Ten zuiden van
(1973)–Hedwig Speliers– Auteursrechtelijk beschermdbron
Hedwig Speliers, Ten zuiden van. Nijgh & Van Ditmar, Den Haag / Sonneville, Brugge 1973
codering
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
logboek
-
verantwoording
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Ten zuiden van van Hedwig Speliers uit 1973.
redactionele ingrepen
Door het hele werk zijn koppen tussen vierkante haken toegevoegd op basis van de inhoudsopgave.
p. 49: danta → dante: ‘Dalend is de andere dante’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, 2, 3, 4, 6, 47, 48, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[ voorplat]
HEDWIG SPELIERS
TEN ZUIDEN VAN GEDICHTEN
[pagina I]
ten zuiden van
[pagina II]
nijgh & van ditmar's
paperbacks 113
NIJGH & VAN DITMAR/'s GRAVENHAGE
[pagina III]
Hedwig Speliers
Ten Zuiden Van
usp
SONNEVILLE/BRUGGE
[pagina IV]
Copyright 1973 by Uitgeversmij Sonneville Press P.V.B.A.
Orchideeënlaan 3 - 8200 Sint-Andries-Brugge.
Omslagontwerp Geert Setola.
Printed in Belgium. Gezet uit de Press Roman.
Wettelijk depot D / 1973 / 0661 / 026
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever
[pagina 1]
Deze bundel werd geschreven in de lente en de zomer van 1966 en is het middenstuk van een poëzietriptiek Dreyfus in het dorp, Ten zuiden van en De astronaut.
[pagina 49]
INHOUD
Spitsbergen, van pandora | 7 |
Dauwverbrand, de til | 8 |
Zo door stilte besmet | 9 |
Uit den boze in het zeebegin | 10 |
Desondanks de tol | 11 |
Meerstemmig, maar kortstondig | 12 |
Een hamer in de nek | 13 |
Geëtst, de stalen julizon | 14 |
Zo dut, na confrontatie | 15 |
Onder de navel, de agave | 16 |
Mist, modder voor het licht | 17 |
Tot stervenstoe de dialoog | 18 |
Mei, jà bemiddelaar | 19 |
Gehaard, de sikkel van de hitte | 20 |
Lidmaat van het licht | 21 |
Lombroso, zo broos geen land | 22 |
Verdord en dun | 23 |
In de coronazone komend | 24 |
Want paalt aan de penumbra niet | 25 |
Glans van glas, atlas | 26 |
De rangorde van de dingen | 27 |
Aarde, zon getemperd en getemd | 28 |
Dalend is de andere dante | 29 |
Evenaar, ongeëvenaard | 30 |
Helm, kruis en regenscherm | 31 |
Het veld nabij, de jager | 32 |
Nauw nog op te kalfaten | 33 |
Meermaals, maart is meerderjarig | 34 |
Praatziek is april, in de hagel | 35 |
De mier ligt moe gemeerd | 36 |
Zeelofaan, zacht een hals | 37 |
[pagina 50]
Om as en naaf, nooit tot stilstand | 38 |
Te zwaar, de halters | 39 |
Eén etmaal lang vloeit | 40 |
Gehard een oligarch | 41 |
Vandaag, de dag is een dolle rit | 42 |
Onbewoonbaar als dusdanig | 43 |
De zon, voor ons althans | 44 |
Ten zuiden van het licht | 45 |
De verte is de vader van de warmte | 46 |
[ achterplat]