Extractum Katholicum, tegen alle gebreken van Verwarde Harsenen(1631)–Joannes Stalpaert van der Wiele– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 599] [p. 599] XIII. Lof-zang. Victimae Paschali. VIctimae Pa-schali Christen komt met zoete laudes Immolent Christiani. wijzen// ’t Geslachte Paeslam prijzen; Agnus redemit oves// Chri- ’tLam heeft verlost de schapen, Chri- stus innocens Patri Recon- tus kuiste zijn knapen// Door zijn ci-li-a-vit// Pec-ca-tores, rode wonden// Van haer zonden, [pagina 600] [p. 600] Mors & vita du-ello// Con- De dood heeft tegens ‘t leven// Een flixe-re mirando// Dux vi- wond’re krijg gedreven// Want hy tae mortuus// Regnat vivus, die zy verslon// Haer magt verwon, Dic nobis Ma-ri-a// Quid Zegt ons waerde Magdaleen// Wat vi-di-sti in via? Sepulchrum u onderweeg verscheen? Het lege [pagina 601] [p. 601] Christi vi-ventis// Et Glori- Graf, weest des gewis// Dat Iesus am vidi resur-gen-tis// An- waeracht’lik verrezen is. ‘k Zag ge-li-cos testes// Su-dari- op d’Engelen zeggen// D’iele wae, um & vestes. Sur-rex-it en zweet-doek leggen. Den Heer heeft Christus spes me-a// Praecedet hel en dood vertreen// Ghy zult hem [pagina 602] [p. 602] vos in Galilaeam. Scimus Chri- zien in Galilaeen. Christus is stum surrexisse à mor-tu-is voorwaer verrezen// Dies hy ons al vere// Tu nobis victor rex mi- t’zamen// Genadig wezen wil al- se-re-re. Amen. tijd. Amen. Vorige Volgende