jaar later komen, heeft Van het Reve die vorm nog niet gevonden en hij faalt dan ook. Schrijfstilte en vacuüm (zijn depressieve periode) kan ik, zonder veel gewetensbezwaar, ook vanuit deze literaire impasse verklaren.
Laat de bocht die ik beschreef dan groot zijn, graag verwijs ik nog maar eens naar het schrijfbestek dat ik van Van het Reve's teksten maakte onder paragraaf □ Legende en □ Commentaar. Wel zal je merken dat ik langzamerhand van een buitenliteraire oorzaak naar een zuiver literaire gekomen ben. En dat is uiteindelijk toch de bedoeling bij de bespreking van literair werk. Het irrationele in Werther Nieland heeft een functie: het is het literair vergulde en omhullende middel, de romaneske transpositie van de homoseksualiteit. Het evoceren van het irrationele, waar dit boek van barst, is de verborgen beschrijving van wat Van het Reve - gezien zijn huwelijk dat volgt - zélf nog niet bewust is. Kortom, het irrationele en de latente homoseksualiteit zijn hier identiek. Vooral in de wreedheid op dieren (en planten) lezen we de homoseksuele transpositie van een geperverteerd bewustzijn.
Als pikant detail wil ik daarbij aanstippen dat G.K. van het Reve die transpositie van zijn homoseksualiteit in de dierenmishandeling niet meer nodig heeft in zijn teksten sinds 1963. In zijn manifest homoseksuele geschriften zal Van het Reve integendeel als een groot dierenliefhebber verschijnen. Ik citeer in dit verband een flonkerende zin op bladzij zestig van Op Weg Naar Het Einde: ‘Als Justine echter in al haar schoonheid