Chronologisch woordenboek
(2001)–Nicoline van der Sijs– Auteursrechtelijk beschermdDe ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen
Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen. Veen, Amsterdam / Antwerpen 2002 (tweede druk)
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Nijmegen, signatuur: CB1 C 16266
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen van Nicoline van der Sijs uit 2002. Het werk verscheen in 2001 als proefschrift onder de titel ‘Etymologie in het digitale tijdperk’.
redactionele ingrepen
p. 567-584: de noten op deze pagina's zijn in de lopende tekst geplaatst. De betreffende pagina's zijn daardoor komen te vervallen.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 16, 96, 142, 858 en 1128) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
Chronologisch woordenboek
[pagina 3]
Nicoline van der Sijs
Chronologisch woordenboek
De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen
[vignet]
Uitgeverij L.J. Veen
Amsterdam/Antwerpen
[pagina 4]
Alle rechten voorbehouden
© 2001 Nicoline van der Sijs
Omslagontwerp Brigitte Slangen
Typografie Sander Pinkse Boekproductie, Amsterdam
isbn 90 204 2045 3
D/1999/0108/734
nugi 943
Dit is de handelseditie van een proefschrift getiteld Etymologie in het digitale tijdperk. Een chronologisch woordenboek als praktijkvoorbeeld, verdedigd te Leiden.
[pagina 5]
Inhoud
Voorwoord 13
Dankbetuiging 15
Gebruikte symbolen en afkortingen 17
Hoofdstuk 1. De proefopstelling
1.1 | Het digitale tijdperk | 19 |
Etymologie in het computerloze tijdperk | 19 | |
Dateringen | 21 | |
Etymologie in het digitale tijdperk | 23 | |
Hypothese, werkwijze en doelstelling | 24 | |
Over de opzet van dit boek | 26 | |
Algemene opmerkingen | 28 | |
1.2 | De inrichting van de etymologische database | 31 |
1.2.1 | De trefwoorden | 31 |
1.2.2 | De dateringen | 33 |
De jaartallen | 35 | |
Problemen bij het dateren | 36 | |
Problemen bij het gebruik van het mnw en het wnt | 37 | |
Opnamebeleid van woordenboeken | 39 | |
Taboe, eufemisme en algehele vaagheid | 41 | |
De relatieve waarde van dateringen | 41 | |
1.2.3 | De gedateerde betekenis | 43 |
Betekenisveranderingen | 45 | |
Betekenisveralgemening | 45 | |
Betekenisvernauwing | 46 | |
Metaforisch gebruik | 47 | |
Metonymisch gebruik | 48 | |
De ‘oorspronkelijke’ of ‘eigenlijke’ betekenis | 48 | |
Niet apart gedateerde betekenisverschuivingen | 49 | |
Meerdere betekenissen gedateerd | 50 | |
Verschil in herkomst | 50 | |
Betekenisontlening | 51 | |
Uiteengegroeide betekenissen | 52 | |
Eufemisering | 53 | |
1.2.4 | De gedateerde vorm | 54 |
Verschil in herkomst | 55 | |
Geregeld optredende vormveranderingen | 56 |
[pagina 6]
Onregelmatige vormveranderingen | 59 | |
1.2.5 | De herkomst van de trefwoorden | 61 |
Inheemse woorden | 61 | |
Leenwoorden | 63 | |
Afgeleiden van leenwoorden | 64 | |
Letter(greep)woorden | 66 | |
Etymologie onbekend | 67 | |
Speciale gevallen waarvoor de indeling inheems - geleend geldt | 68 | |
Namen die soortnaam zijn geworden | 68 | |
Gemunte woorden | 68 | |
Volksetymologie | 69 | |
Betekenisontleningen | 70 | |
Leenvertalingen | 71 | |
Contaminatie | 71 | |
Talen waaraan woorden zijn ontleend | 71 | |
1.2.6 | De thematische indeling | 74 |
1.3 | Dateringen en de realiteit | 80 |
Datering en daadwerkelijk gebruik van een woord | 80 | |
Dateringen als afspiegeling van maatschappelijke veranderingen | 83 | |
1.4 | Aandacht voor nieuwe woorden | 87 |
Voorspellingen over de levensduur van woorden | 91 | |
Werken in andere talen waarin nieuwe woorden en dateringen een rol spelen | 92 | |
1.5 | Concluderend | 94 |
Hoofdstuk 2. De oudste bronnen voor het Nederlands
2.0 | Inleiding | 97 |
2.1 | Het prille begin: plaatsnamen in Romeinse bronnen | 98 |
2.2 | De wieg van het Nederlands | 101 |
Het Frankisch als indirecte bron | 103 | |
De Lex Salica | 107 | |
Frankische woorden in het Frans | 110 | |
2.3 | Plaatsnamen in Latijnse bronnen | 118 |
2.4 | Latijnse oorkonden en inkomstenregisters als bron voor Nederlandse woorden | 132 |
2.5 | De oudste Nederlandse zinnen en teksten: eind achtste eeuw tot de dertiende eeuw | 135 |
Het oudste Nederlands: een Utrechtse doopbelofte en een Hollandse lijst van heidense praktijken uit 776-800 | 136 | |
De oudste omvangrijke Nederlandse tekst: de Wachtendonkse Psalmen uit de tiende eeuw | 138 |
[pagina 7]
De tweede omvangrijke Nederlandse tekst: de Leidse Willeram uit ca. 1100 | 139 | |
De oudste literaire Nederlandse zinnetjes | 139 | |
2.6 | Concluderend | 141 |
Hoofdstuk 3. De herkomst van Nederlandse woorden
3.0 | Inleiding | 143 |
3.1 | Inheemse woorden | 147 |
De oudste inheemse samenstellingen | 147 | |
Verholen samenstellingen | 152 | |
Copulatieve samenstellingen | 154 | |
Possessieve samenstellingen | 155 | |
Samenstellende afleidingen | 156 | |
Concluderend | 158 | |
Inheemse afleidingen met improductieve achtervoegsels | 158 | |
Zelfstandige naamwoorden | 159 | |
Het achtervoegsel -m | 160 | |
Het verkleiningsachtervoegsel -el | 162 | |
Het instrumentale achtervoegsel -el | 164 | |
Dierennamen op -el | 166 | |
Het abstracte achtervoegsel -nis | 166 | |
Het abstracte achtervoegsel -st | 167 | |
Het abstracte achtervoegsel -te | 168 | |
Het collectivum ge..te | 171 | |
Bijvoeglijke naamwoorden | 171 | |
Het achtervoegsel -n | 171 | |
Bijwoorden | 172 | |
De bijwoordelijke -s | 172 | |
Werkwoorden | 174 | |
Causatieve werkwoorden | 174 | |
Het achtervoegsel -igen | 174 | |
Iteratieve werkwoorden op -eren en -elen | 176 | |
Concluderend | 184 | |
Inheemse (gelede en ongelede) woorden van na 1950 | 185 | |
Klanknabootsende woorden | 190 | |
Tussenwerpsels | 191 | |
Dierennamen | 193 | |
Werkwoorden | 196 | |
Overige woorden | 201 | |
Concluderend | 203 |
[pagina 8]
Herhalingswoorden | 203 | |
Hele herhalingswoorden | 203 | |
Gedeeltelijke herhalingswoorden | 205 | |
Klankschilderende woorden | 211 | |
3.2 | Leenwoorden | 213 |
Oude leenwoorden in het Germaans | 215 | |
Substraatwoorden in het Germaans | 215 | |
Slavische leenwoorden in het Germaans | 217 | |
Keltische leenwoorden in het Germaans | 218 | |
Latijnse leenwoorden in het Germaans en het Nederlands | 221 | |
Leenwoorden in het Nederlands | 227 | |
Leenwoorden uit Romaanse talen | 228 | |
Franse leenwoorden | 228 | |
Italiaanse leenwoorden | 238 | |
Spaanse leenwoorden | 249 | |
Portugese leenwoorden | 256 | |
Leenwoorden uit Germaanse talen | 259 | |
Duitse leenwoorden | 259 | |
Nederduitse leenwoorden | 267 | |
Jiddische leenwoorden | 269 | |
Engelse leenwoorden | 273 | |
Friese leenwoorden | 278 | |
Scandinavische leenwoorden | 279 | |
Afrikaanse leenwoorden | 281 | |
Leenwoorden uit andere Indo-europese talen | 282 | |
Griekse leenwoorden | 282 | |
Slavische leenwoorden | 285 | |
Leenwoorden uit het Romani | 288 | |
Leenwoorden uit Semitische talen | 290 | |
Arabische leenwoorden | 290 | |
Hebreeuwse en Aramese leenwoorden | 293 | |
Leenwoorden uit andere niet-Indo-europese talen | 295 | |
Turkse leenwoorden | 295 | |
Leenwoorden uit het Indonesisch | 297 | |
Leenwoorden uit West-Indië | 300 | |
Japanse leenwoorden | 302 | |
Chinese leenwoorden | 305 | |
Concluderend | 307 | |
3.3 | Afgeleiden van leenwoorden | 309 |
3.4 | Letterwoorden en lettergreepwoorden | 314 |
3.5 | Etymologie onbekend | 320 |
[pagina 9]
Hoofdstuk 4. Thema's chronologisch bekeken
4.0 | Inleiding | 325 |
4.1 | Inhoudswoorden: geselecteerde woordvelden | 341 |
4.1.1 | Aardrijk | 342 |
Weersverschijnselen | 342 | |
4.1.2 | Plantenrijk | 343 |
Granen | 344 | |
Vruchten en noten | 345 | |
4.1.3 | Dierenrijk | 348 |
Gedomesticeerde zoogdieren | 348 | |
Geiten en schapen | 349 | |
Paarden en paardachtigen | 350 | |
Runderen | 351 | |
Varkens | 351 | |
Honden en hondensoorten | 352 | |
Katten en kattensoorten | 354 | |
Wilde zoogdieren | 355 | |
Inheemse benamingen | 355 | |
Geleende benamingen: knaagdieren | 357 | |
Geleende benamingen: hoefdieren | 357 | |
Geleende benamingen: roofdieren | 358 | |
Overige geleende benamingen | 360 | |
4.1.4 | Mensenwereld | 362 |
Familieleden | 362 | |
Leeftijdsfasen | 368 | |
4.1.5 | Zintuiglijkheden | 370 |
Kleuren | 371 | |
4.1.6 | Consumptie | 373 |
Alcoholische dranken | 373 | |
Bieren | 373 | |
Wijnen | 374 | |
Overige alcoholische dranken | 375 | |
Niet-alcoholische dranken | 378 | |
Zuivelproducten | 380 | |
Kaassoorten | 381 | |
Soepen | 382 | |
Vlees- en worstsoorten | 383 | |
Gerechten | 385 | |
Groenten | 389 | |
Kruiden en specerijen | 392 |
[pagina 10]
Gekonfijte en gedroogde vruchten | 393 | ||
Sauzen | 393 | ||
Brood | 394 | ||
Gebak en koekjes | 396 | ||
Snoep en nagerechten | 397 | ||
Drugssoorten | 399 | ||
Rookwaar | 401 | ||
4.1.7 | Tijd | 403 | |
Maanden en seizoenen | 403 | ||
Tijdrekening | 404 | ||
Bijwoorden van tijd | 407 | ||
4.1.8 | Religie | 409 | |
Functionarissen en persoonsaanduidingen binnen de katholieke Kerk | 409 | ||
Hervorming | 412 | ||
4.1.9 | Sociale leven | 415 | |
Huishoudelijke apparaten | 415 | ||
Meubels | 417 | ||
Hoofddeksels | 418 | ||
Schoeisel | 420 | ||
Stofnamen | 421 | ||
4.1.10 | Voortbewegen | 426 | |
Aandrijfkrachten | 426 | ||
Door mens of dier getrokken transportmiddelen | 428 | ||
Openbaar vervoermiddelen | 430 | ||
Fietsen en opvolgers | 430 | ||
Auto's | 432 | ||
Vliegtuigen | 433 | ||
4.1.11 | Scheepvaart | 435 | |
Schepen | 435 | ||
Inheemse scheepsnamen | 436 | ||
Geleende scheepsnamen | 437 | ||
4.1.12 | Handel | 439 | |
Officiële munteenheden | 439 | ||
Nederlandse muntnamen | 443 | ||
4.1.13 | Werk en industrie | 448 | |
Beroepen | 448 | ||
Boeren en landbouwers | 449 | ||
Ambachtslieden | 450 | ||
Kleinhandelaars | 454 | ||
Het oudste beroep | 456 | ||
4.1.14 | Leger | 457 | |
Groepsaanduidingen | 457 |
[pagina 11]
Persoonsaanduidingen | 460 | |
Wapens | 462 | |
Kleding | 466 | |
4.1.15 | Kunst | 467 |
Dans | 467 | |
Toneel- en filmgenres | 470 | |
4.1.16 | Muziek | 472 |
Muziekinstrumenten | 473 | |
Zangstemmen en stemregisters | 476 | |
Instrumentale muziek | 477 | |
4.1.17 | Communicatie | 480 |
Telecommunicatieapparaten en geluid- en beelddragers | 480 | |
4.1.18 | Sport en spel | 486 |
Sporten buitenshuis | 487 | |
Sporten binnenshuis | 492 | |
Kaartspelen | 493 | |
Kansspelen | 495 | |
Kinderspelen | 496 | |
Concluderend | 499 | |
4.2 | Functiewoorden | 501 |
Lidwoorden | 502 | |
Telwoorden | 502 | |
Voegwoorden | 506 | |
Voornaamwoorden | 508 | |
Voorzetsels | 514 | |
Concluderend | 518 | |
4.3 | Tussenwerpsels | 518 |
Communicatieve tussenwerpsels | 519 | |
Emotionele tussenwerpsels | 522 | |
Concluderend | 526 | |
4.4 | Ontstaansbronnen van nieuwe woorden en betekenissen | 526 |
Eufemisering | 526 | |
Seks bedrijven | 528 | |
Lichaamsdelen waarop een taboe rust | 530 | |
Plassen en poepen | 532 | |
Wc | 534 | |
Ziektes | 535 | |
Doodgaan en doden | 536 | |
Concluderend | 536 | |
Versterkende bijvoeglijke naamwoorden | 537 | |
Concluderend | 544 | |
Gemunte woorden | 545 | |
Concluderend | 554 |
[pagina 12]
Hoofdstuk 5. Besluit
Samenvatting van de voorgaande hoofdstukken | 555 |
Hoofdstuk 1 | 555 |
Hoofdstuk 2 | 555 |
Hoofdstuk 3 | 556 |
Hoofdstuk 4 | 559 |
Het nut van de resultaten | 561 |
Toekomstidealen en suggesties voor vervolgonderzoek | 563 |
Noten
Hoofdstuk 1 | 567 |
Hoofdstuk 2 | 572 |
Hoofdstuk 3 | 575 |
Hoofdstuk 4 | 580 |
Hoofdstuk 5 | 584 |
Chronologische lijst van woorden en taalfeiten
Inleiding | 585 |
Voor de taalfeiten gebruikte bronnen | 587 |
Woordenlijst en taalfeiten | 588 |
Alfabetisch woordregister
Inleiding | 859 |
Bronnen van de dateringen | 860 |
Gebruikte afkortingen | 862 |
Woordregister | 865 |
Literatuur
1. | De belangrijkste bronnen voor de dateringen | 1129 |
1.1 | Chronologisch overzicht van de belangrijkste bronnen voor de dateringen | 1131 |
1.2 | Bronnen met dateringen uit diverse tijden | 1142 |
Tot ongeveer 1500 | 1142 | |
Van ongeveer 1500 tot heden | 1144 | |
2. | Literatuur die is gebruikt voor de tekst | 1147 |