Den singende swaen
(1664)–Willem de Swaen– Auteursrechtvrij
[pagina 99]
| |
Stem: Susanna ging dagelijcks in haren boomgaert &c Ofte: O nacht! Jalourse nacht.
BEschermer mijns lichaems, en mijne ziel-bewaerder,
Vertrooster in mijn druck, en bystand in mijn nood,
Der deughden (die my God vereert heeft) trouw vergaerder,
Die my vervoeren sult ten Hemel nae de dood.
Der deughden.
2. Ick groet U, Engel Goods, ick groet U metter herten.
Ick groet U metter mond, ick groet U met de pen,
U, die verdreven hebt door uwen troost mijn smerten,
'K Bely dat ick aen U ten hooghst' verbonden ben.
3. Want Ghy hebt my besorght de suyv'ring mijnder sonden,
| |
[pagina 100]
| |
Die my is aangeerft door Adams swaren val,
Die oorsaeck is geweest van hondert duysend' wonden
Des ziels, en 's lichaems me'e op 't droeve aerdsche dal.
4. Ghy hebt mijn ziel verlicht; Ghy hebt my onderwesen,
Ghy hebt des Heeren wegh, uw' dienaer leeren gaen.
Ghy hebt der deughden pad, my hart'lijck aengepresen:
Hier in bestondt gestaegh, ô Engel! u vermaen.
5. Ghy zijt de oorsaeck van de suyv'ringh mijnder smetten,
Door 't aenra'en tot de Biecht, door't aenra'en tot berou.
Ghy hebt tot onderhoudt van Godes heyl'ge wetten
My aengeport; Ghy zijt in all's geweest my trouw.
6. Ghy sult my (soo ick hoop) tot 's hemels haven leyden,
Ghy sult my blijven by tot 's levens laetste end:
Mijn ziel sal haer by U in 's hemels hof vermeyden.
Moet dan mijn oogh tot U, altijd niet zijn gewent?
7. Ja 't, Engel! Ghy verdient dat ick ten allen tijden
U minn', U acht, U dien, U loof, U danck, U eer:
In desen dienst wil ick volstandigh my verblijden,
'k Wil sterven in dien dienst. Vaert wel, ick seg niet meer.
|
|