Medea
(2002)–Jan Six– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 99]
| |
[eerste toneel]
Medea. Eriope.
Medea
Waar of nu Jason blijft? men zal hem niet onvluchten.
Wat doet zich ginder op? wat willen die geruchten?
Ga naar eind1093
Zie daar, zie daar, mijn kind; daar stort mijn
vyandin;
Ga naar eind1094
1095[regelnummer]
Zy heeft den loon al wech van ongerechte min.
Ga naar eind1095
Zo, zo, dat gaat na wensch; zy zal
't haar niet beroemen
Ga naar eind1096
Hoe dat zy schenden dorst de
schoonheid van mijn bloemen.
Ga naar eind1097
Komt Jason gins? ô, goet! ja nader, nader al.
Nu laat ons luisteren hoe of hy klagen zal.
1100[regelnummer]
Wat, of dat donderen
mijn aanslag wil beletten?
Ga naar eind1100
Neen, neen, het zijn veel eer moedgevende trompetten;
Schrik niet; noch vreez mijn kind, dat moeder u verlaat:
Ik zal u volgen voort alwaar gy
henen gaat.
Ga naar eind1103
| |
[tweede toneel]
Jason. Medea. Philippus. Eriope. Aglaura.
Jason
Vaar ewig wel. hier zal geen lijkzang beter voegen
Ga naar eind1104
1105[regelnummer]
Als die Medea schreit; ik zal uw geest vernoegen,
Ga naar eind1105
Indien ik haar bekom; zo
niet, al vlied zy verd,
Ga naar eind1106
Zy zal haar eige straf meêvoeren in haar hert.
Ga naar eind1107
Medea
Gy zult ook zuchten,
zo noch by u is
gebleven
Ga naar eind1108
Iet van een vaders
hert; het kind en zal niet leven.
Ga naar eind1109
1110[regelnummer]
Verheug u, broeders geest! uw droevig eind eischt zoen;
Ga naar eind1110
Heb wat geduld, men zal u haast vernoeging doen.
Ga naar eind1111
Jason
Indien ik niet en mis, 'k hoor
daar Medea spreken.
Ga naar eind1112
Medea
Zy is 't.
Jason
Creüsa! nu zal u geen wraak
ontbreken.
| |
[pagina 100]
| |
Medea
Sta, Jason,
sta; noch tracht hier niet te komen in;
Ga naar eind1114
1115[regelnummer]
Maar luister, en aanschow de vrucht van
valsche min;
Ga naar eind1115
Lafhertige; bezie, hoe die gelijk uw eden
Ga naar eind1116
Verdwijnt, gelijk de glimp van
uw lichtvaardigheden.
Ga naar eind1117
Zo als 't mijn broeder ging, zo zal 't uw kind nu gaan;
En staat de min my dier, zy zal u
dierder staan.
Ga naar eind1119
1120[regelnummer]
'k Zal dat meinedig
hert, op 't allerwreetst, bedroeven;
Ga naar eind1120
Het bitter dat ik proef dat zult gy ook eens proeven;
't Word eens in 't eind uw beurt: het kind zal 't niet ontvliên;
Ga naar eind1122
En of ik 't durf bestaan? dat
zult gy daadlijk zien:
Ga naar eind1123
Hoe? zowd ik dat gebroed met recht niet mogen haten,
Ga naar eind1124
1125[regelnummer]
Het welk gy d'oorzaak noemt waarom ik word verlaten?
Ga naar eind1125
Die van mijn liefde walgt, die proev' in 't eind mijn haat.
'k Weet dat de dood u min zow smerten dan
die daad.
Ga naar eind1127
Jason
Medea, hoor.
Medea
Neen, neen; Medea heeft geen oren,
Ga naar eind1128
Die heeft zy met haar man gelijkelijk verloren.
Ga naar eind1129
Jason
1130[regelnummer]
Medea...
Medea
'k Weet uw wil, dat van
dit snode wijf,
Ga naar eind1130
Dat van uw valsche trow geen teken overblijf;
Ga naar eind1131
Dat wil mijn Vader ook, ik heb 't ook voorgenomen:
Al is het schoon mijn kind,
z'is meê van u gekomen;
Ga naar eind1133
Die 'k veel meer haat, dan ik my zelf beminnen kan;
1135[regelnummer]
En of ik moeder ben, gy zijt 'er vader van.
Jason
Erbarmt u over 't kind.
Medea
Gelijk gy over
moeder.
Ga naar eind1136
Jason
Ha wrede tigeres!
Medea
Noch feller,
noch verwoeder.
Ga naar eind1137
| |
[pagina 101]
| |
Jason
Wat moet ik doen tot boet?
Medea
Van 't geen hy niet
misdeê!
Ga naar eind1138
Jason
Mijn leven schenk ik u.
Medea
'k Voldoe my daar niet meê.
Ga naar eind1139
Jason
1140[regelnummer]
Helaas! wat wilt gy meer?
Medea
Gy zult al stervend
leven.
Jason
Vergeef 't 't onschuldig kind.
Medea
U kan ik 't niet
vergeven.
Jason
Ik sterf, ay my! ik sterf.
Medea
't Is tijt dan dat ik spoe.
Ga naar eind1142
Jason
Zie voor u wat gy doet.
Medea
Zie gy maar wat ik doe.
Ga naar eind1143
Jason
Medea denk, hoe zy steets in uw armen speelde,
1145[regelnummer]
En u haar moederlief met halve woorden streelde;
Ga naar eind1145
Helaas! beweegt dit niet u hert tot medely?
Ik zal zo wreed niet zijn; Medea, geef het my.
Medea
How daar, daar is u kind, als 't my niet mach verzellen:
Ga naar eind1148
Gy zult my om het kind niet meer na dezen
kwellen.
Ga naar eind1149
| |
[pagina 102]
| |
[derde toneel]
Jason. Philippus. Eriope. Aglaura.
Jason
1150[regelnummer]
Vervloekte dolheid! voort, mijn
dienaars, brengt haar hier;
Ga naar eind1150
Ontsluit de poort met kracht van mokers, of met vier;
Ga naar eind1151
Howd over al bezet
de vensters van de zalen;
Ga naar eind1152
Indien zy u ontkomt men zal 't op u verhalen.
Ga naar eind1153
Helaas! onschuldig kind, wat kwaat had gy gedaan?
1155[regelnummer]
Mocht zulk' onnozelheid haar wreedheid niet ontgaan?
Ga naar eind1155
Mijn zoete hoop, om wien ik 't leven zocht, ga henen
Ga naar eind1156
Daar gy niet hoeft
de ramp des werrelds te bewenen.
Ga naar eind1157
Ik kan 't niet langer
zien: hoe bang word my te moê!
Ga naar eind1158
Zy sluit van pijnlijkheid
het kleine mondje toe.
Ga naar eind1159
1160[regelnummer]
Och waardste! lijd gy zo? och leven van mijn leven!
Hoe werd gy zo
gelijk een schaduw wechgedreven!
Ga naar eind1161
O wreden hemel! van hoe veelderlei elend
Zal Jason oorzaak zijn de werreld door bekent?
Ik zie afkerigheid met overzijdsche blikken
Ga naar eind1164
1165[regelnummer]
Waarwaarts ik my begeef; en, 't geen my meer doet schrikken,
Ga naar eind1165
Van buiten dreigt Acast, en hier Bellerophon
Ga naar eind1166
Als erfgenaam van 't Rijk; men lijd geen
twede zon.
Ga naar eind1167
Gewis, 'k zow door de dood deez' hartzeer van my wenden,
Ga naar eind1168
Indien ik zeker waar dat dan d'elenden enden.
Ga naar eind1169.
Philippus
1170[regelnummer]
Wie heeft zijn dagen oit van wreder zaak verstaan?
Ga naar eind1170
O! gruwelijke daad! zy heeft haar zelf verdaan.
Ga naar eind1171
Jason
Heeft zy haar zelf verdaan? zy is my dan ontvloden,
Die haar gezworen had verscheide bitt're doden.
Ga naar eind1173
Philippus
De bleke lip en wang, het naar en stuurs
gezicht
Ga naar eind1174
1175[regelnummer]
Schijnt dat op eenen tijt en schrik, en meêly sticht:
Ga naar eind1175
Zy leit gelijk een bloem
ter neêr gevelt, als beken
Ga naar eind1176
Heb ik gezien het bloed ten blanken borst af leken.
Ga naar eind1177
Jason
Vervloekt zy d'eerste tijt dat ik om Colchis dacht,
De nacht die d'eerste reis my by Medea
bracht,
Ga naar eind1179
1180[regelnummer]
Die optocht is my leet, en staat my doodlijk tegen.
Ga naar eind1180
Elendige! die zelf ben met my zelf verlegen,
Ga naar eind1181
Waar of ik blyven zal? die, zonder zonneschijn,
Zow wenschen noit te zien, en noit gezien te zijn.
EIND
|
|