |
Gelijck een Nachtegael | 548-146 |
Geswindt Bode van de min | 24-378 |
God der minne | 121 |
God wou dat ons een Duyf besloot | 185 |
Groot wonder // nu onder etc. | 538 90 |
Guillamette | 90 |
Gunt my Paphnuyt | 326 |
Gezegent zijn mijn liefs bruyn oogen | 89 |
Gavotte Italiene | 298 321 |
Grobbendoncq sat op den tooren | 353 |
| |
H.
Ha! Que le ciel est contrair à ma vie | 501 |
Harderkens van God gepresen | 180 |
Heer Krelis! Wat sinje een kluchtige quant | 538 |
Harderinne! Roemwaerde Blom etc. | 71-442 |
Haringh is soo bon, bon, bon | 251 |
'k Heb menigh pint en kan | 526 |
Heer Jesu vol genade | |
Helena Keyserinne treckt | 119-300-400 |
Hemelsche Schaer | 426 |
Henrick sou te marrick gaen | 95-205 |
Het aertje van de Wijnen | 240-76-311 |
Het glas van mijn geneught is afgeloopen | 365 |
Het meysjen hadder een ruyter lief | 198 |
Hee Nachtegaeltje kleyne | 333 |
Het vier brandt zeer | 14 |
Het was een jonger held | 10 |
Hey! hoe helder schijnt het maentje | 113 |
Hoe blijft mijn waerde Rosemond | 51-421 462 |
Hoe komt Jetske, sis het my | 349-534 |
Hoe langh mijn ziel van ongenusten aert | 335 |
Hoe lustigh is 't om wesen | 593 |
Hoe soet is 't alsmen 't minne vier | 370-546 |
Hoort O menschen! hoort dit wonder. | 170 |
| |
I.
Jaquez, Jaquez | 523 |
't Jaer brenght ons weer | 326 |
Ick drinck de nieuwe Most | 123-216-491 |
Jannetje en Jan Simense | 97 |
Ick had voor dese, (soo doen ick noch) | 188-424-495 |
Ick groet U Sterre klaer | 246 |
Ick minn' mijn Herder | 100-117-536 |
Ick vrijden op een tijd een soet menniste Susje | 259 |
Jesu corona Virginum | 464 |
Jesum thronum Majestatis | 133-244 |
Jesu soet // 't hooghste goedt | 209-493 |
In een sandige bosschagie | 307-555 |
In het soetste van de Meye | 158-231 |
In plaets van heete kogels | 593 |
Juppiter was seer met tooren ontsteken | 177-253 |
Juffrouw Maryken | 298-321 |
| |
| |
| |
K.
Kits Almande | 255 |
Komt hier all' ghy Venus dierkens | 31 |
Komt laet ons gaen | 361 |
Komt Schepper heyligh Geest | 572 |
Komt al te samen na den stal. | 386 |
| |
L.
L' Avignone | 29-469 |
La affrondou ou la grosse marchant | 33 |
La Baletti de France | 146-548-239 |
La Bellezza | 358 |
La Boivinette | 197-479 |
La Boure d' Artus | 472-545 |
La Boure | 51-421-462 |
La Dolphine | 349-534 |
La Ducesse | 370-546 |
La Durette | 38 |
La Gregline | 454 |
La Cardinale | 531 |
La Marionette | 56-528 |
La Monstarde Reformee | 331-544 |
La Princesse | 305 |
La Picarde | 484-560 |
La Royale Novelle | 111-249-402 |
La forte ma pigliar &c. | 365 |
La Volage | 498-521 |
Lauda Sion salvatorem | 133-155-244 |
Laet Roma moedich | 447 |
Laetstmael soo de gulde Sonn' | 35 |
Laet uw' kelen // lustigh quelen, 't is nu tijd | 553 |
Laetst ging ick treden in het groen | 358 |
Lest lagh ick onder een laurier | 92-143 |
Lest lagh ick onder eenen boom | 92-143 |
Lest op een tijd in 't groene dal | 197-479 |
Lestmael reed' ick ter jacht | 43 |
Lestmael in 't kriecken van den dag | 358 |
Lieve Joosje soete Maetje | 523 |
Lof zy Maria triumphant | 383 |
L' Orange | 126-223-280 |
Lijsbeth Dircks, mijn Speelmeysje | 112 |
Lakey, loopt nae de keucke meyt | 386 |
| |
M.
Maria schoon // zeer excellente persoon | 426 |
Maria schoon veel schoonder als de maen | 20 |
Maria Maeghd, en Moeder 't saem | 197-479 |
Maria gingh vervult met smerten | 89 |
Mijn Engel stelt haer wesen | 33 |
Mijn soete Susje hoe dus straf | 22-183 |
Mijn ziel begeert te zingen | 164 |
Mijn ziel maeckt groot den Heer | 10 |
Moer Slors was in den Maegde-staet | 376 |
Moet ghy dienen Heer of Vrouw! | |
Mon Varle | 31 |
Mocht ick, O Swaentje! eens nevens u baden. | 351 |
Minnelijk reyn van wesen fris | 600 |
| |
N.
Nae dien de Godd'lijckheyd | 86-152-389 |
Na, na, na Kintje kleyn | 418-525 |
Nae soo veel vermaeck'lijckheden | 104-486 |
Nato Deo gloria solennis | 172 |
Nerea schoonste van uw' gebueren | 569 |
Ne vois tu pas, chere Phillis | 7-131-149 |
't Nieuwe jaer begint | 519 |
Nouveaux | 526 |
Nu dijn leven // is gedreven tot het end | 553 |
Nu leef ick in 't verdriet | 347 |
Nu mijn lief, mijn bruydt wilt komen | 158-251 |
| |
O.
O herders al soetjes, en sonder getier | 418-525 |
O eenigh voetsel van mijn jeughd | 255 |
O che diletto | 447 |
| |
| |
O Akerslooters! o vrome Mannen! | 447 |
O alderbeste Jan Baptist | 464 |
O Angenietje, mijn hoonigh bietje | 46-263 |
O Boose domme jeughd | 347 |
O cierelijck Cieraed | 29-469 |
O Coridon neemt acht | 540 |
O Electa coeli rosa | 133-155-244 |
O Feest'lick dagh | 361 |
O Flora ydel is uw' roem | 285-374 |
O Ghy Nymphjes hoogh vermaerdt | 512 |
O God al van der Minne | 76-240-311 |
O heyligh eeuwigh God | 10-225 |
O Kers nacht! Schoonder &c | 89- |
O Koninginne vroed | 522 |
O lief Dorinde, waerde Maeght | 202 |
O Iesu soet | 14 |
O Maria fulges polo | 133-135 |
O nacht jaloursche nacht | 99 |
Ons is een herder goet, en soet | 191 |
Ons leven vol van soet en suur | 567 |
O overschoone Vrouw | 347 |
O Paris wreed | 432 |
Op een tijd wat geleen | 123-216-491 |
O quam amabilis | 12 |
O salich, heylig Bethlehem | 49-372 |
O schoone Cato! waer is u gevley | 335 |
O Schepper fier | 340 |
O schoonste Personagie | 517 |
O Venus schoon | 406-414 |
O Valenchiene | 298-321 |
| |
P.
Passemede d' Anvers | 340 |
Philander en Lerynde bey | 567 |
Philida schoon veld-goddinne | 305 |
Phillis komt u buygen | 282 |
Phillis quam Philander tegen | 74-482 |
Piacer gloria & dilette | 264 |
Polyphemus aen de strande | 18 |
Princesse die mijn ziel gebiedt | 119-300-400 |
Princesse! Hier koom ick by nacht | 196 |
Prins Robbers Mars | 376 |
Pronckje van dees Maeghden | 53-79 |
Petite Royale | 202 |
Pronck en cieraed van 't etc. | 255 |
| |
| |
R.
Repicavan | 121-430 |
Rosemond die lagh gedoken | 74-482 |
Rosemond waer ghy vlied | 209-493 |
Rijck vader God almachtich | 115 |
Rijst uyt den slaep, rijst op &c. | 519 |
| |
S.
Sarabande | 351 |
Sal ick noch langh in heete tranen | 242-291-381 |
't Schijnt dat mijn zieltje sijn adem wil geven | 351 |
Scholastica sijn suster | 67 |
Schoone herderinne waerom toont ghy u soo wreedt | 594 |
Schoon jonckhartje, heusch en trouwe | 180 |
Schoon Jonckvrouw, wiens eerbaer zeden | 180 |
Schoonste Nymphje van het woudt | 35-367 |
Seght Juliane, van waer komt | 316-440 |
Sic est pour mon pucellage | 394 |
Siet het pluym gevogelt hoe dat het swiert | 16-509 |
Singht nu van vreughden ghy Batavieren | 242-291 |
Sint Laurens sagh | 432 |
Si tanto gratiosa | 517 |
Soete Nimph hoe komt het by | 95 |
Soo haest Auroor blancketsel maeckt | 83 |
Soo haest Gijsjen had vernomen | 394 |
Soo langh is 't Muysje vry | 146-239-548 |
Soo haest Rinaldo had geboedt | 111-249-402 |
Soo daer iemand vraegt | 207 |
Speelt op vreughde snaren | 56-528 |
| |
| |
Spoedt uw' voetjes treedt wat aen | 1-82-271-429 |
Souchtens vrough, het was schoon dagh | 97 |
Stabat mater delorosa | 133-155-244 |
Stockedans | 456 |
Sulamite | 137-139-141-163-410 |
Suyvere, schoone, vermaeckelijcke Maeght | 40 |
Susanna gingh dagelijcxs etc | 99 |
Sylverster in de morgenstond. | 212-238-477-489-570 |
| |
T.
't Jaer brenght ons weer | 326 |
Te lucis ante terminum | 464-566-571 |
Terwijl uw' schaepjes weyden gaen | 168-412 |
Themocke Nichtingal | 85 |
The nichtingal | 102 |
Tous les soldats de France | 422 |
Treurt edel huys Nassouw | 86-152-389 |
Treurt nu Brabandtsche Maegd | 337 |
Troosteloose zielen klachten | 144-404 |
Tutti venit' armati | 108-272-438 |
'T windichje daer het bosch af | 383 |
Tyter sach lest dat sijn Rosemond. | 331 |
| |
V.
Verheft met zangh | 466 |
Veltgoddin // die ick minn' | 70 |
Veni Creator Spiritus | 571 |
Venus zegent ons zangen | |
Verheft u diep gesucht | 146-548 |
Verheft u geesten | 90 |
Vliedt heen droeve suchjes | 136-419 |
Vloeydt traenen vloeyt | 404-414 |
Un jour que ma cruelle | 76 |
Vrouw voedtster van mijn jeughd | 64-228-355 |
Vive le Prince de Orange. | 89 |
Vrouw van mijn jeughd | 498-591 |
Uw' liefde quelt my totter dood | 316-440 |
| |
W.
Waerde Carileen // hoort mijn teen | 102 |
Waer heen mijn Laura soo draa | 3-330 |
Waerdtste Maget, waerdtste vrouw | 85 |
Waer is nu mijn vryheyd | 484 |
Waerom benje sprakeloos | 5-68 |
Waer uw' liefde alsoo pure | 394 |
Wanneer de gulden dageraed | 198-302 |
Wanneer de heere Musycanten | 242 |
Wanneer een storm met eeren | 38 |
Wanneer de Sonn' sijn paerde ment | 82 |
Wanneer ick slaep | 519 |
Wat is een Viver sonder visch | 567 |
Wat tongh, wat snaar | 426 |
Weest Nymph gegroet | 275-287 |
Weest nu, o Bataviers, niet slof | 255 |
Wel Jan, wat drommel doeje hier | 386 |
Wel dus bedroeft Jonckvrouw | 43 |
Wel wie heeft my berooft | 146-548 |
Wel op jonge Maeghden | 56-528 |
Wie soude nu niet vrolijck zijn | 358 |
Wilhelmus van Nassouwen | 76-240-311 |
Wil iemand hem vermeyen | 115 |
't Windichje daer het bosch af drilt | 383 |
Wat Maeghd soo jongh, soo teer van leden | 452 |
Wel dochter, kond ghy toen niet schreeuwen? | 452 |
Wie wil hooren singen een lied. | 570 |
| |
Y.
Yets moet ick u, Laura, vragen | 133-155-244 |
|
|