woorden iets zoo teder, zoo beminnelyk in te houden, dat ik niet meer wist waer my het hoofd stond. - Ach! wat zyn die fransche lieden toch beleefd! - wat schoone en lieve manieren hebben zy wanneer zy zich by een jong meisje bevinden! - Hun blik enkelyk zon u het hart teenemael in vuer en vlam zetten. - Waerlyk als men onze vlaemsche boeren daer aen vergelykt, zou men beschaemt wezen te zeggen: ik heb een vryer van 't dorp - hunne plompe woorden walgen als men ze hoort, en in hunne oogen is steeds meer vaek dan liefde te lezen. - Om zich zoo wat een air te geven zoo als de Franschen, dit weten zy niet aentenemen; zy knorren of zyn ernstig, wyl de franschen immer ligt en vrolyk van gemoed zyn. - Neen, dat men my van geene vlaemsche vryers meer spreke: ik gevoel dat de knapste my nog walgelyk zou zyn. - Ik ben maer eens nieuwsgierig om te zien, wat een tronie myn oom maken zal, wanneer hy onze liefde eens verneemt - of hy er reeds iets van weet, is my tot hier nog niet gebleken; doch indien hem de oogen en de ooren op de regte plaets staen, zal hy ligt kunnen zien en hooren; nu dit is my om het even - maer met al myn praten denk ik niet eens my in myn fransch leerboekje, dat my mynheer Flips gaf, wat doortezetten. - 't Is zonderling; Lyntje de dochter van Baes Mak, den maelder, zei my dat het haer zoo veel moeite gekost heeft de fransche tael aenteleeren en by my gaet dit van zelfs.