| |
| |
| |
Titelregister
In dit register zijn alle titels opgenomen die in de voorafgaande tekst worden vermeld. De cijfers tussen haakjes die een titelbeschrijving afsluiten, verwijzen naar de pagina's in dit boek. Ontbreken deze cijfers, dan heeft men te doen met een werk dat de editeurs voor hun onderzoek enkel maar hebben geraadpleegd en waarop zij de lezer speciaal de aandacht willen vestigen. De met een asterisk gemerkte titels betreffen boeken en tijdschriften uit de bibliotheek van Slauerhoff, die nu grotendeels is ondergebracht in het Letterkundig Museum en Documentatiecentrum.
*De Aarde en haar Volken. Geïllustreerd volksboek. Haarlem, 1878. - (53) |
*Die Bahn und der Rechte Weg des Lao-Tse. Der chinesischen Urschrift nachgedacht von Alexander Ular. 14.-16. Tausend. Leipzig, 1923. - (324) |
Barros, João de, Décadas da Ásia. [4 delen]. Lisboa, 1552-1563; Madrid, 1615 (deel IV). - (86) |
Beal, Samuel, The life of Hiuen-Tsiang by the Shaman Hwui Li. London, [1914]. - (76, 271) |
Berlaer-Hellemans, Dina van, ‘Slauerhoffs “Reisverhalen”: een poging tot interpretatie’. In: Spiegel der Letteren, XIX (1977), nr. 2, blz. 130-149. - (77, 207, 208-209, 209-210, 211, 253, 274-275, 336) |
Berlaer-Hellemans, Dina van, ‘De vele wegen van een herschepping’. In: Spiegel der Letteren, XXII (1980), nr. 3, blz. 81-102. |
Bijbel. - (90, 299) |
‘Biografische gegevens van J. Slauerhoff’. In: Mededelingen van de Documentatiedienst. [5 kaarten]. Documentatiedienst: Nederlands Letterkundig Museum - Archief en Museum voor het Vlaamse Cultuurleven, 1964. - (45) |
Blavatsky, H.P., De sleutel tot de theosophie. [The key to theosophy, 1889]. Geautoriseerde vertaling van de door Katherine Tingley bezorgde Point Loma uitgave. Groningen, [z.j.]. - (274) |
Blok, W., ‘Het China van Slauerhoff’. In: Juffrouw Idastraat 11. Huisorgaan van het Nederlands Letterkundig Museum en Documentatiecentrum, VII (1981), nr. 3, december 1981, blz. 9-13. - (77, 253) |
Blok, W., ‘Expérimentation temporelle dans le roman “Het verboden rijk” de J. Slauerhoff’. In: Écriture de la religion, écriture du roman. Mélanges d'histoire de la littérature et de critique offerts à Joseph Tans (éd. Charles Grivel). Groningue/Lille, 1979, blz. 123-137. - (209, 340) |
Blok, W., Slauerhoffs derde Chinese roman. Afscheidscollege op 19 december 1984. Groningen, [1984]. |
Borel, Henri, ‘Het daghet in den Oosten’. Amsterdam, 1910. |
Borges, Jorge Luis, Other inquisitions, 1937-1952. [Otras inquisiciones (1937-1952), 1952]. Translated by Ruth L.C. Simms. Austin, 1964. - (341, 342) |
Braak, Menno ter / Perron, E. du, Briefwisseling 1930-1940. [4 delen]. Amsterdam, 1962-1967. - (III: 56, 134) |
Braga, Theophilo, Camões. Epoca e vida. Porto, 1907. - (92) |
Breve, Helmut, Das Alexanderreich auf prosopographischen Grundlage. [2 delen]. München, 1926. - (79) |
| |
| |
Broad, C.D., Religion, philosophy and psychical research. London, 1953. - (340, 342) |
*Camoens, Les Lusiades. Traduction nouvelle de F. d'Azevedo. Paris, [1919]. - (26, 84, 88-89, 89-90, 90, 91, 92, 300-305, 338-340) |
Camoens, Luis' de, Sämmtliche Gedichte. Zum ersten Male deutsch von Wilhelm Storck. [5 delen]. I, Buch der Lieder und Briefe; II, Buch der Sonette; III, Buch der Elegieen, Sestinen, Oden und Octaven; IV, Buch der Canzonen und Idyllen; V, Die Lusiaden. Paderborn, 1880-1883. - (I: 87-88; II: 95; III: 96; IV: 96, 335-337; V: 87-88) |
Camoëns, Luis de, Saudades en andere verzen. [Vertaald door Dolf Verspoor]. [Utrecht, 1953]. - (96) |
*Camões, Luís de, A chave dos Lusíadas. Prefácio, paráfrase e notas por José Agostinho. Porto, [z.j.]2. |
Camões, Luís Vaz de, Os Lusíadas. 1572. - (26, 28, 47, 56, 58, 84, 87, 89, 301, 338) |
Castanheda, Fernão Lopes de, Historia do descobrimento e conquista da India pelos Portugueses. [8 delen]. Coimbra, 1551-1561. - (93, 97) |
Conze, Edward, Buddhism. Its essence and development. Oxford, 1951; second paperback edition, 1974. - (256, 274, 290) |
Couto, Diogo do, Décadas da Ásia. [8 delen]. Lisboa etc., 1602 etc. - (86, 91) |
Couto, Diogo do, Diálogo do soldado prático português. - (86, 97) |
Dale, Van, Groot woordenboek der Nederlandse taal. Tiende, geheel opnieuw bewerkte en zeer vermeerderde druk door C. Kruyskamp. 's-Gravenhage, 1976. - (121) |
Dante Alighieri, La Divina Commedia. - (269) |
David, Alexandra, Le modernisme bouddhiste et le Bouddhisme du Bouddha. Paris, 1911. - (256, 322) |
David-Neel, Alexandra, Au pays des brigands-gentilshommes. Paris, 1933. - (214) |
David-Neel, Alexandra, Initions and initiates in Tibet. London, 1931, 19703. |
*David-Neel, Alexandra, Mystiques et magiciens du Thibet. Paris, 1929, 1932. - (55, 212-220, 237, 240, 241, 247-250, 251-253, 256-260, 269, 281-282, 290, 292-294) |
David-Neel, Alexandra, Voyage d'une Parisienne à Lhassa à pied et en mendiant de la Chine à l'Inde à travers le Thibet. Paris, [1927]. - (214, 253) |
David-Neel, Alexandra, et le lama Yongden, La vie surhumaine de Guésar de Ling, le héros thibétain, racontée par les bardes de son pays. Paris, 1931. - (270) |
*Döblin, Alfred, Die drei Sprünge des Wang-lun. Chinesischer Roman. Neunte bis zwölfte Auflage. Berlin, 1923. - (44-45, 110-111, 113-117, 120-122, 131, 291) |
Döblin, Alfred, Die drei Sprünge des Wang-lun. Chinesischer Roman. Jubiläum-Sonderausgabe. Olten und Freiburg im Breisgau, 1977. - (110-111, 113-117, 120-122, 291) |
Dowson, John, A classical dictionary of Hindu mythology and religion, geography, history, and literature. London, 1879, 197212. |
Dunne, J.W., An experiment with time. London, 1927, 19292. - (340-345, 347) |
| |
| |
Duyvendak, J.J.L., China tegen de Westerkim. Haarlem, 1927, 19332. - (121, 167, 271) |
Duyvendak, J.J.L., De hangende drievoet. Indrukken bij een weerzien van China. Arnhem, 1936. - (271) |
Ensink, J., De grote weg naar het licht. Een keuze uit de literatuur van het Mahâyâna-Buddhisme. Uit het Sanskrit vertaald en toegelicht. Amsterdam, 1965, 19732. |
Ensink, J., Over de verlossende kennis in het Indische denken. Openbare les. Groningen, 1954. - (320) |
Favre, B., Sociétés secrètes en Chine. Origine - Rôle historique - Situation actuelle. Paris, 1933. - (44, 45, 107-109, 122, 124, 128, 162) |
Fessard, Louis J.-E., Jan Slauerhoff (1898-1936). Sa vie - son oeuvre. [Ook verschenen als: Louis J.E.Fessard, Jan Slauerhoff (1898-1936). L'homme et l'oeuvre]. Paris, 1964. - (87, 165, 210) |
Foucher, A., L'art gréco-bouddhique du Gandhâra. Étude sur les origines de l'influence classique dans l'art bouddhique de l'Inde et de l'Extrême-Orient. [2 delen]. Paris, 1905, 1918. - (75) |
France, Anatole, Le chat maigre. In: Jocaste et Le chat maigre. Paris, 1879. - (63) |
Francken, Eep, Over ‘Het verboden rijk’ van J. Slauerhoff. Amsterdam, 1977. - (33, 53, 86, 338) |
Das Geheimnis der goldenen Blüte. Ein chinesisches Lebensbuch. Übersetzt und erläutert von Richard Wilhelm, mit einem europäischen Kommentar von C.G. Jung. München, [1929]. - (329-330, 332-334) |
Gervais, A., Aesculape en Chine. Paris, 1933. - (76, 118, 266) |
Gilbert, Rodney, What's wrong with China. London, 1926, 19263. |
*Giles, H.A., A history of Chinese literature. London, 1901. |
Gomperts, H.A., ‘Demonization as literary motif in the work of the Dutch writer J.J. Slauerhoff (1898-1936)’. In: Dichtung. Sprache. Gesellschaft. Akten des IV. Internationalen Germanisten-Kongresses 1970 in Princeton. Frankfurt/M., [1971], blz. 427-437. - (59, 251) |
Gomperts, H.A., ‘De halve vrouw en de holle man. Twee motieven van Slauerhoff’. In: Tirade, XVII (1973), blz. 2-14. |
's-Gravesande, G.H., ‘Interview met Slauerhoff’. In: Groot Nederland, XXXVII (1939), blz. 507-510. [Ook in: Ik had het leven me anders voorgesteld]. - (57, 255) |
*Grosse, Ernst, Die ostasiatische Tuschmalerei. [Serie:] Die Kunst des Ostens, Band VI. Berlin, 1923. - (324) |
Grousset, René, Sur les traces du Bouddha. Paris, 1929. - (42, 72-73, 75, 106, 164-165, 165, 271-273) |
*Gulik, R.H. van, ‘Tsj'e Pie Foe. “Het gedicht van den Rooden Muur”’. In: China, V (1930), nr. 3, blz. 203-206. - (163-164) |
*Hackmann, H., ‘Chinesischer Jenseitsglaube’. In: China, VI (1931), nr. 2, blz. 89-107. - (77-78, 255-256) |
| |
| |
Heberle, J.A., ‘J. Slauerhoff en Reinhold Schneider’. In: Verzamelde opstellen. Geschreven door oud-leerlingen van Professor Dr J.H. Scholte. [Amsterdam, 1947], blz. 346-348. |
Helman, Albert, ‘Bij Slauerhoffs proza’. In: J.Slauerhoff, Verzamelde Werken, IV. Rotterdam, 1941, blz. V-XXIII. - (324, 340) |
Helman, Albert, ‘Herinneringen aan Slauerhoff’. In: De Boekenkrant 1940/1941, blz. 1-4. [Ook in: Ik had het leven me anders voorgesteld]. - (105, 120, 128-129, 130, 323-324) |
Hermans, W.F., ‘Slauerhoff en het verleden’. In: Proloog, I (1945/'46), blz. 474-483. [Ook in: In memoriam J. Slauerhoff. Bij zijn tienden sterfdag]. |
Herrmann, Albert, Historical and commercial atlas of China. Cambridge, Mass., 1935; Taipei (Taiwan), 19642. - (159) |
*Homerus, Ilias. - (79) |
Homerus, Odyssee. - (79, 274) |
Houwens Post, H., Het heroïeke leven van Luís Vaz de Camoëns, Portugees renaissancedichter en avonturier 1524-1580. Amsterdam, [1950]. - (92, 338) |
Ik had het leven me anders voorgesteld. J. Slauerhoff in vraaggesprekken en herinneringen. Bezorgd door Dirk Kroon. 's-Gravenhage, 1981. - (9, 57, 105, 128-129, 255, 323-324) |
In memoriam Slauerhoff. Bij zijn tienden sterfdag. Amsterdam, 1946. |
I Tjing. Het Boek der Veranderingen. [I Ging. Das Buch der Wandlungen, 1924]. [Naar de Duitse vertaling met toelichting van Richard Wilhelm, vertaald door A. Hochberg-van Wallinga; met een voorwoord van C.G. Jung, overgenomen en vertaald uit de Engelse uitgave]. Amsterdam, 1953; Deventer, 19809. - (323-334) |
Jasink, B., De mystiek van het boeddhisme. [Die Mystik des Buddhismus, 1922, 19222]. [Vertaald door J. van de Velde]. Deventer, [1977]. - (274, 320, 322) |
Jong, M. de, ‘Slauerhoff en Portugal’. In: Groot Nederland, XXXIII (1936), blz. 410-420. - (300, 301-302) |
J. Slauerhoff. Schrijvers Prentenboek, deel 6. 's-Gravenhage, 1961. - (34, 91) |
*Kalidasa, Sakuntala. Nach der kürzeren Textform übersetzt von Carl Cappeller. Leipzig, [1922]. |
Kelk, C.J., Leven van Slauerhoff. Amsterdam, 1959. - (19, 129) |
Kern, H., Geschiedenis van het Buddhisme in Indië. [2 delen]. Haarlem, 1882, 1884. |
*Kern, H., en Mannoury, G., Het Boeddhisme. Overzicht van leer en geschiedenis. Naar prof. Kern's Manual of Buddhism, onder diens toezicht bewerkt door G. Mannoury. Tweede, door de bewerker herziene druk. Wereldbibliotheek. [Amsterdam, 1910]. - (319, 321, 323) |
Kets-Vree, A., Woord voor woord. Theorie en praktijk van de historisch-kritische uitgave van een prozatekst, gedemonstreerd aan ‘Een ontgoocheling’ van Willem Elsschot. Utrecht, 1983. - (6) |
Kurpershoek-Scherft, T., ‘Een gedicht van J. Slauerhoff’. [‘Voor de verre prinses’]. In: Prana. Tijdschrift voor geestelijke verruiming en randgebieden der wetenschappen, nr. 8, ‘Reïncarnatienummer’, zomer 1977, blz. 58-59. |
| |
| |
*Des Laotse Tao te king. Deutsch von F. Fiedler. Herausgegeben von Gustav Wyneken. Hannover, [1922]. - (324, 334) |
Lehning, Arthur, Brieven van Slauerhoff. 's-Gravenhage, 1955. - (15, 40) |
Leitão, Humberto, Dicionário da linguagem de marinha antiga e actual. Com colaboraçao de José Vicente Lopes. Lisboa, 1963, 19742. - (29) |
*Letterkundige almanak Erts. Verzen, proza, drama, essay. Amsterdam, 1929. - (20) |
Lusiadas de Luis de Camoens. Comentadas por Manuel de Faria i Sousa. [4 delen in 2 banden]. Madrid, 1639, [herdruk:] 1972. - (48, 89) |
*Montalto de Jesus, C.A., Historic Macao. International traits in China old and new. Second edition. Macao, 1926. - (14, 28, 29, 30, 31, 33, 48, 50, 54, 338, 339) |
*Monteiro, Francisco, The renascence of Macao. Macao, [1924]. - (14, 29, 48) |
Nakamura, Hajime, Ways of thinking of Eastern peoples: India - China - Tibet - Japan. Revised English translation ed. by Philip P. Wiener. Honolulu, 1964. - (256) |
Nietzsche, Friedrich, Werke in drei Bänden. Herausgegeben von Karl Schlechta. München, [19602]. - (II: 209, 344-347) |
*Nietzsches Werke. [8 delen]. Leipzig, [1919]. - (345) |
Nooteboom, Cees, ‘Herinneringen aan Slauerhoff’ [vraaggesprek met Lou Lichtveld]. In: Avenue, september 1980, blz. 43-47. |
Obras de Luís de Camões. Edição completa com as mais notáveis variantes. Porto, [1970]. - (85, 87, 90-91, 93, 96, 335) |
*Okakura-Yoshisaburo, De geest van Japan. Met een inleidend woord van George Meredith. Wereldbibliotheek. Amsterdam, [1905]. |
Pape, W., Handwörterbuch der griechischen Sprache. Dritter Band, Wörterbuch der griechischen Eigennamen. Neu bearbeitet von Gustav Eduard Benseler. Braunschweig, 18843.-(79) |
Perron, E. du, Brieven. [7 delen tot nu toe]. Amsterdam, 1977 -. - (II: 40, 41; VIII: 56-57) |
Petit Larousse. Paris, 1961. - (53) |
Plato, Politeia. - (270) |
Plinius Secundus Maior, Caius, Naturalis Historia. - (271-272) |
Queiroz, Eça de, De misdaad van Pater Amaro. [O crime do padre Amaro, 1876]. Uit het Portugeesch vertaald door J. Slauerhoff en R. Schreuder. [Met een Voorwoord door J. Slauerhoff]. Amsterdam, 1932. - (129, 301-302) |
*Rodrigues, José Maria, ‘Luís de Camões - A epopeia’. In: História da literatura portuguesa, ilustrada, (ed. Albino Forjaz de Sampaio), volume segundo, blz. 285-376. - (43, 58, 85, 91-97, 335-338) |
*Sampaio, Albino Forjaz de (ed.), História da literatura portuguesa, ilustrada. [3 delen]. Paris/Lisboa, [1929-1932]. - (II: 43, 58, 85, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 335-338) |
Schneider, Reinhold, Das Leiden des Camões oder Untergang und Vollendung der portugiesischen Macht. Hellerau, 1930. - (43, 82, 87, 88, 300, 338) |
Schotman, Johan Wilhelm, Het vermolmde Boeddhabeeld. Een reis naar de
|
| |
| |
verborgenheden ener vreemde werkelikheid. Deel III, De dans der demonen. Amsterdam, [1930]. - (70) |
Segers, P. Arthur, China. Het volk, dagelijksch leven en ceremoniën. [La Chine. Le peuple, sa vie quotidienne et ses cérémonies, 1932]. [2 delen]. Met een inleiding door F. Beelaerts van Blokland. Antwerpen/Amsterdam, 1933. - (45, 111, 124, 128) |
Slauerhoff, J., Archipel. Amsterdam, 1923. - (139) |
Slauerhoff, J., Brieven aan Hans Feriz. Bezorgd en van aantekeningen voorzien door Herman Vernout. Amsterdam, 1984. - (15) |
Slauerhoff, J., Dagboek. Met een inleiding en aantekeningen van K. Lekkerkerker. Amsterdam, 1957. - (14, 20, 26, 55, 63) |
*Slauerhoff, J., ‘Laatste verschijning van Camoës’. In: Forum, IV (1935), nr. 3, blz. 202-207. - (56-57) |
*Slauerhoff, J., ‘Het leven op aarde’. In: Forum, III (1934), nr. 1-10. - (127-128, 130, 132, 133, 134, 135, 136, 144, 163, 164, 207, 221-222, 224, 252, 269) |
Slauerhoff, J., De opstand van Guadalajara. [Ed. K. Lekkerkerker]. 's-Gravenhage, 19835. - (47, 115, 314) |
Slauerhoff, J., Reisbeschrijvingen. Samengesteld en geannoteerd door Herman Vernout. 's Gravenhage, 1981. - (14, 26, 43, 46, 91) |
Slauerhoff, J., Schuim en asch. Bussum, 1930. - (338) |
Slauerhoff, J., ‘Het verboden rijk’. In: Forum, I (1932), nr. 1-9. - (43, 46, 56, 57, 221, 222, 224, 252, 269) |
Slauerhoff, J., Het verboden rijk. [Ed. K. Lekkerkerker]. 's-Gravenhage, 198211. - (6, 40, 41, 134) |
Slauerhoff, J., Verzamelde gedichten. [Ed. K. Lekkerkerker]. 's-Gravenhage/Rotterdam, 19616. - (17, 18, 23, 25, 29, 34, 74, 270, 301, 322) |
Slauerhoff, J., Verzamelde Werken. [7 delen]. Rotterdam/'s-Gravenhage, 1940-1954. - (IV: 17, 34, 324, 340; V: 19, 53, 54, 56, 67, 88, 93-94, 281, 301, 335-347; VI: passim) |
Slauerhoff, J., Verzamelde Werken. VIII, Critisch proza. Amsterdam, 1958. - (43, 87) |
Slauerhoff student auteur. Samengesteld door Eep Francken, Geerte van Munster en Arie Pos. 's Gravenhage, [1983]. - (55) |
Smith, G., ‘Time alive: Dunne and J.B. Priestley’. In: South Atlantic Quaterly, LVI (1957), blz. 224-233. - (340-341) |
*Soothill, W.E., A history of China. London, 1927, 19293. |
Staal, Frits, Exploring mysticism. A methodological essay. Berkeley/Los Angeles/London, [1975]. - (321) |
De Stem van de Stilte en andere uitgelezen fragmenten uit het ‘Boek der gulden voorschriften’. Vertaald en met aantekeningen voorzien door ‘H.P.B.’ [H.P. Blavatsky]. Groningen, 1921. |
Storck, Wilhelm, Luiz de Camões Leben. Paderborn, 1890. - (92, 96) |
*Sung-nien Hsu, Anthologie de la littérature chinoise des origines à nos jours. Paris, 1933. - (45, 125-126, 128) |
Tennyson, Alfred, Morte d'Arthur. London, 1842. - (270) |
| |
| |
Terborgh, F.C., Slauerhoff. Herinneringen en brieven. 's-Gravenhage, 1949. - (5-6, 46, 52, 53, 58, 59, 60, 128, 129, 130, 132, 135, 283, 334) |
Das Tibetanische Totenbuch, oder die Nachtod-Erfahrungen auf der Bardo-Stufe. Nach der englischen Fassung des Lama Kazi Dawa-Samdup herausgegeben von W.Y. Evans-Wentz. Im Auftrag des Herausgebers für die siebte Auflage neu bearbeit, kommentiert und eingeleitet von Lama Anagarika Govinda. Übersetzt von Louise Göpfert-March. Mit einem Geleitwort und einem psychologischen Kommentar von C.G. Jung und einer Abhandlung von Sir John Woodroffe. Vierzehnte Auflage. Olten und Freiburg im Breisgau, 1980 [eerste Engelse uitgave: 1927]. - (256, 257, 258, 259, 260-269, 270, 273-274) |
The Times atlas of China. Times Books, 1974. - (7) |
*Der Traum der roten Kammer. Aus dem Chinesischen übertragen von Franz Kuhn. Leipzig, [1932]. - (324) |
Tretjakow, Sergej, Den Schi-Chua. Ein junger Chinese erzählt sein Leben. Bio-Interview. Berlin, 1932. - (165-167) |
Velde, Marcel van de, ‘Herinnering aan Jan Slauerhoff’ In: De Tafelronde, febr. 1953, blz. 110-113. |
Vestdijk, S., Brieven uit de oorlogsjaren aan Theun de Vries. Uitgegeven, ingeleid en van aantekeningen voorzien door Theun de Vries. Achter het Boek, VI (1967), nr. 1 en 2. 's-Gravenhage, 1968. - (322) |
Vidal de la Blache, P., et Gallois, L. [ed.], Géographie universelle. Tome IX, Asie des moussons, par J. Sion. Première partie, Généralités - Chine - Japon. Paris, 1928. - (41, 43-44, 44, 45, 75, 98-106, 117-120, 128, 131, 143, 164-165, 169-170, 314) |
*Waley, Arthur, A hundred & seventy Chinese poems. New York, 19253. - (43) |
*Waley, Arthur, More translations from the Chinese. London, 19202. - (165) |
*Waley, Arthur, The temple and other poems. London, 19252. |
Werner, E.T. Chalmers, Mythen en legenden van China. [Myths and legends of China, 1922]. Voor Nederland bewerkt door J.W. Schotman. [2 delen]. Zutphen, [1925, 1926]. - (I: 185, 291) |
Wessem, Constant van, Slauerhoff. Een levensbeschrijving. Rijswijk, Z.-H., [1941]. - (19, 40, 129) |
Wilhelm, Richard, Chinesische Lebensweisheit. Darmstadt, 1922. - (325-326) |
*Wilhelm, Richard, Die chinesische Literatur. [Serie:] Handbuch der Literaturwissenschaft. Herausgegeben von Oskar Walzel. Wildpark-Potsdam, [1926]. |
*Wilhelm, Richard, Geschichte der chinesischen Kultur. München, [1928]. |
*Wilhelm, Richard, ‘Die Grundlagen der chinesischen Kultur’. In: China, IV (1929), nr. 1, blz. 32-52. |
Wilhelm, Richard, Lectures on the I Ching. Constancy and change. [Wandlung und Dauer, 1956]. Translated from the German by Irene Eber. Bollingen Series XIX: 2. Princeton University Press, [1979]. - (329-330, 332-333) |
Winkler Prins Encyclopaedie. Vijfde deel. Amsterdam/Brussel, 1949, blz. 783-821, s.v. ‘China’. - (142) |
Yongden, lama, Mipam. A Tibetan novel. London, 1938; San Francisco/Kathmandu, 1971. - (214) |
|
|