| |
| |
| |
Inleiding Hoe de wijk Oud-Antwerpen tot stand kwam
Introduction Comment se fit le Vieil Anvers
In Augustus 1892 vierde Antwerpen een heugelijk feest. De Belgische Academie van Oudheidkunde, in die stad gevestigd, herdacht haar vijftigjarig bestaan en bij die gelegenheid richtte zij, met de medewerking van vijftien maatschappijen en van talrijke bijzonderen, eenen stoet in, die den schitterendsten optocht verbeeldde, welke in vroeger eeuwen onze Straten doorkruiste: de Intrede der |
Au mois d'août 1892, Anvers était en fête. L'Académie d'Archéologie de Belgique, établie dans cette ville, célébrait le cinquantième anniversaire de sa fondation, et, à celle occasion, elle fit reproduire, avec le concours de quinze sociétés et de nombreux particuliers, le plus splendide cortège qui, dans les siècles passés, traversa nos rues: celui de l'Entrée des Chambres de Rhétorique, |
| |
| |
Rederijkkamers, die kwamen deelnemen aan het Landjuweel van 1561. Driemaal gingen in 1892 de Antwerpsche Maatschappijen, de jongste vertegenwoordigers der oude Kamers, uit, met hunne overlieden en leden, hunne muziek en hunne vaandels, hunne groepen en wagens, en telken male kwamen honderdduizenden van wijd en zijd toegestroomd om den heerlijken stoet te bewonderen. |
venant prendre part, en 1561, au Concours poétique ou Landjuweel, organisé par la Chambre de la Giroflée, fondée au sein de la Corporation de St-Luc. Trois fois, les Sociétés anversoises, représentant les anciens Rhétoriciens, sortirent en 1892, avec leurs princes et leurs chefs-hommes, leurs membres et leurs fous, leur musique et leurs drapeaux, et chaque fois des centaines de milliers de curieux affluèrent de tous côtés pour assister à ce magnifique spectacle. |
Nog waren die feesten niet ten einde of het denkbeeld rees bij een der toeschouwers, den heer Jan Adriaensen, op, tijdens en binnen de Wereldtentoonstelling van 1894, waarvan het ontwerp reeds opgevat en aan het rijpen was, de prachtige tooneelen, welke toen iedereen verrukt hadden, nogmaals te laten genieten. Hij wendde zich tot drie der voornaamste inrichters van het Landjuweel van 1892: de heeren Frans van Kuyck, kunstschilder en professor aan de Koninklijke |
La dernière de ces journées de fêtes ne s'était pas écoulée que l'un des spectateurs, M. Jean Adriaensen, conçut le projet de les renouveler à l'occasion et dans l'enceinte de l'Exposition Universelle de 1894, dont à cette époque l'idée était déjà conçue et mûrissait. Il s'adressa à trois des principaux organisateurs du Landjuweel de 1892: MM. Frans van Kuyck, artiste-peintre et professeur à l'Académie royale d'Anvers, Auguste Posse- |
| |
| |
Academie, Aug. Possemiers, bureeloverste ten stadhuize en bestuurder der Gemeentefeesten, en Max Booses, Conservateur van het Museum Plantin-Morelus, en verstond zich met hen om, niet alleen het feest van het Landjuweel, maar ook Vorstelijke Intreden, Ommegangen, Tooneelvertooningen en Muziekuitvoeringen in te richten in een lokaal, gelegen binnen de Wereldtentoonstclling en een deel van Oud-Antwerpen voorstellende. Zij voegden zich nog twee der ijverigste medewerkers van het Landjuweel toe, de heeren Alfons de Wolf en Florent Donners, en gezamenlijk richtten zij zich in tot eene Commissie voor het verwezenlijken hunner opvatting. |
miers, chef du secrétariat de la ville et directeur des fêles communales, et Max Rooses, conservateur du Musée Plantin-Moretus. Il s'entendit avec eux pour organiser non seulement le Landjuweel, mais encore les Joyeuses Entrées des princes, les cortèges annuels de l'ancienne ville, des représentations théâtrales, des danses et des concerts, dans un local situé dans le périmètre de l'Exposition et représentant un quartier du Vieil Anvers. Ces Messieurs s'adjoignirent deux des collaborateurs les plus actifs du Landjuweel, MM. Alphonse de Wolf et Florent Donners. Ensemble, ils se constituèrent en commission pour réaliser leur projet. |
Zij onderwierpen hun plan aan het Bestuur der Maatschappij van de Wereldtentoonstelling, dat het goedkeurde en besloot het voor zijne rekening en onder zijn toezicht te laten uitvoeren door de pas gevormde Commissie. |
Ils le soumirent à la Direction de la Société de l'Exposition, qui l'approuva et décida de le faire exécuter, pour son compte et sous sa surveillance, par la Commission qui venait de se former. Cette Direction décida, en outre, de se faire représenter auprès du groupe des |
| |
| |
Dit Bestuur liet zich bij de inrichters van Oud-Antwerpen vertegenwoordigen door een zijner leden, Burggraaf A. de Nieulant, die van eerst af eene levendige belangstelling in de onderneming had getoond en aan wien het ambt van Voorzitter der Commissie werd opgedragen. |
organisateurs du Vieil Anvers par l'un de ses membres, M. le vicomte A. de Nieulant, qui, dès le premier jour, avait montré le plus vif intérêt pour l'entreprise et auquel la présidence de la Commission fut offerte. |
Na de beraadslagingen over het aangeboden ontwerp en met de wijzigingen dientengevolge eraan toegebracht, kwam men tot het besluit eene wijk van het Antwerpen uit de xvie eeuw af te beelden, in wier huizen het leven en de bedrijven van den tijd zouden vertoond worden en op wier markt en Straten de feesten dier eeuw zouden gevierd worden; in andere woorden, men wilde het feest vierend Antwerpen der xvie eeuw heropwekken, verzekerd dat de eigenaardige luister dier feesten en het schilderachtig midden, in hetwelk zij gevierd werden, eene machtige aantrekkelijkheid voor de bezoekers der Tentoonstelling van 1894 zouden opleveren. |
Après l'examen du plan proposé, qui fut adopté avec quelques modifications, on s'arrêta à l'idée de reproduire un quartier de l'Anvers du xvie siècle, dans les habitations duquel les occupations et les métiers des bourgeois de cette époque seraient représentés, tandis que, dans les rues et sur les places publiques, les fêtes du temps seraient célébrées. En un mot, on voulait faire revivre ‘Anvers en fête au xvie siècle,’ dans la conviction que l'éclat et l'originalité des fêtes et le milieu pittoresque dans lequel elles devaient s'organiser constitueraient un puissant attrait pour les visiteurs de l'Exposition de 1894. |
|
Le plan terrier du quartier et la division du terrain, ainsi que la désignation des prin- |
| |
| |
Het grondplan met de verdeeling van het terrein in markt, in Straten en stegen, en met de aanduiding der voornaamste gebouwen, welke in de wijk zouden voorkomen, werd na rijpe overweging door de Commissie vastgesteld, die daarna het gemeenschappelijk werk der uitvoering ondernam. Zij wendde zich tot de Antwerpsche burgers en Stelde hun voor de huizen van Oud-Antwerpen in gebruik te nemen om er hunnen handel en hun bedrijf uit te oefenen. Dit aanbod werd gunstig onthaald. De bewoners der wijk dekten de kosten der gebouwen. Deze laatste werden geteekend door den heer Frans van Kuyck, lid der Commissie. Hij werd in dit werk ter zijde gestaan door den heer Eug. Geefs, bouwmeester en professor der Koninklijke Academie. Na goedkeuring der bouwplannen door het uitvoerend Comiteit der Wereldtentoonstelling, ging men over tot de aanbesteding. Aannemer werd verklaard de |
cipaux bâtiments qui devaient y être élevés furent, après mûre délibération, arrêtés par la Commission. Celle-ci passa ensuite au travail commun de l'exécution. Elle s'adressa à la population anversoise et lui proposa de venir occuper les bâtiments du Vieil Anvers pour y exécuter son industrie et son commerce. Cette offre fut favorablement accueillie. Les concessionnaires du quartier couvrirent les frais de construction. Les bâtiments et les travaux de décoration furent exécutés d'après les dessins de M. Frans van Kuyck, membre de la Commission, qui fut assisté dans son travail par M. Eugène Geefs, architecte et professeur de l'Académie royale. Les plans des constructions furent approuvés par le Comité exécutif de l'Exposition universelle et on procéda à l'adjudication. La soumission de M. Victor Merckx-Verellen fut agréée et ce fut cet entrepreneur qui, sous la haute surveillance de M. Alphonse Hertogs, échevin des travaux |
| |
| |
heer Victor Merckx-Verellen, die, onder het hooge toezicht van den heer Alfons Hertogs, schepene van openbare werken der Stad, ondervoorzitter en algemeen bestuurder der Maatschappij van de Wereldtentoonstelling, de wijk bouwde. De uitvoering der ornementen werd toevertrouwd aan de heeren Julius Weyns, beeldhouwer, Jan Kerckx, professor aan de Koninklijke Academie van Antwerpen, F. van Dievoort, J. van Stappen en L. Stynen, ornemanisten; de decoratieschildering werd uitgevoerd door de heeren F. en A. Veranneman. |
publics de la ville et directeur général de la Société de l'Exposition, construisit les bâtiments du Vieil Anvers. L'exécution des ornements plastiques fut confiée à M. Jules Weyns, sculpteur, et à MM. Jean Kerckx, professeur à l'Académie royale d'Anvers, F. van Dievoort, J. van Stappen et L. Stynen, ornemanistes. La peinture décorative fut exécutée par MM.F. et A. Veranneman. |
| |
[pagina t.o. 10]
[p. t.o. 10] | |
Het St. Joris-huis over het Merckt-straetken. La maison ‘le st.Georges’ vis-à-vis la ruelle du Marché.
|
|