| |
| |
| |
Maritza Coomans-Eustatia Bibliografie van de werken van Tip Marugg tot en met 1991
1945
|
- | Bezoek. De Stoep, december 1945, p. 44. [Autonoom, 1976, p. 39; Afschuw van Licht, 1976, p. 7.] |
1946
|
- | Oud worden. De Stoep, augustus 1946, p. 3. [Beurs & Nieuwsberichten 2 januari 1953; Antilliaanse Cahiers, januari 1956, p. 3; Afschuw van licht, 1976, p. 8.] |
- | Gesprek. De Stoep, augustus 1946, p. 28. [Afschuw van licht, 1976, p. 9.] |
- | Verzoeking. De Stoep, augustus 1946, p. 28. [Afschuw van licht, 1976, p. 10.] |
- | Op de glijbaan. De Stoep, augustus 1946, p. 29. [Afschuw van licht, 1976, p. 11.] |
- | Diaspora. De Stoep, september 1946, p. 2. [Afschuw van licht, 1976, p. 29.] |
1947
|
- | De biecht. Branding, maart 1947, p. 2. [Amigoe di Curaçao, 19 maart 1947; Afschuw van licht, 1976, p. 30.] |
1948
|
- | De Stoep [recensie gedichten]. La Prensa, 19 oktober 1948. |
1949
|
- | Suriname, het vergeten land, van T.J.A. van Lieman (bespreking). La Prensa, 12 januari 1949. |
- | Oranje en de zes Caraibische parelen. La Prensa, 24 januari 1949. |
- | Dorstig paradijs van Adriaan Hulshof. La Prensa, 26 augustus 1949. |
- | Estampas espanoles van Luis Daal. La Prensa oktober 1949. |
- | Un butishi bashi. La Prensa, 24 december 1949, Number di pasku. [Antilliaanse Cahiers, jrg. 3 no. 3, 1959, p. 39-41.] |
- | Curaçaosche kroniek. El Dorado, jrg. 1 no. 1, 1949, p. 45-46; no. 2, p. 91-93; no. 3, p. 139-140; no. 4, p. 187-188; no. 5, p. 232-233; no. 6, p. 284-285; no. 8, p. 382-383; no. 9, p. 430-431; no. 10, p. 476-477; no. 11, p. 508-510; no. 12, p. 558-559. |
1950
|
- | Mundu korá. Simadan, januari 1950, p. 21. [Afschuw van licht, 1976, p. 34.] |
- | Moment embryoné. Simadan, januari 1950, p. 20. [Afschuw van licht, 1976, p. 33.] |
- | Desepshon. Simadan, 1950, p. 21. [De Westindiër, 6, juni 1952 (Ned. vertaling van Henk Dennert onder titel ‘Bedrog’; De Groene Amsterdammer, 8 november 1952 (Ned. vertaling van Henk Dennert onder titel ‘Ontgoocheling’); De Arubaanse Courant, 9 januari 1953 (Ned. vertaling zonder titel); Afschuw van licht, 1976, p. 35.] |
- | Juan de Dios. De Stoep, februari 1950, p. 8. [Afschuw van licht, 1976, p. 12; Mosaico Cultural (film), januari 1981.] |
- | Schoon gelijk een schutblad. De Stoep, februari 1950, p. 8. [Antilliaanse Cahiers, januari 1956, p. 24; Watapana, november 1968, p. 10; Afschuw van licht, 1976, p. 13; Optima, 3e jrg. no. 4/4e jrg. no. 1, p. 67.] |
- | Ik heb gevaren in uw schoot. De Stoep, februari 1950, p. 8. [Antilliaanse Cahiers, januari 1956, p. 24; Watapana, november 1968, p. 10; Autonoom, 1975, p. 31; Afschuw van licht, 1976, p. 13; Optima, 3e jrg. no. 4/4e jrg. no. 1, p. 67.] |
- | Spel. De Stoep, februari 1950, p. 9. [Antilliaanse Cahiers, januari 1956, p. 26; Afschuw van licht, 1976, p. 14.] |
| |
| |
- | Karma. De Stoep, februari 1950, p. 9. [West-Indische Gids, jrg. 32, 1951, p. 96; Surcos, p. 39 (vert. in het Spaans van Nic. Piña); Las Antillas Neerlandesas en su vecindad, p. 35 (Spaans); Beurs & Nieuwsberichten, 11 augustus 1951; De Westindiër, 6 juni 1952; De Groene Amsterdammer, 8 november 1952; De Arubaanse Courant, 9 januari 1953, Afschuw van licht, 1976, p. 15.] |
- | Blauwe jongen. De Stoep, februari 1950, p. 10. [Afschuw van licht, 1976, p. 16.] |
- | Cartomantica. De Stoep, februari 1950, p. 10. [Antilliaanse Cahiers, januari 1956, p. 24; Watapana, november 1968, p. 10; Afschuw van licht, 1976, p. 17.] |
- | Curaçaosche kroniek. El Dorado, jrg. 2, no. 5/6, 1950, p. 62-64. |
- | Waar ik sliep. De Stoep, september 1950, p. 24. [Afschuw van licht, 1976, p. 18.] |
- | In de straten van Tepalka. De Stoep, september 195O, p. 24. [Spiegel van de Nederlandse poëzie door alle eeuwen, 1954, p. 325; Antilliaanse Cahiers, 1964, p. 22 (‘In the Streets of Tepalka’, vert. Cola Cebrot); Knalpot, juni 1967, p. 13; Watapana, november 1968, p. 9; Gedichten uit de Nederlandse Antillen, z.j., p. 24; Kennismaking met de Antilliaanse poëzie, 1973, p. 17; Voordracht in Dortmund door Dietrich Pinnow, 1974 (‘In der Strassen von Tepalka’, vert. D. Pinnow); Afschuw van licht, 1976, p. 19; Schrijvers prentenboek van de Nederlandse Antillen, 1980, p. 15.] |
- | In de goot. De Stoep, september 1950, p. 25. [Antilliaanse Cahiers, januari 1956, p. 25; Watapana, november 1968, p. 10; Afschuw van licht, 1976, p. 20.] |
- | Soiree. De Stoep, september 1950, p. 25. [Afschuw van licht, 1976, p. 21.] |
- | Rappe grauwe vlinders. De Stoep, september 1950, p. 26. [Beurs & Nieuwsberichten, 29 september 1950; Knalpot, juni 1967, p. 13; Afschuw van licht, 1976, p. 22; Met eigen stem, 1980, p. 53.] |
- | La nuit. De Stoep, september 1950, p. 27. [West-Indische Gids, jrg. 32, 1951, p. 96; Beurs & Nieuwsberichten, 11 augustus 1951; Afschuw van licht, 1976, p. 23.] |
1951
|
- | Curaçao Likeur. Een produkt van eigen bodem. De Passaat, jrg. 8, nr. 4, april 1951, p. 4-7. Met foto's. |
- | Het verbrande kind was een dromer. De Stoep, mei 1951, p. 3. [Gedichten uit de Nederlandse Antillen, z.j., p. 23; Afschuw van licht, 1976, p. 24-25; Met eigen stem, 1980, p. 53.] |
- | Zij. De Stoep, mei 1951, p. 4-5. [Antilliaanse Cahiers, januari 1956, p. 27-29; Afschuw van licht, 1976, p. 26-27.] |
- | Mijn hersens zijn van rood koraal. De Stoep, mei 1951, p. 43. [Afschuw van licht, 1976, p. 28.] |
- | Pasku y literatura. Today, 27 december 1951. |
1952
|
- | Het feest. Propagandaboekje t.g.v. het 140-jarig bestaan van ‘De Curaçaosche Courant’, 1952, p. 9. [Afschuw van licht, 1976, p. 31.] |
1953
|
- | De stijgbeugel: Max Dendermonde, Reinold Kuipers, Garmt Stuiveling. Beurs & Nieuwsberichten, 24 september 1953. |
1957
|
- | Gedenknummer ter gelegenheid van het bezoek van HKH Prinses Beatrix aan de Nederlandse Antillen. De Passaat, jrg. 15, nr. 2-3, 1958, 65 p. |
- | Weekendpelgrimage. Antilliaanse Cahiers, jrg. 1, no. 4, jrg. 2, no. 1-2, 1957. [Amsterdam, De Bezige Bij, 1958, 172 p., Literaire reuzenpocket 181; 2e dr. Amsterdam, 1966, 184 p.; Utrecht, 1975, 23 p., Bulkboek 35; 3e dr. Amsterdam, 1981, BB Literair; 4e dr. Amsterdam, 1986, Salamanderpocket; 5e dr. Amsterdam, 1988, met artikel van Cees Zoon; 7e dr. Amsterdam, 1988.] |
1960
|
- | Weekend Pilgrimage, translated from die Dutch by Roy Edwards. London: Hutchinson, 1960, 190 p. |
| |
| |
- | Kans op onweer: Corly Verlooghen. La Prensa, 13 juni 1960. |
1961
|
- | Remitido. Simadan, oktober 1961, p. 32. [Today, oktober, 1961.] |
1966
|
- | De school is zilver de jeugd is goud. In: Skein: documentaire Peter Stuyvesant College. Baarn, 1966, p. 51-55. |
1967
|
- | In de straten van Tepalka. Amsterdam, De Bezige Bij, Cadushi-reeks 1, 1967, 151 p. [2e dr. 1988; 3e dr. 1988.] |
- | Weekend Pilgrimage; a novel. In: B. Howes: From the green Antilles. London, 1967, p. 365-369. |
1968
|
- | Poëzie. Watapana, jrg. 1, no. 2, 1968, p. 9 en 10. |
- | De cactusdoorns steken niet. Gedichten uit de Nederlandse Antillen, z.j., p. 25. [Afschuw van licht, 1976, p. 32.] |
1976
|
- | Afschuw van licht: gedichten 1946-1951; samengesteld door A. van der Wal. Rotterdam, 1976, 39 p. Antilliaanse Bibliotheek no. 1. |
- | De morgen loeit weer aan. Tirade, jrg. 20, no. 215-216, mei-juni 1975, p. 327-329. (Gedichten: Kleine voetstappen; Wanneer nachtstenen vallen op het dak; Ik had vannacht veel aanloop; Het uur is daar; Zoonlief, ik heb je jeugd een jobsgezicht gegeven.) [Literair Accoord 20, 1977; Nijmegen, 1990.] |
1977
|
- | Literair Akkoord 20. Een keuze uit bijdragen verschenen in Zuid- en Noordnederlandse letterkundige tijdschriften van het jaar 1976. Utrecht: Bruna, 1977, p. 74-76. |
- | Roth: voetzoekers en donderbussen: Pinda-Carter als opvolger van pen, borst en fantast? Amigoe, 26 maart 1977. |
- | Poesia. Kristof, jrg. 4, no. 1, oktober 1977, p. 1-5. - Hierin de volgende vijf gedichten:
- | Ora Lusnan cende den punda, p. 1. [Eigen Nederlandse vertaling, Radio Korsow, 6 november 1977; Gezongen door Enid Hollander, Radio Korsow, 24 december 1978; Nederlandse vertaling, Amigoe, Kerstnummer 1978, Gezongen door Enid Hollander op LP, december 1979; Candela, 27 april 1981, p. 15.] |
- | Nubianan di tur diasabra anochi, p. 2. [Eigen Nederlandse vertaling, Radio Korsow, 6 november 1977; Gezongen door Enid Hollander, Radio Korsow, 24 december 1978; Gezongen door Enid Hollander op LP, december 1979; Candela, 27 april 1981, p. 16.] |
- | Esun q'a yama ayo sin bai, p. 3. [Eigen Nederlandse vertaling, Radio Korsow, 6 november 1977; Gezongen door Enid Hollander, Radio Korsow, 24 december 1978; Gezongen door Enid Hollander op LP, december 1979; Candela, 27 april 1981, p. 16.] |
- | No tabatin palabra, p. 4. [Eigen Nederlandse vertaling, Radio Korsow, 6 november 1977; Gezongen door Enid Hollander, Radio Korsow, 24 december 1978; Gezongen door Enid Hollander op LP, december 1979; Candela, 27 april 1981, p. 17.] |
- | Den lus enfermiso di luna, p. 5. [Eigen Nederlandse vertaling, Radio Korsow, 6 november 1977; Gezongen door Enid Hollander, Radio Korsow, 24 december 1978; Nederlandse vertaling, Amigoe, Kerstnummer 1978; Gezongen door Enid Hollander op LP, december 1979; Candela, 27 april 1981, p. 16-17.] |
|
- | Sex is vies Erica Erotica N.V. Amigoe, 26 maart 1977. |
- | Virginia Woolf: Schrijversdagboek. Amigoe, 4 juni 1977. |
- | Slapstick: Kurt Vonnegut. Amigoe, 29 augustus 1977. |
- | Hoe red ik mijn leven Erica Jong. Amigoe, 8 oktober 1977. |
- | De tragiek van Tolstoi. Boeiend relaas van zijn laatste levensjaar. Amigoe, 2 december 1977. |
| |
| |
- | Norman de Palm onderweg naar zichzelf: gedichten over gesmokkelde grenzen. Amigoe, 2 december 1977. - Erratum, 3 december 1977. |
1979
|
- | Tur tristesa di mundu. Gezongen door E. Hollander op LP, december 1979. [Candela, 27 april 1981, p. 16.] |
- | B'a yega di mata un para. Gezongen door E. Hollander op LP, december 1979. [Candela, 27 april 1981, p. 16.] |
- | Den tempu di awasera. Gezongen door E. Hollander op LP, december 1979. [Candela, 27 april 1981, p. 17.] |
- | Shelu un bulto pretu. Gezongen door E. Hollander op LP, december 1979. [Candela, 27 april 1981, p. 16.] |
- | Piscado cu reda bashí. Gezongen door E. Hollander op LP, december 1979. [Candela, 27 april 1981, p. 15.] |
1985
|
- | Drie gedichten en een roman fragment. (De vernietiging van Zuid-Amerika.) Napa, 31 mei 1985, p. 9. |
1988
|
- | De morgen loeit weer aan. Amsterdam, De Bezige Bij, februari 1988, BB literair, 143 p. [2e dr. maart 1988; 3e dr. april 1988; 4e dr. mei 1988; 5e dr. juni 1988; 6e dr. Vianen, ECI, September 1988; 7e dr. Amsterdam, oktober 1988.] |
1990
|
- | Vier gedichten. Preludium, jrg. 6, nr. 4, 1990, p. 14-21. (Vertaling van Joceline Clemencia, i.s.m. Tip Marugg en Aart G. Broek.) |
- | De morgen loeit weer aan, 6 gedichten. Nijmegen, Verzameld Werk, 1990, (12 p.) [Vijf gedichten waren reeds verschenen in 1976.] |
1991
|
- | Un prinsipio pa un dikshonario erótiko Papiamentu. Curaçao, 1991, Prologo, VI + 115 p. (Ter perse). |
|
|