Madrigalia
(1960)–Joannes Stalpaert van der Wiele– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 200]
| |
LII.1.[regelnummer]
Caro dolce ben mio, perche fuggire
Chi v'ama e per amar languisc' e more?
Se vi piac' il mio piant' e'l mio martire,
Eccov' il petto e ne cavate il core,
5.[regelnummer]
Che quand'io deggia per dolor morire
E far del viver mio piu brevi l'hore,
l'Alma lieta da me farà partita
Se di man vostra lasciarò la vita.
Andrea Gabrieli, Musica divina 1595, fo. 17v en 18; a 5 1.[regelnummer]
Mijn zoetelief, waarom vluchten
Degene die u liefheeft en van liefde wegkwijnt en sterft?
Als u mijn geween en mijn kwelling behagen:
Ziehier dan mijn borst; neem er het hart uit,
5.[regelnummer]
Want wanneer ik van smart moet sterven
En van mijn leven de uren korter maken,
Zal mijn ziel blij van mij weggaan,
Indien ik door uw hand het leven laten zal.
| |
[pagina 201]
| |
18. Caro dolce ben mio. And. Gabrieli.1.[regelnummer]
O diergekochte zielen! waer toe te vluchtenGa naar voetnoot1.
Mijn liefde? daer ick hier hang aen 't cruys en sterve?Ga naar voetnoot2.
Zijn mijn' smarten en pijnen uw' genuchten?Ga naar voetnoot3.
Komt dan vry nader / en telt de rode kerven /Ga naar voetnoot4.
5.[regelnummer]
Die men mijn leden voor u doet besuren /Ga naar voetnoot5.
Tot dat mijn geest verscheyde in korter uren;Ga naar voetnoot6.
Maer geluckighe dood! Kom ick u 't levenGa naar voetnoot7-8.
Slechts door mijn wonden eeuwelijck te geven.
|
|